Translator


"well-known" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
well-known{adjective}
conocido{adj. m}
This is the well-known Regulation on the coordination of social security schemes.
Se trata del conocido Reglamento sobre coordinación de los regímenes de seguridad social.
Commissioner Špidla's commitment to this matter is well known.
El compromiso del Comisario Špidla en relación con esta cuestión es bien conocido.
The shortage of blood and plasma is a well-known problem in Europe.
La carencia de sangre y de plasma es un problema bien conocido en Europa.
conocida{adj. f}
The position of the Council with regard to the death penalty is well known.
La posición del Consejo sobre el tema de la pena de muerte es bien conocida.
(ET) The seas are the least studied and least well-known part of the biosphere.
(ET) Los mares son la parte menos estudiada y menos conocida de la biosfera.
My stance of absolute opposition to the use of nuclear power is well known.
Mi postura de oposición absoluta al uso de la energía nuclear es bien conocida.
notorio{adj. m}
Now that three decades have passed, the weaknesses of the current system are only too well known.
Pasados tres decenios, resultan notorias las fragilidades del sistema vigente.
Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is well-known that the European Union is the leading world donor of development aid.
Señora Presidenta, señor Comisario, Señorías, es notorio que la Unión Europea es el primer donante mundial de ayuda al desarrollo.
It is well known that only the interests of a certain number of countries are being satisfied, to the detriment of the general interests of the European Union.
Es notorio que sólo se ven reforzados los intereses de algunos países en perjuicio de los intereses generales de la Unión Europea.
popular{adj. m/f}
Although this is not an EU initiative, it is nonetheless a well-known, popular and effective system.
Aunque no se trata de una iniciativa comunitaria, es un sistema conocido, popular y eficaz.
Alan Johnston was a good journalist, working for a well-known, popular and respected medium, namely the BBC.
Alan Johnston era un buen periodista, y trabajaba para un medio de comunicación famoso, popular y respetado, es decir la BBC.
It is well-known throughout the world that, when someone uses the expression 'people's power', power will be taken away from the people and democracy will be destroyed.
Y todos sabemos, en todo el mundo, que cuando se utiliza la expresión "poder popular" se retira el poder al pueblo y se destruye la democracia.
Many of these things are well-known, well-established challenges.
Muchas de estas cosas son retos de sobra conocido y muy arraigados.
The problem of the grey zone between relief and rehabilitation is well-known.
El problema de la zona gris entre la ayuda de emergencia y la rehabilitación es de sobra conocido.
It is a well-known fact that investing in health means investing in people, as is the case with education.
Es de sobra conocido que invertir en salud significa invertir en las personas, como en el caso de la educación.
famoso{adj. m}
The disastrous economic and social consequences of these plans are well known.
Ni siquiera consiguen la famosa estabilización a la que afirman aspirar.
The Mediterranean diet, so well-known in Italy, is disappearing.
La dieta mediterránea, tan famosa en Italia, está desapareciendo.
he's well-known for putting his foot in it
es famoso por sus metedura de patas de metedura de pata
Commissioner Špidla's commitment to this matter is well known.
El compromiso del Comisario Špidla en relación con esta cuestión es bien conocido.
The shortage of blood and plasma is a well-known problem in Europe.
La carencia de sangre y de plasma es un problema bien conocido en Europa.
Our analysis of the situation is well-known, and has been supported by you all.
Nuestro análisis de la situación es bien conocido, y ha recibido el apoyo de todos ustedes.
acreditado{adj.} (de renombre)
well known seasoned issuer
emisor acreditado y bien conocido
mentado{adj.} (famoso)
He is very well-known for his knowledge and independence and to put it in quite clear language, he is the bridge between Microsoft and the Commission.
Es una persona renombrada por sus conocimientos y su independencia y, dicho de manera muy clara, es el puente entre Microsoft y la Comisión.
The well-known German newspaper 'Der Tagesspiegel' records that there have been 93 murders with a right-wing extremist background over the past ten years.
El renombrado periódico alemán "Der Tagesspiegel" presenta una lista de 93 asesinatos en los últimos diez años, los cueles tienen como origen un trasfondo ideológico de extrema derecha.
The well-known German newspaper 'Der Tagesspiegel ' records that there have been 93 murders with a right-wing extremist background over the past ten years.
El renombrado periódico alemán " Der Tagesspiegel " presenta una lista de 93 asesinatos en los últimos diez años, los cueles tienen como origen un trasfondo ideológico de extrema derecha.
sabido{adj.}
It is a well known fact, of course, that demons always awaken further demons.
Los demonios -por todos es sabido- siempre despiertan otros demonios.
It is well known that there are differences between different kinds of drugs.
Es bien sabido que existen diferencias entre los diferentes tipos de drogas.
It is well known that there is a huge potential for energy efficiency in buildings.
Es sabido que existe un gran potencial para la eficiencia energética en los edificios.
well known{adjective}
famoso{adj. m}
The disastrous economic and social consequences of these plans are well known.
Ni siquiera consiguen la famosa estabilización a la que afirman aspirar.
The Mediterranean diet, so well-known in Italy, is disappearing.
La dieta mediterránea, tan famosa en Italia, está desapareciendo.
he's well-known for putting his foot in it
es famoso por sus metedura de patas de metedura de pata
conocido{adj. m}
This is the well-known Regulation on the coordination of social security schemes.
Se trata del conocido Reglamento sobre coordinación de los regímenes de seguridad social.
Commissioner Špidla's commitment to this matter is well known.
El compromiso del Comisario Špidla en relación con esta cuestión es bien conocido.
The shortage of blood and plasma is a well-known problem in Europe.
La carencia de sangre y de plasma es un problema bien conocido en Europa.
Commissioner Špidla's commitment to this matter is well known.
El compromiso del Comisario Špidla en relación con esta cuestión es bien conocido.
The shortage of blood and plasma is a well-known problem in Europe.
La carencia de sangre y de plasma es un problema bien conocido en Europa.
Our analysis of the situation is well-known, and has been supported by you all.
Nuestro análisis de la situación es bien conocido, y ha recibido el apoyo de todos ustedes.
significado{adj.} [form.] (político, científico)
well{noun}
pozo{m}
It cannot be based on the bottomless well principle.
No puede basarse en el principio del pozo sin fondo.
Simply building a well is therefore not enough.
Por lo tanto, no basta con construir un pozo.
Christ at Jacob's Well in Sychar (cf.
pozo de Jacob en Sicar (cf.
cachimba{f} [Urug.] (pozo)
well{adjective}
sano{adj. m}
Overall, a good environment and better health do not lead to unemployment.
En general, un medio ambiente sano y la buena salud no conllevan desempleo.
I am pleased to see that he is alive and well in Justus Lipsius.
Me complace ver que sigue vivo y sano en Justus Lipsius.
The best guarantee of stability, especially in international politics, is a healthy, sensible realism.
La mejor garantía de estabilidad, especialmente en política internacional, es un sano e inteligente realismo.
este{adj.} (como muletilla)
It is important that users, the consumers, are well represented on this committee.
Es importante que los usuarios, los consumidores, se vean bien representados en este comité.
Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, this report has progressed very well.
Señora Presidenta, señor Comisario, colegas, este informe ha tenido mucho éxito.
Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, this report has progressed very well.
(SV) Señora Presidenta, señor Comisario, colegas, este informe ha tenido mucho éxito.
well(also: er)
esta{adj.} (como muletilla)
All our best wishes go to the Professor who I am sure will do this job outstandingly well.
Nuestros mejores deseos para el profesor, que sin duda desempeñará esta tarea inmejorablemente.
well known which show, in the framework of a well-defined anthropology, how in
muestran, dentro del marco de una definida antropología, cómo está
That is the risk we are running and it is well identified in this proposal.
Ese es el riesgo que estamos corriendo y está bien identificado en esta propuesta.
bien{adj.}
After all, what is the definition of the average well-run private undertaking?
Después de todo, ¿cuál es la definición de la empresa privada media bien gestionada?
Continuity has been well prepared by the Council and by the European Council during 1997.
El Consejo y el Consejo Europeo prepararon bien la continuidad durante 1997.
All studies fulfilled quality criteria either adequately or well.
Todos los estudios cumplieron los criterios de calidad de forma adecuada o bien.
This may well be appropriate, but I should like him to say a few words about this.
Posiblemente sea lo más conveniente, pero me gustaría oír lo que tiene que decir al respecto.
However, we would do well to remember that we are not alone.
No obstante, sería conveniente recordar que no estamos solos.
It is also best to give local examples to show how this legislation is relevant.
Es conveniente asimismo poner ejemplos locales para demostrar la importancia de esta legislación.
well{adverb}
bien{adv.}
If something is not going well, another programme is not always the best solution.
Si algo no va bien, otro programa no es siempre la mejor solución.
They need to be well treated, well informed and well paid.
Desean ser bien tratados, estar bien informados y ser bien remunerados.
As is well known, our interests can be best served when we speak with one voice.
Como es bien sabido, se sirven mejor los intereses europeos cuando hablamos con una sola voz.
well(also: nicely)
bonito{adv.} [S. Cone] (bailar, cantar)
That is also all well and good.
Puedo entender ahora que se quiera hacer recogidas, seguro que también es muy bonito.
