Translator


"sharply" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
sharply{adverb}
As a result, unemployment has dropped sharply from 33% to 12%.
Como resultado, el desempleo ha descendido bruscamente desde un 33 % hasta un 12 %.
The number of casualties among the hospitalised cases is increasing sharply day by day.
El número de víctimas mortales entre los casos hospitalizados aumenta bruscamente cada día.
The EU's population is dropping sharply.
La población de la UE está disminuyendo bruscamente.
I feel I have to mention Amendment 2, which sharply criticises Pope Benedict XVI.
Creo que debo mencionar la enmienda 2, que critica con dureza al Papa Benedicto XVI.
It has been sharply criticized by, amongst others, stake-holders such as consumer and environmental organizations in the industry.
Entre otros, lo han criticado con dureza tanto agentes interesados como consumidores y organizaciones medioambientales en la industria.
I agree with a number of colleagues who have sharply criticised the agreement, especially for the lack of sufficient nexus to human rights and liberties.
Estoy de acuerdo con varios compañeros que han criticado el acuerdo con dureza, sobre todo por la falta de una conexión suficiente con los derechos humanos y las libertades.
Above all, it should accept part of the responsibility for the war on terrorism and should react sharply to any manifestations of terrorism.
Sobre todo, debe aceptar parte de la responsabilidad en la guerra basada en el terrorismo y también debe reaccionar tajantemente ante las manifestaciones terroristas de cualquier índole.
So if you feel the text isn't displaying sharply, use ClearType.
Así que si ves que el texto no se muestra claramente, usa ClearType.
(NL) For understandable reasons, public opinion in Europe is sharply against the accession of Turkey, a non-European and Islamic country.
(NL) Por motivos comprensibles, la opinión pública en Europa se muestra claramente en contra de la adhesión de Turquía, un país no europeo e islámico.
On the contrary, the Commission clearly concludes that disparities have sharply increased during the first decade of the single currency.
Al contrario, la Comisión concluye claramente que las disparidades se han incrementado de forma acusada durante la primera década de la moneda única.
the trees were sharply defined against the sky
el contorno de los árboles se recortaba nítidamente contra el cielo
sharp{noun}
sharp(also: sharp)
D sharp
re sostenido
F sharp
fa sostenido
sharp(also: sharp)
D sharp
re sostenido
F sharp
fa sostenido
sharp{adjective}
nítido{adj. m}
Share those memorable moments with clear, sharp HD video calls.
Comparte esos momentos memorables con videollamadas claras y nítidas de alta definición.
Both types produce sharp images, but LCD monitors have the advantage of being much thinner and lighter.
Ambos tipos generan imágenes nítidas, pero los monitores LCD tienen la ventaja de ser mucho más delgados y ligeros.
Both types produce sharp images, but LCD monitors have the advantage of being much thinner and lighter.
Ambos tipos producen imágenes nítidas, pero los monitores LCD tienen la ventaja de ser muchos más delgados y livianos.
agudo{adj. m}
Mr Frattini was soft on specifics, but sharp in general.
El señor Frattini se mostró confuso en temas concretos, pero agudo en general.
Paragraph 21, however, is in sharp contrast with all the positive sections of this report.
El apartado 21, sin embargo, supone un agudo contraste con todas las secciones positivas del informe.
I wish we could, but we must remember that President Lukashenko is a sharp, hard-boiled political player.
pero debemos recordar que el Presidente Lukashenko es un jugador político agudo y duro de pelar.
aguda{adj. f}
... our overall rapporteur, Giovanni Pittella, who conducted the debate with refined skill and sharp Italian subtlety.
nuestro ponente general, el señor Pittella, que ha dirigido el debate con refinada habilidad y aguda sutileza italiana.
Or does the Western expert's razor-sharp criticism levelled at the European Union for its dismissive attitude towards Roma asylum-seekers cut ice after all?
O,¿acaso surte efecto la crítica aguda del científico occidental hacia la Unión Europea en cuanto al rechazo de los romaníes solicitantes de asilo?
Or does the Western expert' s razor-sharp criticism levelled at the European Union for its dismissive attitude towards Roma asylum-seekers cut ice after all?
O, ¿acaso surte efecto la crítica aguda del científico occidental hacia la Unión Europea en cuanto al rechazo de los romaníes solicitantes de asilo?
sharp(also: curt, snappy)
cortante{adj. m/f}
In the European Union, around a million of these unfortunate sharp injuries occur annually.
