Translator


"bitterly" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
bitterly{adverb}
I was bitterly disappointed by the French Presidency of the Council before and during the negotiations.
La Presidencia francesa del Consejo antes y durante las negociaciones me ha defraudado amargamente.
We have bitterly disappointed people's hopes and have failed to harness their willingness to look to the future.
Hemos decepcionado amargamente las esperanzas de las personas y no hemos sabido aprovechar su voluntad de mirar al futuro.
My colleague Mr Stevenson has been complaining bitterly about the fact that we are dealing with something that is already in effect.
Stevenson se ha quejado amargamente de que estemos tratando sobre algo que ya está en vigor.
enconadamente{adv.} (luchar)
That is why we were bitterly disappointed when Austria announced its intention to abolish the ecopoints system as of 1 January 2004.
Por este motivo, nos sentimos tremendamente decepcionados cuando Austria comunicó su deseo de abolir el sistema de ecopuntos a partir del 1 de enero de 2004.
Louise found out she had MS and was bitterly disappointed to learn that she simply had not been allowed to benefit from life enhancing medication.
Louise descubrió que padecía esclerosis múltiple y quedó tremendamente decepcionada al enterarse de que no se le daba acceso a los beneficios de una medicación que podía mejorar su calidad de vida.
he wept bitterly
lloraba con amargura
Mr President, you will understand that in my constituency, in Essex in the UK, the menace of drugs misuse is bitterly understood.
Señor Presidente, comprenderá usted que en mi circunscripción, que es Essex (Reino Unido), la amenaza del uso indebido de drogas es una amenaza que todo el mundo percibe con amargura.
They note bitterly that too many businesses are closing or moving elsewhere, often to the Far East, to neighbouring Member States or to the future Member States sometimes.
Comprueban con amargura que demasiadas empresas cierran o se marchan, a menudo a Extremo Oriente, a veces a un Estado miembro vecino o a los futuros Estados miembros.
bitter{adjective}
amargo{adj.}
That bitter aftertaste has now been converted into satisfaction.
Por tanto, aquel regusto amargo se convierte hoy en una satisfacción.
It would be a bitter setback for consumer protection.
Supondría un amargo retroceso para la protección del consumidor.
Bitter enmities remain between the country’s Bosnian, Croatian and Serbian groups.
Aún quedan amargas enemistades entre grupos bosnios, croatas y serbios del país.
amargadas{adj. f pl}
amargado{adj. m}
she's become bitter in her old age
se ha amargado con los años
That is not to forgive the atrocities that were committed or to say that the wrongs did not take place; it is to say that you cannot go on living in the past, you cannot remain bitter.
No se trata de perdonar las atrocidades cometidas ni de negar los errores; se trata de que no se puede vivir en el pasado, no se puede vivir amargado.
acerbo{adj. m}
amargados{adj. m pl}
The Church hierarchy has disappointed them, but they were not bitter.
Les ha decepcionado la Iglesia Oficial, pero no por ello están amargados.Unos piensan que la Iglesia es incapaz de reformarse, se pelean en otros frentes.
acérrimo{adj.} (enemigo)
If Monnet were to look beyond this Parliament today, he would see countries which for centuries had been bitter enemies working hand-in-hand as convinced partners.
Si Monnet pudiera mirar hoy más allá de este Parlamento, vería a países que habían sido enemigos acérrimos durante siglos trabajando mano a mano como socios convencidos.
agrio{adj.} (disputa)
Mr President, after years of bitter negativism the British government's positive attitude comes as a refreshing improvement.
Presidente, tras años de agrio negativismo la postura positiva del nuevo Gobierno británico viene como una mejora refrescante.
I have yet to see an internal market topic which has caused so much misinformation, emotions and bitter reproaches to be exchanged.
Aún no he visto un tema referido al mercado interior que genere tanta información errónea, emociones y acusaciones agrias.
Mr President, the presidential elections held in Togo on 24April of this year gave rise to bitter controversy, with accusations of vote-rigging and violence.
Señor Presidente, las elecciones presidenciales celebradas en Togo el 24 de abril de este año han levantado una agria controversia, con acusaciones de fraude y con violencia.
avinagrado{adj.} (persona, carácter)
glacial{adj.}
it's bitter
hace un frío glacial
duro{adj.}
The troublesome case of Helms-Burton should have taught us a bitter lesson by now.
El difícil caso de la ley Helms-Burton debería habernos enseñado ya una dura lección.
They talked of a hard, long and bitter Cold War.
