Translator


"smashing" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
smashing{noun}
quebrazón{f} [LAm.] [coll.]
smashing{adjective}
super bueno{adj.} [coll.]
chévere{adj.} [LAm.] [coll.]
he's a smashing bloke
es un tipo chévere
smashing(also: mega)
macanudo{adj.} [S. Cone] [coll.]
he's a smashing bloke
es un tipo macanudo
to smash{verb}
romper{vb}
the smash of the waves on the rocks
el ruido de las olas al romper contra las rocas
An ax that smashed through household furniture?
¿O de un hacha que rompió los muebles del hogar?
If, however, I pick it up and smash it over Mr Fatuzzo's head," - this is exactly what he said - "Mr Fatuzzo's head will be in pieces and the glass will not have been used for drinking".
En cambio, si yo lo cojo y se lo parto en la cabeza del Sr. Fatuzzo," - textualmente dijo esto - "Fatuzzo se rompe la cabeza y el vaso no se ha utilizado para beber."
cargarse{vb} [Spa.] [coll.] (romper, estropear)
clotear{v.i.} [Chile] [coll.] (jarrón)
machacarse{vb} [coll.] (dedo)
machucar{v.t.} [coll.] (golpear)
machucarse{vb} (golpear)
partir{v.t.} (romper)
The junta has said that it is their intention to try and smash the party as a whole.
La junta ha afirmado que tiene intención de aplastar al partido en su conjunto.
I'll smash your face in
¡te voy a partir la cara!
if you don't shut up I'll smash your face in
como no te calles te voy a partir la boca
picar{v.t.} (deshacer, romper)
trizarse{vb} (hacerse trizas)
to smash{transitive verb}
Forty-eight years later, that beautiful island of Sri Lanka has been smashed by a terrorist group now recognised as the most powerful terrorist organisation in the world.
Cuarenta y ocho años después, esa hermosa isla de Sri Lanka ha sido destrozada por un grupo terrorista, ahora reconocido como la organización terrorista más poderosa del mundo.
The junta has said that it is their intention to try and smash the party as a whole.
La junta ha afirmado que tiene intención de aplastar al partido en su conjunto.
That which makes us human, the barbarians have smashed; how can you deprive a child of water, of food, of sleep, and still be part of humanity?
Los bárbaros han aplastado lo que nos hace humanos;¿cómo se puede privar a un niño de agua, de alimentos, de sueño, y seguir formando parte de la humanidad?
That which makes us human, the barbarians have smashed; how can you deprive a child of water, of food, of sleep, and still be part of humanity?
Los bárbaros han aplastado lo que nos hace humanos; ¿cómo se puede privar a un niño de agua, de alimentos, de sueño, y seguir formando parte de la humanidad?
Once upon a time, those who did not see the new age wanted to smash Gutenberg's printing press.
En algún momento, quienes no veían los nuevos tiempos, quisieron destruir la imprenta de Gutenberg.
I do not want to smash the project.
No quiero destruir el proyecto.
That smashes the Internal Market to bits.
Esto destruye el mercado interior.
rematar{v.t.} [sports]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "smashing":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "smashing" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It was a smashing success and everyone bought it.
Fue un éxito estupendo que todos lo compraron.
he specializes in smashing plates
su especialidad es romper platos
smashing plates is his forte
su especialidad es romper platos
It has been instrumental in smashing paedophile rings, and catching murderers and terrorists, and that is what it is there for.
Ha sido clave en el desmantelamiento de redes pedófilas y la detención de asesinos y terroristas, y es para esos asuntos para lo que existe.
he's a smashing bloke
es un un tío genial
he's a smashing bloke
es un tipo macanudo
I repeat once more: it is from the top that social Europe must be built, and not by smashing to bits its social acquis, as some here would like.
Repito una vez más: la Europa social hay que construirla desde arriba y no triturando su acervo social, como les gustaría a algunos aquí.
he's a smashing bloke
es un tipo chévere
he's a smashing bloke
es un tipo genial