En la Unión Europea se producen anualmente cerca de un millón de este tipo de lamentables lesiones cortantes y punzantes.
Needle-stick injuries are the most common and most dangerous form of medical sharp injuries.
Las heridas provocadas por agujas de jeringuillas son la forma más frecuente y peligrosa de lesiones médicas causadas por instrumentos cortantes y punzantes.
It is not only that workers in the hospital and healthcare sector are exposed to sharp injuries and infections, we all know that they also work very long hours.
No solo se trata de que los trabajadores hospitalarios y sanitarios estén expuestos a lesiones cortantes y punzantes e infecciones - sabemos que sus jornadas laborales son demasiado largas.
sharp(also: shrewd)
perspicaz{adj. m/f}
sutil{adj. m/f}
sharp(also: edgy)
afilado{adj. m}
a good sharp knife
un cuchillo bien afilado
tajante{adj. m/f}
I have to admit that his response down the phone line was a sharp one.
He de admitir que me respondió de forma tajante.
agudas{adj. f pl}
This practice has meant that we have not been able to accept the rather sharp and appropriate resolutions on Nigeria, Congo, and Togo.
Esta práctica ha conducido a que de alguna manera no pudiéramos aceptar resoluciones agudas y justas sobre Nigeria, Congo y Togo.
sharp(also: clever)
lince{m} [fig.]
he's razor-sharp when it comes to business
es un lince para los negocios
you need a sharp pair of eyes
tienes que tener vista de lince
filoso{adj. m}
sostenido{adj. m}
D sharp
re sostenido
F sharp
fa sostenido
buido{adj. m}
acerbo{adj.} (sabor)
sharp(also: tart)
agarroso{adj.} [Mex.] [coll.]
agrio{adj.} (naranja, limón)
agrio{adj.} (tono, persona)
agujeta{adj.} [Mex.] [slg.]
to look sharp
ponte bien agujeta
avinagrado{adj.} (vino)
avispado{adj.} [coll.]
cáustico{adj.} (comentario)
cortopunzante{adj.} [Chile] [form.] (objeto)
So I know full well the anxiety experienced by the family of a hospital worker injured by a sharp object.
Así que conozco muy bien la angustia que experimenta una familia de un trabajador hospitalario lesionado por un objeto cortopunzante.
jodido{adj.} [Col.] [coll.] (astuto)
mordaz{adj.} (crítica)
(DE) Mr President, I was a sharp and clear critic and opponent of the Iraq war and I still am.
(DE) Señor Presidente, yo era un crítico mordaz e inequívoco de la guerra de Iraq, y contrario a la misma, y sigo siéndolo.
to have a sharp tongue
ser muy mordaz
penetrante{adj.} (inteligencia, mente)
sharp(also: cutting)
penetrante{adj.} (humor, ironía)
sharp(also: pointed)
picudo{adj.} (nariz)
pronto{adj.} (despierto, vivaz)
pronunciado{adj.} (curva)
However, it is not only the sharp increase in prices that is responsible for the dramatic situation.
Sin embargo, el pronunciado aumento de los precios no es la única causa de esta dramática situación.
The reality, then, is a sharp divestment in these areas.
Así pues, la realidad es un pronunciado descenso de las inversiones en estos ámbitos.
a sharp increase in temperature
un pronunciado aumento de temperatura
puntiagudo{adj.} (con la punta afilada)
it has a sharp point
es muy puntiagudo
a sharp pencil
un lápiz puntiagudo
puntudo{adj.} (con la punta afilada)
a sharp pencil
un lápiz puntudo
punzante{adj.} (objeto)
Some Member States have chosen to adopt stricter requirements, prohibiting all sharp objects, whatever their size.
Algunos Estados miembros han adoptado exigencias más estrictas, prohibiendo cualquier objeto punzante independientemente de su tamaño.
In the European Union, around a million of these unfortunate sharp injuries occur annually.
En la Unión Europea se producen anualmente cerca de un millón de este tipo de lamentables lesiones cortantes y punzantes.
Needle-stick injuries are the most common and most dangerous form of medical sharp injuries.
