Translator


"acutely" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
acutely{adverb} [idiom]
sumamente{adv.}
I have always been acutely aware of the difficulties, but we naturally wanted to make every effort to help, and that remains our position.
Siempre he sido sumamente consciente de las dificultades, pero, naturalmente, deseábamos realizar todos los esfuerzos para ayudar, y ésa sigue siendo nuestra posición.
As a Member from a country that votes on every single treaty, I am acutely aware of the need for a continuing active dialogue with citizens.
Como eurodiputada que proviene de un país que somete a votación todos y cada uno de los tratados, soy sumamente consciente de la necesidad de un diálogo continuo y activo con los ciudadanos.
Firstly, we succeeded in leading the European Council or Council of Ministers to take a number of decisions in sectors which, at the start of the year, were acutely controversial.
En primer lugar, hemos logrado que el Consejo Europeo o el Consejo de Ministros adoptara una serie de decisiones en ámbitos que, a principio de año, eran sumamente controvertidos.
The Commission is acutely aware of the weight of these catastrophes.
La Comisión es plenamente consciente de la importancia de estas catástrofes.
I am acutely aware of the fact that a 30% reduction is not straightforward.
Soy plenamente consciente de que no va a ser fácil alcanzar este porcentaje de reducción.
We are acutely aware that you cannot have one without the other.
Somos plenamente conscientes de que una no es posible sin la otra.
acute{adjective}
agudo{adj. m}
Thus, there is no acute risk; it is a matter of precaution.
Así pues, no existe un riesgo agudo, sino que se trata de una cuestión de precaución.
To assess the safety and efficacy of chuanxiong for acute ischemic stroke.
Evaluar la seguridad y eficacia del Chuanxiong para el accidente cerebrovascular isquémico agudo.
There were only three trials of acupuncture for acute low-back pain.
Hubo solamente tres ensayos sobre la acupuntura para el dolor lumbar agudo.
acute(also: intense)
intenso{adj. m}
with time the pain grows less acute
con el tiempo el dolor se hace menos intenso
Christians are still suffering acute persecution today in many countries, some of which have close contacts with the EU.
En la actualidad, los cristianos siguen sufriendo persecuciones intensas en numerosos países, algunos de los cuales mantienen estrechos vínculos con la UE.
Randomised, double blind, placebo-controlled trials of single dose orally administered rofecoxib in adults with moderate to severe acute postoperative pain.
Ensayos aleatorios a doble ciego, controlados con placebo, de una dosis única oral de rofecoxib en adultos con dolor posoperatorio agudo moderado a intenso.
astuto{adj. m}
astuta{adj. f}
agudas{adj. f pl}
The primary outcomes assessed were episodes of pneumonia and acute exacerbations.
Las exacerbaciones agudas fueron la medida de resultado primaria evaluada.
Two trials recruited people with mixed groups of chronic or acute wounds.
Dos ensayos incluyeron personas con grupos de heridas agudas y crónicas combinadas.
Acute lateral ankle ligament ruptures are common problems in present health care.
Las roturas agudas del ligamento lateral del tobillo son problemas comunes en la asistencia sanitaria actual.
acute{adjective} [idiom]
grave{adj.}
An acute problem for the new Member States is the lack of specialists.
Un problema grave de los nuevos Estados miembros es la falta de especialistas.
This is particularly acute in industrial sectors dominated by SMEs.
Esto es particularmente grave para los sectores industriales dominados por las PYME.
This finding was especially pronounced in severe acute asthma.
Este hallazgo fue especialmente más pronunciado en el asma aguda grave.
profundo{adj.}
In times of crisis, especially acute crisis, we need a vision.
En tiempos de crisis, especialmente de una profunda crisis, necesitamos una visión.
In closing, allow me to welcome once again Parliament's acute interest in the integration strategy for Turkey.
Para terminar, permítanme celebrar una vez más el profundo interés que demuestra el Parlamento por la estrategia de integración de Turquía.
This report clearly addresses the priority areas, the acute problems and those that are more deeply rooted.
El presente informe indica con claridad las prioridades y los problemas agudos así como también los problemas de más profundo arraigo.
acute{noun} [idiom]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "acutely":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "acutely" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Parliament is acutely aware of how topical and sensitive this issue is.
El Parlamento es muy consciente de que se trata de un asunto candente y delicado.
Nevertheless, Mr President, I am acutely aware of what you have just said.
Con todo, señor Presidente, soy perfectamente consciente de lo que acaba de señalar usted.
further difficulties, which are felt more acutely in those states in which no
especialmente sobre la escuela católica en aquellos países que no
You have conveyed these anxieties perfectly and, believe me, I am acutely aware of them.
Ustedes han expresado estas preocupaciones perfectamente y, créanme, soy muy consciente de ellas.
We experienced this very acutely in Greece in the 1990s.
Experimentamos esto de forma muy pronunciada en Grecia en la década de los noventa.
In recent years, it is, in fact, young people who have felt the effects of the crisis most acutely.
En los últimos años han sido los jóvenes los que han sufrido los peores efectos de la crisis.
Finally, we should be acutely aware of the fact that the citizens keep a watchful eye over the system.
Por último, hemos de ser muy conscientes de que los ciudadanos vigilarán el sistema de cerca.
I believe that recent developments have only served to highlight this situation more acutely.
Considero que los últimos progresos únicamente han servido para poner aún más de relieve esta situación.
We are acutely aware, as you said, of the need to protect both privacy and personal data.
Somos muy conscientes, como ha dicho, de la necesidad de proteger tanto la intimidad como los datos personales.
concentrate on underdeveloped and other acutely structurally disadvantaged regions;
concentrarse en las regiones subdesarrolladas y en otras regiones gravemente desfavorecidas en el aspecto estructural;
These areas are suffering acutely from population loss.
Las regiones languidecen a causa de la pérdida de población.
The Alps, for example, feel the impact of global warming far more acutely than lowland regions.
En los Alpes, por ejemplo, se notan los efectos del calentamiento global mucho más que en las regiones no montañosas.
I have always been acutely conscious of its limitations.
Siempre he sido muy consciente de sus limitaciones.
Professor MacCormick will be acutely aware of this in Scotland, with its own legal heritage.
El Profesor MacCormick conoce este extremo perfectamente en lo que respecta a Escocia, que cuenta con su propia herencia jurídica.
The report even finds that the present government is acutely keen to make revolutionary reforms in all sectors.
De hecho, las persecuciones, los arrestos arbitrarios y las torturas hasta la muerte por razones políticas continúan.
Finally, we should be acutely aware of what is at issue: democracy, transparency and the rights of the citizens.
Por último, tenemos que ser muy conscientes de que se trata de democracia, transparencia y derechos de los ciudadanos.
The Commission is acutely aware of the need for citizens and workers to feel secure in taxing times.
La Comisión conoce perfectamente la necesidad de que los ciudadanos y trabajadores se sientan seguros en los momentos más difíciles.
However, I am acutely aware of the need for greater cooperation in all areas and I try to achieve it.
No obstante, soy perfectamente consciente de la necesidad de una mayor cooperación en todas las áreas y estoy intentando conseguirla.
The report even finds that the present government is acutely keen to make revolutionary reforms in all sectors.
El informe afirma incluso que el Gobierno actual es muy partidario de realizar reformas revolucionarias en todos los sectores.
The latest espionage scandal, however, has acutely exacerbated the already strained relations between Georgia and Russia.
El último escándalo de espionaje, sin embargo, ha exacerbado enormemente las ya tensas relaciones entre Georgia y Rusia.