Translator


"well now" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"well now" in Spanish
well now{interjection}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
well now{interjection}
well now(also: tut, well)
vaya{interj.}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "well now" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Well, now we know that forests do not fall within the remit of the European Union.
Ahora bien, nos damos cuenta de que en materia forestal, la Unión no es competente.
STREMAH is now well established as the most important conference of its type.
STREMAH está ahora considerada como la conferencia más importante de su categoría.
Well, are we now a European Union or have we reverted to a collection of Member States?
¿Somos una Unión Europea o hemos vuelto a ser una colección de Estados miembros?
'Well, and now, following the Alliance of Civilisations, we must return to earth'.
"Bueno, y ahora, tras la Alianza de Civilizaciones, volvamos a la Tierra".
We did ask at the time, and are asking now, as well, that this at least be examined.
Ya pedimos en su momento -y seguimos pidiendo- que, al menos, se examine esta cuestión.
I am pleased to note that in the Dutch translation this at least is now well-formulated.
En la traducción neerlandesa afortunadamente está bien, por lo menos ahora.
Well now we are back, offering the Council a clear and acceptable package.
Bueno, ahora estamos aquí otra vez, ofreciendo al Consejo un paquete claro y aceptable.
We are now well into the third year of discussion on this piece of legislation.
Nos encontramos bien adentrados en el tercer año de conversaciones sobre este acto legislativo.
Well now, the Commission will need to do so and we can then amend it again if necessary.
Así se hará y, de ser necesario, nosotros podremos volver a enmendarla.
It is now well established that this reform involves two issues.
Ya ha quedado perfectamente establecido que esta reforma incluye dos capítulos.
The process of appointing the OLAF director is now well advanced.
Ahora ya está bastante avanzado el proceso de nombramiento del director de la OLAF.
The success of territorial cooperation is now well established.
No es necesario ya seguir evidenciando el éxito de la cooperación territorial.
After all, the negotiations on the enlargement budget are now well under way.
Después de todo, las negociaciones sobre el presupuesto para la ampliación están ya muy avanzadas.
I think the House is now sufficiently well informed to proceed to the vote.
Creo que la Asamblea está suficientemente informada para votar.
Fine words from our government are all very well, but what we now need is action.
Paso a hablar ahora de la futura financiación de la Unión.
The arguments held things up, but then the process began to move again, and all is well now.
Esto ha sido un freno, pero la cosa salió adelante y ahora va bien.
You're now well on your way to mastering the art of the presentation.
Ahora ya estás preparado para dominar el arte de la presentación.
We should therefore thank the Dutch and French voters now as well.
Por lo tanto, ahora también hay que dar las gracias a los votantes neerlandeses y franceses.
The strategic importance of the Black Sea is now well established.
La importancia estratégica del Mar Negro ahora está bien comprobada.
They are there now, as well as the French, Belgians and the Irish.
Ya están allí, igual que los franceses, los belgas y los irlandeses.