Translator
"to take a break" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"to take a break" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to take a break
hacer un descanso
to take a break(also: to have a break)
We should take a break from that, because what we must do is to bring about a cease-fire.
Deberíamos descansar de esto, porque lo que tenemos que hacer es lograr un alto el fuego.
let's take a break!
paremos para descansar
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to take a break" in Spanish
to takeverb
tomar- aceptar- quedarse- tomarse- costar- conducir- presentarse- enfilar- escuchar (un consejo)- acarrear- adoptar- adoptar- adoptar- asimilar- autoadministrarse- ceñir- ceñirse- cobrar- consentir- copar- durar- echarse- encajar- extraer- levantar- poner- poner- resistir- seguir- soplar- tirar- regir- disparar- copar- encajar- rendir- llevar- asir- coger- coger (medio de transporte)- mirar- saltar- agarrar- llevarse- comer- llevarse- hacerse con- ganar- hacer- sacar- llevarse- comprar- alquilar- hacer- aguantar- recibir- aguantar- tardar- demorarse- demorar- admitir- agarrar- hacer- estudiar- hacer- empezar- continuar- construirse con- poseer- darle clase a- germinar- prender- brotar- prender- agarrar- prender- brotar- arrancar- recibir- comer- picar
breaknoun
pausa- descanso- intervalo- recreo- corte comercial- corte publicitario- paréntesis- respiro- rompimiento- solución de continuidad- trizadura- fractura- rotura- ruptura- quiebre- vacaciones- cambio- interrupción- corte- interrupción- ruptura- corte- ruptura- contraataque- fuga- evasión- tacada- serie- solo- intermedio- pausa comercial- entreacto- oportunidad- descuento
to breakverb
romper- quebrar- quebrantar- romperse- desvencijar- descargarse- quebrarse- arruinar- amansar- partirse- reventar- aclarar- cascarse- chafar- clotear- conculcar- cuatrapearse- dañar- dañarse- desacatar- desatarse- desbaratarse- descerrajar- desconchabar- desconchinflar- desencadenarse- echarse- jinetear- varear- vencerse- vulnerar- infringir- contravenir- batir- partir- estallar- violar- destrozar- estropear- incumplir (promesa)- doblegar (voluntad)- despedazar- desgarrar- escacharrar- no cumplir- faltar a- no acudir a- incumplir- cargarse- descomponer- salir de- dejar- desarticular- arruinar a- deshacer- rebajar de grado- degradar- cortar- deshacer- separar- dividir- roturar- forzar- descifrar- cambiar- abrir- domar- mejorar- escaparse de- fugarse de- desmoronarse- venirse abajo- apuntar- despuntar- cambiar- hacerse público- parar- hacer una pausa- abrirse- trasladarse- abrir el juego- separarse
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to take a break" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Please ask Parliament, therefore, whether it thinks we should take a break.
Quisiera, por lo tanto, que se pregunte a la Asamblea si deberíamos interrumpir.
It is therefore important that we should take a break now before we contemplate future enlargements.
Por ello es importante de nos detengamos ahora antes de contemplar futuras ampliaciones.
Possibly, for these three reasons, in colloquial terms, we should take a break in our journey.
Posiblemente, por estas tres razones, en términos coloquiales, tendríamos que hacer un alto en el camino.
Possibly, for these three reasons, in colloquial terms, we should take a break in our journey.
Pero en política no hay altos en el camino y en la Unión Europea no se puede hacer ningún alto ni ninguna parada.
But in politics there are no breaks and in the European Union we cannot take any break or stop.
Pero en política no hay altos en el camino y en la Unión Europea no se puede hacer ningún alto ni ninguna parada.
We can of course take a break if the absent Presidency of the Council invites us to take coffee with it in the meantime.
Podemos hacer, desde luego, una pausa si la Presidencia del Consejo ausente nos invita a tomar mientras un café con ella.
to take a break; you owe it to yourself
tómate un descanso, te lo has ganado
We call upon all countries at least to take a break from the ratification procedure and to reflect upon the reasons for the 'no' vote.
Exhortamos a todos los países a que al menos detengan por un momento el proceso de ratificación y reflexionen sobre las causas del no.
We call upon all countries at least to take a break from the ratification procedure and to reflect upon the reasons for the 'no ' vote.
Exhortamos a todos los países a que al menos detengan por un momento el proceso de ratificación y reflexionen sobre las causas del no.
let's take a break!
paremos para descansar
let's take a break!
tomémonos un descanso
It just so happens, though, that we cannot allow ourselves some time out and take a break from world history in order to work on ourselves.
Sin embargo, lo que ocurre es que no podemos permitirnos hacer ningún punto y aparte en la historia mundial para centrarnos en nosotros mismos.
let's take a break!
hagamos una pausa
to take a break
hacer un descanso
It just so happens, though, that we cannot allow ourselves some time out and take a break from world history in order to work on ourselves.
También Turquía contrae compromisos; se compromete, a través de las reformas en curso, a ayudarnos a conquistar los corazones y las mentes de los ciudadanos europeos.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar