Translator


"poseer" in English

QUICK TRANSLATIONS
"poseer" in English
poseer{transitive verb}
poseer{reflexive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to take[took · taken] {v.t.} [poet.] (in the sexual sense)
Deberíamos adoptar acciones directas contra los bienes que el Presidente Mugabe posee fuera de Zimbabwe.
We should take direct action against assets that President Mugabe owns outside of Zimbabwe.
La Unión Europea posee un amplio abanico de instrumentos para tomar medidas en esos ámbitos.
The European Union has a very broad array of instruments for taking action in these areas.
Hemos de tener en cuenta que Turquía posee un sistema parlamentario; gracias a Dios, se trata de una democracia parlamentaria.
We need to take into account that Turkey has a parliamentary system – thank God, it is a parliamentary democracy.
poseer, además, sólida competencia teológica y pedagógica.
have acquired a solid theological and pedagogical competence.
Para un campo combinado puede determinar si debe poseer la facultad de AutoComplete.
You can determine if a combo box should have the AutoComplete function.
Los campos combinados pueden poseer la propiedad " Desplegable ".
Lists or combination fields can have the dropdown property.
Las mujeres tienen derecho a poseer bienes, heredar, votar y divorciarse.
Women have rights to possess, inherit, vote and divorce.
Los garajes necesitan poseer el equipo requerido para valorar el funcionamiento de un motor mientras está en marcha.
The garages need to possess the equipment required to assess the functioning of an engine while it is running.
El administrador de servicios de Microsoft Online Services debe poseer las siguientes aptitudes básicas:
The person who becomes the service administrator for Microsoft Online Services should possess the following basic skills:
¡Poseer la chimenea, el taburete y todo!
To own the hearth, the stool and all!
¿Quién puede poseer tierras en Costa de Marfil?
Who can own land in the Ivory Coast?
En Italia no es el Presidente Berlusconi quien posee canales de televisión sino otros grupos.
In Italy, it is not President Berlusconi but other groups which own television channels.
También la UE tiene intención de poseer derechos de emisión.
The EU also intends to hold emission rights itself.
Las empresas de la Unión poseen las mayores carteras de inversión del mundo.
Companies in the Union hold the biggest investment stocks worldwide.
¿Qué tipo de capital poseen los bancos?
What type of capital do banks hold?

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "poseer":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "poseer" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No obstante, no debemos olvidar que no podemos poseer la ciencia sin conciencia.
We must also remember, however, we cannot have science without awareness.
Introduzca aquí los datos del remitente y destinatario que deba poseer el sobre.
Enter the data to be used for the sender and addressee of the envelope into these fields.
poseer al inicio de este nuevo siglo y en un mundo en rápida transformación,
is being challenged to exercise at the beginning of a new century and in a
Las mujeres tienen derecho a poseer bienes, heredar, votar y divorciarse.
( Mr President, ladies and gentlemen, we can draw two lessons from the Tunis Summit.
Para un campo combinado puede determinar si debe poseer la facultad de AutoComplete.
You can determine if a combo box should have the AutoComplete function.
Al menos un 90% de la población de pacientes debía poseer un diagnóstico de OA.
At least 90% of the patient population had to be diagnosed with OA.
La gestión del programa estará diseñada con el objetivo de poseer una clara autoridad compartida.
Management of the programme will be designed for clear shared authority.
De hecho, tan solo ayer se obligó a permanecer en tierra los aviones espía U2 que Sadam admitió poseer.
Indeed, only yesterday the U2 spy planes that he gave concessions for were grounded.
Entiendo los temores en algunos sectores de Irán y el deseo de poseer la tecnología nuclear más avanzada.
I do not think that anyone in Iran should be alarmed about letting the people choose.
Las mujeres tienen derecho a poseer bienes, heredar, votar y divorciarse.
Women have rights to possess, inherit, vote and divorce.
Tienen que dar pruebas de poseer el coraje y la fortaleza necesarios para acometer la renovación política.
They need to show the courage and strength to engage in political renewal.
Determine aquí si el campo de texto debe poseer una barra de desplazamiento horizontal (Sí) o no (No).
Here, you can define if the text box should have a horizontal scroll bar (Yes) or not (No).
Los campos combinados pueden poseer la propiedad " Desplegable ".
Lists or combination fields can have the dropdown property.
¿Qué grado de conocimientos sobre redes debo poseer para convertirme en un ACSR de Almacenamiento de Avid?
How much networking knowledge do I need to have in order to become an ACSR for Avid Storage?
Básicamente, ese individuo tiene un derecho moral sobre el producto que ha sido el primero en idear y poseer.
Essentially, that person has a moral right to the product he or she devised and owned first.
poseer, además, sólida competencia teológica y pedagógica.
have acquired a solid theological and pedagogical competence.
Poseer demasiado sobrepeso (obesidad) puede causar problemas de salud, psicológicos y sociales en los niños.
Obesity development is related to physical activity and nutrition.
¿Qué grado de conocimientos sobre redes debo poseer para convertirme en un ACSR de Grupos de Trabajo de Avid?
How much networking knowledge do I need to have in order to become an ACSR for Avid Workgroups?
Al com-padecerse, con-dolerse, con-morir corresponde un con-renegar, con-gozar, con-poseer.
Hence, to suffer with, to condole with, and to die with leads to reigning with, rejoicing with, and possessing with.
También la UE tiene intención de poseer derechos de emisión.
The EU also intends to hold emission rights itself.