Las heridas provocadas por agujas de jeringuillas son la forma más frecuente y peligrosa de lesiones médicas causadas por instrumentos cortantes y punzantes.
punzante{adj.} (dolor)
Some Member States have chosen to adopt stricter requirements, prohibiting all sharp objects, whatever their size.
Algunos Estados miembros han adoptado exigencias más estrictas, prohibiendo cualquier objeto punzante independientemente de su tamaño.
In the European Union, around a million of these unfortunate sharp injuries occur annually.
En la Unión Europea se producen anualmente cerca de un millón de este tipo de lamentables lesiones cortantes y punzantes.
Needle-stick injuries are the most common and most dangerous form of medical sharp injuries.
Las heridas provocadas por agujas de jeringuillas son la forma más frecuente y peligrosa de lesiones médicas causadas por instrumentos cortantes y punzantes.
astuto{adj. m}
There are a few sharp operators in this House, though, who still believe that world trade takes precedence over the environment.
Sin embargo, algunos astutos en esta Asamblea siguen pensando que el comercio mundial tiene prioridad sobre el medio ambiente.
It is vital to the health of this Scottish and European industry that consumer trust is maintained and that sharp practice by producers is eliminated as quickly as possible.
Es vital para la salud de esta industria escocesa y europea que se mantenga la confianza del consumidor y que se elimine lo antes posible esta astuta práctica de los productores.
aguda{adj. f}
... our overall rapporteur, Giovanni Pittella, who conducted the debate with refined skill and sharp Italian subtlety.
nuestro ponente general, el señor Pittella, que ha dirigido el debate con refinada habilidad y aguda sutileza italiana.
Or does the Western expert's razor-sharp criticism levelled at the European Union for its dismissive attitude towards Roma asylum-seekers cut ice after all?
O,¿acaso surte efecto la crítica aguda del científico occidental hacia la Unión Europea en cuanto al rechazo de los romaníes solicitantes de asilo?
Or does the Western expert' s razor-sharp criticism levelled at the European Union for its dismissive attitude towards Roma asylum-seekers cut ice after all?
O, ¿acaso surte efecto la crítica aguda del científico occidental hacia la Unión Europea en cuanto al rechazo de los romaníes solicitantes de asilo?
fuerte{adj.}
certainly part of the reason why in some cases there is a sharp decline in the
las causas que contribuyen a crear situaciones de fuerte descenso de la
A sharp drop is forecast for 2009, by even more than 10% of GDP.
Se prevé una fuerte caída para 2009, incluso superior al 10 % del PIB.
During the 1990s, a sharp fall in contributions has penalised health funds.
Durante la década de los años 90, un fuerte retroceso de las cotizaciones penalizó las cajas de salud.
crudo{adj.}
there has been a sharp fall in the price of crude oil
ha habido un brusco descenso en los precios del crudo
fuerte{adj.}
certainly part of the reason why in some cases there is a sharp decline in the
las causas que contribuyen a crear situaciones de fuerte descenso de la
A sharp drop is forecast for 2009, by even more than 10% of GDP.
Se prevé una fuerte caída para 2009, incluso superior al 10 % del PIB.
During the 1990s, a sharp fall in contributions has penalised health funds.
Durante la década de los años 90, un fuerte retroceso de las cotizaciones penalizó las cajas de salud.
seco{adj.}
to pull up sharp
pararse en seco
intenso{adj.}
Armed troops are still in sharp conflict with each other.
Tropas armadas siguen librando intensos combates entre ellas.
fuerte{adj.}
certainly part of the reason why in some cases there is a sharp decline in the
las causas que contribuyen a crear situaciones de fuerte descenso de la
A sharp drop is forecast for 2009, by even more than 10% of GDP.
Se prevé una fuerte caída para 2009, incluso superior al 10 % del PIB.
During the 1990s, a sharp fall in contributions has penalised health funds.
Durante la década de los años 90, un fuerte retroceso de las cotizaciones penalizó las cajas de salud.
profundo{adj.}
Mr Frattini was soft on specifics, but sharp in general.
Tiene verdadero talento y profundas reservas de competencia.
The Europe that was torn apart by huge wars and sharp social contrasts now boasts a model of cooperation and integration that is second to none in the world.
La Europa que fue desgarrada por grandes guerras y profundos contrastes sociales hace gala ahora de un modelo de cooperación e integración sin parangón en el mundo.
These developments have brought the deep divisions on foreign policy issues between the present and future Members of the European Union into sharp relief.
Estas novedades han puesto de relieve las profundas divisiones en materia de política exterior entre los miembros presentes y futuros de la Unión Europea.
filudo{adj.} [Chile]
sharp(also: angular)
anguloso{adj.}
sharp(also: acid)
ácido{adj.}
brusco{adj.}
there has been a sharp fall in the price of crude oil
ha habido un brusco descenso en los precios del crudo
I hope, however, that some flexibility will ultimately prevent a sudden sharp rise in insurance premiums.
Espero, todavía, que con un poco de flexibilidad final se evite un brusco y acentuado aumento de las primas de seguros.
EMU reduces sharp economic fluctuations, lowers the interest rate particularly in smaller European countries and increases trade within the internal market.
La UEM reduce las bruscas fluctuaciones coyunturales, rebaja los tipos de interés -en especial, en los países pequeños- y activa el comercio en el mercado interior.
repentino{adj.}
The financial crisis has spread rapidly to the real economy, leading to a sharp downturn and unemployment.
La crisis financiera se ha expandido rápidamente a la economía real, provocando una caída y un desempleo repentinos.
sharp(also: abrupt)
súbito{adj.}
Fertiliser prices have risen because of the sharp rise in demand, which comes on top of higher transport and energy costs.
Los precios de los fertilizantes han subido como consecuencia del súbito aumento de la demanda, lo que se une a unos mayores costes del transporte y de la energía.
bueno{adj.}
Provides sharp image quality.
Buena calidad de imagen.
These negotiations stand in sharp contrast to the good principles and aims in Maria Martens's report and I share those aims.
Estas negociaciones están en marcado contraste con los buenos principios e intenciones en el informe de Maria Martens, y yo comparto tales propósitos.
Delivers more accurate colours and sharper video.
Buena calidad de imagen.
definido{adj.}
I believe we are all delighted that there is now such a sharp focus – both political and, happily, also economic – on Africa.
Creo que todos estamos encantados de tener un enfoque definido –tanto político como económico– sobre África.
I believe we are all delighted that there is now such a sharp focus – both political and, happily, also economic – on Africa.
Creo que todos estamos encantados de tener un enfoque definido – tanto político como económico– sobre África.
In such cases this is a much sharper instrument and for that I want to thank the Commissioner.
En estos casos es un instrumento mucho más definido y eso es algo que quiero agradecer al Comisario.
claro{adj.}
I therefore voted against the resolution despite my sharp condemnation of terrorism.
Por ello, pese a mi claro rechazo del terrorismo, he votado en contra.
Share those memorable moments with clear, sharp HD video calls.
Comparte esos momentos memorables con videollamadas claras y nítidas de alta definición.
Along with elements of rigour, the 1997 Community budget will have a sharper profile.
Junto con los elementos de rigor, el presupuesto comunitario para 1997 tendrá un perfil más claro.
marcado{adj.}
It reveals a real sharp contrast to the progress that was made in the maritime sector.
Revela un marcado contraste con los avances que se lograron en el sector marítimo.
The total was a sharp increase from 2006 when 177 executions were carried out, according to Amnesty International.
Ese total supone un marcado incremento respecto a 2006, año en el que se realizaron 177 ejecuciones, según Amnistía Internacional.
These negotiations stand in sharp contrast to the good principles and aims in Maria Martens's report and I share those aims.
Estas negociaciones están en marcado contraste con los buenos principios e intenciones en el informe de Maria Martens, y yo comparto tales propósitos.
duro{adj.}
They are at the sharp end; they know what they are talking about.
Saben de lo que hablan, porque están en contacto con la dura realidad a ese respecto.
There is nonetheless some quite sharp criticism, and I am very glad about that.
Se trata de una crítica bastante dura y lo celebro.
The regime in Minsk does not expect any sharp reactions from Europe to this and similar situations.
El régimen de Minsk no espera una reacción dura de Europa ante esta situación u otras similares.
severo{adj.}
This is why we urge the Commission, in this sharp and clear resolution, to develop specific instruments.
De ahí que hagamos un llamamiento a esta institución en esta severa y clara resolución a fin de que desarrolle instrumentos concretos.
After the scandalous Tillack affair, where the actions of the OLAF leadership warrant sharp criticism, this reform is absolutely necessary.
