Translator


"sobresaliente" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
sobresaliente{masculine}
A{noun} (grade)
El parque de 148 acres de extensión es un ejemplo sobresaliente
Natural light was just as important in this design as in the previous ones done by Paul Rudolph.
Considero que el compromiso alcanzado constituye un trabajo sobresaliente.
I regard the compromise that has been reached as an outstanding piece of work.
Este diario calificaba a la Presidencia sueca como " sobresaliente ".
They set their seal of approval on the presidency, and a large headline read, 'Passed with great credit '.
sobresaliente{adjective masculine/feminine}
sobresaliente{adjective}
excellent{adj.}
Waddington ha realizado su trabajo de forma sobresaliente y ahí no reside el quid de la cuestión.
Mrs Waddington has done an excellent job, but that is not the problem.
Waddington ha realizado su trabajo de forma sobresaliente y ahí no reside el quid de la cuestión.
Mrs Waddington has done an excellent job, but that is not the problem.
Ha realizado un trabajo completo y sobresaliente.
He has done a very thorough and excellent job.
Considero que el compromiso alcanzado constituye un trabajo sobresaliente.
I regard the compromise that has been reached as an outstanding piece of work.
Siendo así, la propuesta del señor Mladenov es sobresaliente y merece nuestro apoyo.
That being the case, Mr Mladenov's proposal is outstanding and deserves our support.
Los ponentes han hecho un trabajo sobresaliente.
Your rapporteurs have produced an outstanding piece of work.
Tercero: El Centro Común de Investigación ocupa una posición sobresaliente en el panorama científico europeo.
Thirdly, the Joint Research Centre occupies a distinguished position on the European research landscape.
Señor Presidente, para comenzar quisiera felicitar al Comisario Kinnock por su segundo mandato, que estoy seguro de que será aún más sobresaliente que el primero.
Mr President, I should like to begin by congratulating Commissioner Kinnock on his second term of office, which I am sure will be even more distinguished than his first.
salient{adj.}
Iré a lo esencial concentrándome en los puntos sobresalientes del informe del Presidente Gil-Robles, del que diré sencillamente que lo encuentro excelente.
Let me go to the heart of the matter, focussing on the salient points of Mr Gil-Robles ' report, which I shall simply describe as excellent in my view.
Por desgracia, el rasgo sobresaliente de este informe es su deseo manifiesto de exponer la posición del Parlamento Europeo en asuntos que conciernen a la política forestal en general.
Unfortunately, the salient feature of this report is its manifest desire to advance the positions of the European Parliament on matters concerning forestry policy in general.
towering{adj.} (achievement, genius)
overhanging{adj.} [archit.]
projecting{adj.} [archit.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sobresaliente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, creo que tanto la Comisión como el Consejo merecen sobresaliente.
Mr President, I think that both the Commission and the Council deserve ten out of ten.
Ante todo, me gustaría agradecer la confirmación de que el sistema sueco funciona de manera sobresaliente.
First of all, I would like to say thank you for the confirmation that the Swedish system is working extremely well.
Bien, creo que hemos superado el reto de forma sobresaliente, por lo que nuestra satisfacción está plenamente justificada.
Well, I think we have risen to the challenge marvellously, and so our satisfaction is fully justified.
Yo les voy a decir cuáles son los puntos que me parece que deben repasar para aprobar con sobresaliente.
I should like to tell you which points I think you should revise if you want to pass your examinations with flying colours.
Sobresaliente por intenciones e ideas, por el conjunto de medidas adoptadas para la prevención y la gestión de las crisis.
Ten out of ten for intentions, ideas and the set of conflict prevention and crisis management measures taken.
sobresaliente del cuadro político que
One sign of this is the number of recently
se destapó con un sobresaliente
he surprised us all by getting an A
Pierre Schori, que ha dirigido esta misión, así como a la sobresaliente labor realizada por su equipo.
I wish at this point to pay tribute to Mr Schori, who led this mission, and to the remarkable work accomplished by his team.
sacó sobresaliente en todo
she got straight A's
con media de sobresaliente
magna cum laude
sobresaliente cum laude
summa cum laude
Gracias, señoras Dührkop Dührkop y Lambert, por su sobresaliente, rápida y eficiente labor, si tenemos en cuenta que la Comisión presentó sus propuestas el 18 de febrero.
Thank you, Mrs Dührkop Dührkop and Mrs Lambert, for your remarkable, quick and effective work, since the Commission only tabled its proposals on 18 February.
Señor Presidente, para comenzar quisiera felicitar al Comisario Kinnock por su segundo mandato, que estoy seguro de que será aún más sobresaliente que el primero.
Mr President, I should like to begin by congratulating Commissioner Kinnock on his second term of office, which I am sure will be even more distinguished than his first.
El trabajo es fruto de la tesis doctoral defendida en octubre del 2008 en la Universidad Politécnica de Valencia, y que obtuvo la calificación de Sobresaliente Cum Laude por unanimidad.
This work is the result of the doctoral thesis defended in October 2008 at the Universidad Politécnica de Valencia, which obtained the unanimous qualification of Cum Laude.