This is all well and good, but Parliament must nevertheless identify its new role in this process.
Todo esto es muy bonito, pero conviene resituar al Parlamento en este dispositivo.
This is all well and good on paper, but this can be very difficult to implement in practice.
Esto es muy bonito en teoría, pero en la práctica a veces es muy difícil de conseguir.
well(also: anyway)
entonces{adv.} (uso expletivo)
I well remember its genesis and the problems that were discussed at the time.
Recuerdo muy bien cómo se produjo su adopción y los problemas entonces discutidos.
Well, then, what do I believe to be the essential components of this new directive?
¿Cuáles creo que deberían ser entonces las líneas básicas de esta nueva Directiva?
The project is well advanced and has already had a number of successes.
Desde entonces, apoya con contribuciones regulares al centro de Cáritas.
viento en popa{adv.} [fig.]
That means that the struggle is making progress, and so much the better.
Esto significa que la lucha va viento en popa: tanto mejor.
Mr President, I welcome the fact that this matter features on the agenda here today, for the International Criminal Court is doing well.
Señor Presidente, me alegro de que esta cuestión figure en el orden del día, puesto que el Tribunal Penal Internacional marcha viento en popa.
bastante{adv.}
With respect to cash fraud, the euro will be reasonably well-protected.
Respecto del fraude monetario, el euro estará bastante bien protegido.
The detection of explosives in liquids seems now to be well on the way.
La detección de explosivos líquidos parece estar bastante avanzada.
Sweden has already introduced this, and to a large degree it is operating well.
Suecia ya lo ha introducido y está funcionando bastante bien.
well{interjection}
pues{interj.}
Well, the extra-judicial executions are continuing, most recently of Abdel Aziz Rantisi.
Pues bien, las ejecuciones extrajudiciales continúan, la última con Rantisi.
Well we hope that there will be a similar undertaking from the Council.
Pues bien, esperamos un compromiso similar por parte del Consejo.
Well, there is a remarkable piece of underpromising and overdelivery!
¡Pues bien, he aquí un ejemplo claro de pocas promesas y muchos logros!
well(also: tut, well now)
vaya{interj.}
I am sad as well that the conference is being held when we are in Strasbourg.
A mí también me apena que la conferencia vaya a celebrarse mientras estamos en Estrasburgo.
I look forward to that, and I wish him well in his presidency.
Estoy deseando que eso suceda y espero que le vaya bien durante su Presidencia.
We will support it, at any rate, and I hope all goes well.
De todas maneras, lo apoyaremos, esperando que todo vaya bien.
bueno{interj.}
You cannot wash your hands of it and say 'Oh well, that is the individual responsibility of the Member State' .
No podemos lavarnos las manos y decir: »Oh, bueno, eso es algo que incumbe al Estado miembro».
You cannot wash your hands of it and say 'Oh well, that is the individual responsibility of the Member State '.
No podemos lavarnos las manos y decir:» Oh, bueno, eso es algo que incumbe al Estado miembro».
Well, if this assessment was right a year ago, it is right today.
Pues bien, si este juicio era bueno hace un año, sigue siendo bueno hoy.
well(also: well)
bien{interj.}
They need to be well treated, well informed and well paid.
Desean ser bien tratados, estar bien informados y ser bien remunerados.
It is a well-balanced, well-written and well-presented report.
Se trata de un documento equilibrado, bien escrito y bien presentado.
It is clear, well written, well documented and comes with a good proposal.
Es claro, está bien escrito y bien documentado y viene acompañado de una buena propuesta.
well(also: well)
bien{interj.}
They need to be well treated, well informed and well paid.
Desean ser bien tratados, estar bien informados y ser bien remunerados.
It is a well-balanced, well-written and well-presented report.
Se trata de un documento equilibrado, bien escrito y bien presentado.
It is clear, well written, well documented and comes with a good proposal.
Es claro, está bien escrito y bien documentado y viene acompañado de una buena propuesta.
well(also: bah, pooh, pshaw)
¡bah!{interj.}
well{conjunction}
well(also: for, since)
pues{conj.}
Well, the extra-judicial executions are continuing, most recently of Abdel Aziz Rantisi.
Pues bien, las ejecuciones extrajudiciales continúan, la última con Rantisi.
Well, other peoples changed their status from captive nations to free nations.
Pues bien, otros pueblos han pasado de ser naciones cautivas a naciones libres.
Well we hope that there will be a similar undertaking from the Council.
Pues bien, esperamos un compromiso similar por parte del Consejo.
pues{conj.} (expresando duda, vacilación)
Well, the extra-judicial executions are continuing, most recently of Abdel Aziz Rantisi.