Hablaban de una Guerra Fría dura, larga y amarga.
The arrest of the Spanish vessel and the bitter battle which ensued are now history.
El apresamiento de un buque español y la dura contienda consiguiente son ya cosa del pasado.
crudo{adj.}
In bitter winter conditions, the combination of few or no energy sources and lack of food is crippling.
En unas condiciones invernales muy crudas, la conjunción de unas fuentes de energía escasas o nulas y la carencia de alimentos resulta desgarradora.
In actual fact, the extension of Mugabe's term of office is a bitter reality.
Lamentablemente, la prolongación del mandato de Mugabe es la cruda realidad.
Now many citizens in many countries are suffering considerably as a result, and their energy supplies have been cut in the middle of a bitter winter.
Ahora, muchos ciudadanos de muchos países sufren de forma considerable por este motivo y se han cortado sus suministros energéticos en medio del crudo invierno.
resentido{adj.}
he's still bitter that he wasn't promoted
todavía está resentido porque no lo ascendieron
bitter(also: deadly)
a muerte{adj.}

SYNONYMS
Synonyms (English) for "bitterly":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bitterly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
But I also bitterly regret that we do not have more transparency and democracy.
Lamento también extraordinariamente que no tengamos más transparencia y democracia.
Even now, many young people in our Member States are being bitterly disappointed.
En efecto, en nuestros Estados miembros el desencanto de muchos jóvenes es ya grande.
We met at the protocol entrance and it is bitterly cold outside this morning.
Nos hemos encontrado en la entrada de personalidades, y esta mañana hace un frío terrible en el exterior.
Mrs Pack, I really think we do not need to quarrel so bitterly.
Señora diputada, creo que no debemos pelearnos tanto.
We know that in the run-up to the military intervention in Iraq, Europe was bitterly divided.
Desde esta Asamblea me marcho a Madrid a la Conferencia sobre la Reconstrucción del Iraq, igual que la Presidencia.
I bitterly regret that the existing proposal fails to take account of this important tradition.
Lamento muy especialmente que en la propuesta que se nos presenta aquí no se haya tenido en cuenta esa buena costumbre.
Mr Wilkinson and his colleagues are running short of cash and fuel and are bitterly cold at night.
El Sr. Wilkinson y sus colegas se están quedando sin medios materiales y sin combustible, y pasan mucho frío de noche.
The Danish trade union movement is bitterly opposed to the concept of an EU rule on European "apprentices' .
El movimiento sindical danés se opone firmemente a la idea de un estatuto comunitario para los "aprendices europeos».
The Danish trade union movement is bitterly opposed to the concept of an EU rule on European " apprentices '.
El movimiento sindical danés se opone firmemente a la idea de un estatuto comunitario para los " aprendices europeos».
We are bitterly disappointed at the attitude to human rights in Russia; certainly, we find it unacceptable.
Estamos terriblemente decepcionados con la actitud respecto a los derechos humanos en Rusia; sin duda, nos parece inaceptable.
Liberation rapidly turned into an occupation – or what was seen as an occupation – bitterly resisted, with atrocity after atrocity.
La democracia no se extendió como una alfombra oriental por los desagradecidos desiertos de Oriente Próximo.
complaining bitterly about his fate
lanzando quejas amargas contra su destino
It is in the package, but we all know just how bitterly President Barroso opposed its inclusion, right up to the 11th hour.
Está incluida en el paquete, pero todos sabemos con qué encono se ha opuesto el Presidente Barroso, hasta el último minuto, a su inclusión.
Let us not give any excuse to the opponents of democracy and secularity in that country, or we may bitterly regret it.
En esta Cámara, junto con todos los demás dirigentes europeos, tenemos la importantísima tarea de intentar explicar las ventajas de la adhesión turca.
Row upon row of tents have been erected to provide essential, albeit makeshift, refuge against the bitterly cold nights.
Ciudades de tiendas de campaña es lo primero que surge, aunque también refugios improvisados que construyen para resistir el frío helado de la noche.
they hate each other bitterly
se odian mortalmente
he was weeping bitterly
lloraba con desesperación
he was crying so bitterly
lloraba con tanta pena
he was weeping bitterly
lloraba desesperadamente
Liberation rapidly turned into an occupation – or what was seen as an occupation – bitterly resisted, with atrocity after atrocity.
La liberación se convirtió pronto en una ocupación –o fue vista como una ocupación– a la que se ofrecía resistencia, con una atrocidad tras otra.