Tras el escándalo del asunto Tillack, por el que la actuación de la dirección de la OLAF merece severas críticas, esta reforma se hace absolutamente necesaria.
astuto{adj.}
There are a few sharp operators in this House, though, who still believe that world trade takes precedence over the environment.
Sin embargo, algunos astutos en esta Asamblea siguen pensando que el comercio mundial tiene prioridad sobre el medio ambiente.
It is vital to the health of this Scottish and European industry that consumer trust is maintained and that sharp practice by producers is eliminated as quickly as possible.
Es vital para la salud de esta industria escocesa y europea que se mantenga la confianza del consumidor y que se elimine lo antes posible esta astuta práctica de los productores.
vivo{adj.} [coll.]
he's very sharp-tempered
tiene el genio muy vivo
Ladies and gentlemen, I would like once again to thank you for a debate that has been very serious, very far-reaching and often very sharp – just as befits this serious topic.
Señorías, quiero darles las gracias una vez más por un debate que ha sido muy serio, profundo y a menudo muy vivo, como se merece un tema tan importante.
punteagudo{adj. m} [naut.]
sharp(also: sly)
pendejo{adj.} [Peru] [coll.] (listo)
sapo{adj.} [SAm.] [coll.] (astuto)
filoso{adj. m} [fig.]
sharp(also: cute)
macuco{adj.} [Chile] [coll.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "sharply":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sharply" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There are, in Belarus, two sharply divergent conceptions of what the country is.
En Belarús hay dos conceptos radicalmente divergentes sobre lo que es el país.
I feel I have to mention Amendment 2, which sharply criticises Pope Benedict XVI.
Creo que debo mencionar la enmienda 2, que critica con dureza al Papa Benedicto XVI.
This contrasts sharply with the United States' efforts in that part of the world.
Esto contrasta con las preocupaciones de los Estados Unidos en esta parte del mundo.
This contrasts sharply with the United States ' efforts in that part of the world.
Esto contrasta con las preocupaciones de los Estados Unidos en esta parte del mundo.
I would have liked to see the report focus rather more sharply on these issues.
Habría preferido que el informe se hubiese centrado más en esos asuntos.
Studies into climate change suggest that its impact has become sharply worse.
Los estudios sobre el cambio climático indican que su impacto se ha agravado fuertemente.
Since 1996 the opportunities to catch fish in the area in question have fallen sharply.
Desde 1996, las oportunidades de pesca han disminuido mucho en esas zonas.
The report rightly focuses most sharply on the use of funds in the Member States.
Lógicamente, el informe se centra sobre todo en el uso de los fondos en los Estados miembros.
It is high time we learned to distinguish rather more sharply between the two.
Es hora ya de que aprendamos a diferenciar mejor entre ambas cosas.
Use this feature if you are working with values that differ sharply from each other.
Utilice esta función cuando aplique valores muy desiguales entre sí.
The Euro Zone is in a recession and unemployment is rising sharply.
La zona del euro está en recesión y el desempleo está creciendo rápidamente.
Naturally, the Article 29 Group has also sharply criticised this proposal.
Naturalmente, el grupo "artículo 29" ha criticado la nueva propuesta.
Since that point, the number of Member States using the opt-out has risen sharply.
A partir de ese momento, el número de Estados miembros que usan el opt-out ha crecido fuertemente.
Someone annoyed me, and I asked him rather sharply to be quiet.
Alguien me ha molestado y le he exigido con bastante energía que se callase.
Production of rapeseed meal and ethanol co-products has risen sharply.
La producción de los coproductos de harina de colza y etanol ha aumentado considerablemente.
These have increased sharply and now stand at EUR 1.5 trillion.
Estas han aumentado muchísimo y ahora ascienden a 1,5 billones de euros.
These have increased sharply and now stand at EUR 1.5trillion.
Estas han aumentado muchísimo y ahora ascienden a 1,5 billones de euros.
Mr President, Commissioner, opinions on this harmonisation proposal differ sharply.
Señor Presidente, señora Comisaria, las opiniones sobre esta propuesta de armonización difieren mucho.
We already have a situation where milk prices are dropping sharply.
Nos encontramos ya en una situación en que los precios de la leche están cayendo rápidamente.
My group therefore sharply criticizes the announced elections.
Mi Grupo político critica, por lo tanto, con la máxima firmeza las elecciones anunciadas.