Translator


"alright" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"alright" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
alright{adverb}
I think it's alright like that, what do you reckon?
creo que así está bien ¿a ti qué te parece?
I think it's alright like that, what do you think?
creo que así está bien ¿a ti qué te parece?
We are told there is overproduction; alright, but refusing to act on imports is to use European production as the market 'safety valve'.
Se nos dice que hay sobreproducción; está bien, pero negarse a actuar sobre las importaciones es utilizar la producción europea como "válvula de seguridad" del mercado.
bien{adv.}
He continued: "And is everything working alright in Europe?
Y él me dijo: "¿Funciona todo bien en Europa?
I hope he is feeling alright.
Espero que se encuentre bien.
Things that are alright, however, are not shown.
Pero no se muestran las cosas que se hacen bien.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "alright":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "alright" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Alright, Mr Salafranca, it has been withdrawn and there is no need to vote on it.
Señor Salafranca, de acuerdo, ha sido retirada y no cabe votarla.
Alright, Mr Salafranca, it has been withdrawn and there is no need to vote on it.
Señor Salafranca, de acuerdo, ha sido retirada y no cabe votarla.
Some put their heads in the sand like ostriches and think that everything will be alright.
Algunos meten la cabeza bajo tierra, como los avestruces, y piensan que todo estará en orden.
Alright, it will be recorded in the Minutes that you wished to vote yes.
De acuerdo, constará en acta que quería usted votar que sí.
While it was a question of consent to build it, everything was alright.
Cumplía todos los requisitos para su creación, pero sólo le faltaba que le dieran el consentimiento oportuno.
Alright, we will deal with it within the item on the agenda which has already been included on the subject.
De acuerdo, lo trataremos en el punto del orden del día que ya está inscrito al respecto.
Alright, we will deal with it within the item on the agenda which has already been included on the subject.
De acuerdo, lo trataremos en el punto del orden del día que ya está inscrito al respecto.
I think it's alright like that, what do you reckon?
creo que así está bien ¿a ti qué te parece?
I think it's alright like that, what do you think?
creo que así está bien ¿a ti qué te parece?
Alright, Mr Swoboda, you are correct.
De acuerdo, señor Swoboda, tiene usted razón.
Your colleague in the brown jacket nodded to say 'alright ', but I was not called to submit my question.
Su colaborador de la chaqueta marrón me ha hecho un gesto de asentimiento; pero no se me ha llamado para que formule mi pregunta.
Your colleague in the brown jacket nodded to say 'alright' , but I was not called to submit my question.
Su colaborador de la chaqueta marrón me ha hecho un gesto de asentimiento; pero no se me ha llamado para que formule mi pregunta.
Alright, Mr Swoboda, you are correct.
De acuerdo, señor Swoboda, tiene usted razón.
Why do you not follow your predecessor, MrSolbes, who thought that the Stability and Growth Pact was perfectly alright.
¿Por qué no sigue usted a sus predecesor, el señor Solbes, a quien el Pacto de Estabilidad y Crecimiento le parecía perfecto?
But things were not alright!
Pero las cosas no son correctas.
Is that alright with Europe?
¿Es esto aceptable en Europa?
It was very frivolous of some Council members to say: you want to do something new, alright, but nothing will come from new funding.
Ha sido una frivolidad lo que han dicho algunos miembros del Consejo: si queréis hacer algo nuevo, adelante, pero no habrá más financiación.
He said there were technical problems to begin with, because the computers went into 'sleep mode' alright, but failed to 'wake up' again quickly enough.
Al principio planteaba algunos problemas técnicos y los ordenadores entraban en reposo, pero luego no se 'despertaban' con suficiente rapidez.
He said there were technical problems to begin with, because the computers went into'sleep mode ' alright, but failed to 'wake up ' again quickly enough.
Al principio planteaba algunos problemas técnicos y los ordenadores entraban en reposo, pero luego no se 'despertaban ' con suficiente rapidez.
Make no mistake, while in many cases a living healthy donor may be alright after an operation, in many other cases the donor's health will be critically affected.
La celebrada adhesión de los nuevos Estados miembros a la Unión Europea permitirá abordar cuestiones transfronterizas como el tráfico ilícito con más eficacia.