Pues bien, las ejecuciones extrajudiciales continúan, la última con Rantisi.
Well, other peoples changed their status from captive nations to free nations.
Pues bien, otros pueblos han pasado de ser naciones cautivas a naciones libres.
Well we hope that there will be a similar undertaking from the Council.
Pues bien, esperamos un compromiso similar por parte del Consejo.
pues{conj.} (en exclamaciones)
Well, the extra-judicial executions are continuing, most recently of Abdel Aziz Rantisi.
Pues bien, las ejecuciones extrajudiciales continúan, la última con Rantisi.
Well, other peoples changed their status from captive nations to free nations.
Pues bien, otros pueblos han pasado de ser naciones cautivas a naciones libres.
Well we hope that there will be a similar undertaking from the Council.
Pues bien, esperamos un compromiso similar por parte del Consejo.
y{conj.} [SAm.] [coll.] (encabezando respuestas)
It is a well-balanced, well-written and well-presented report.
Se trata de un documento equilibrado, bien escrito y bien presentado.
It is clear, well written, well documented and comes with a good proposal.
Es claro, está bien escrito y bien documentado y viene acompañado de una buena propuesta.
It has been well used by Member States and has generally worked well.
Los Estados miembros han hecho un buen uso de ella y en general ha funcionado bien.
well{pronoun}
esto{pron.} [Spa.] (como muletilla)
However, one may as well support it, since it is better than nothing at all.
Habrá que apoyarlo, puesto que vale más esto que nada.
We must keep this in mind, and this applies to the Commission as well.
Debemos tener esto presente y esto sirve también para la Comisión.
This is severely affecting the poor, as well as producers of meat and milk.
Esto afecta a los más desfavorecidos así como a los productores de carne y lácteos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "well-known":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "well-known" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Estonia is a country that is well known for its high level of higher education.
Estonia goza de reconocido prestigio por la calidad de su educación superior.
It is well known that there is a huge potential for energy efficiency in buildings.
Es sabido que existe un gran potencial para la eficiencia energética en los edificios.
It is a well-known fact that the provisional IRA and Sinn Féin are inextricably linked.
No podemos tolerar ese terror o intimidación en ninguna parte de la Unión Europea.
This is the well-known Regulation on the coordination of social security schemes.
Se trata del conocido Reglamento sobre coordinación de los regímenes de seguridad social.
One example is that of the azo-colorants that are well known carcinogens.
Un ejemplo es el de los colorantes azoicos, que son carcinógenos reconocidos.
As is well known, Macedonia has suffered as a result of this internal armed conflict.
Como es sabido, Macedonia se vio afectada por un conflicto armado interno.
Indeed, the remedy is already well enough known; what is lacking is action.
De hecho, el remedio es sobradamente conocido; lo que falta es la acción.
It is a well known fact that education also instructs people in the way they think.
Es sabido que mediante la enseñanza, se forma también la manera de pensar de las personas.
In the European Union it is well known that freedom of expression is virtually unrestricted.
La libertad de expresión en la Unión Europea prácticamente no tiene restricciones.
We are, as is well known, only at the beginning of the debate on the reform of governance.
Como es sabido, el debate sobre la reforma de la gobernanza apenas acaba de empezar.
The damage caused by the United States in the fight against terrorism is well known.
Todos conocemos los daños causados por los Estados Unidos en la lucha contra el terrorismo.
I do not mean here the well-known advice, simply to press the off button.
Aquí no funciona la socorrida solución de apretar sencillamente el botón de desconexión.
well known which show, in the framework of a well-defined anthropology, how in
muestran, dentro del marco de una definida antropología, cómo está
The consequences of their use in terms of non-compliance with standards are well known.
Ya conocemos los efectos de su utilización en relación con la falta de respeto a las normas.
I was at the Campione d'Italia casino, a distinguished casino which is well-known in Europe.
Me encontraba en el casino Campione d'Italia, un distinguido casino conocido en Europa.
It is well known that the June List opposes aid being placed under the auspices of the EU.
Es sabido que la Lista de Junio se opone a que la ayuda esté bajo los auspicios de la UE.
As is well known, taxes in Sweden are, moreover, significantly higher than in the EU generally.
Además, como es sabido, los impuestos son mucho más altos que en el resto de la Unión.
As is well known, the most important issue for the EU is enlargement.
Como es sabido, el asunto más importante para la UE es la ampliación.
Fortunately, integral chain control (ICC) is already well-known in many countries.
Afortunadamente, el control integrado de la cadena alimenticia ya se ha implantado en muchos países.
Mr President, there is a well-known saying that well-being is more important than welfare.
Señor Presidente, es un dicho conocido que el bienestar es mucho más que la mera prosperidad.