Translator


"noted" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
noted{adjective}
significado{adj.} [form.] (político, científico)
Nonetheless, it should be noted that it is the Commission's practice to publish on its website information relating to access procedures for all policy sectors.
Es un significado amplio y no existe un requisito de este tipo en la legislación dirigida a los Estados miembros.
I should like to say in particular, however, that 60 years of NATO have meant 60 years of peace and freedom for my generation: this should be noted.
En cambio, quisiera hacer especial mención a que 60 años de OTAN han significado 60 años de paz y libertad para mi generación, algo de lo que debe quedar constancia.
célebre{adj.}
As the noted children's author J.K. Rowling said recently, 'When you look at how far Romania has come, it is hard not to concede that a minor miracle has been achieved'.
Como la célebre autora infantil J.K. Rowling dijo recientemente, "al ver lo lejos que ha llegado Rumanía, es difícil no admitir que se ha producido un pequeño milagro".
noted{past participle}
notado{pp}
I have noted Parliament's continuing interest in participating in the FSPG.
He notado el prolongado interés del Parlamento en participar en el GPSF.
However, I noted that when discussing the various procedural issues ...
Sin embargo, yo he notado que en el tratamiento de los distintos temas de procedimiento...
Finally, the European Council has noted the progress achieved in the development of the CFSP.
Por último, el Consejo Europeo ha notado el avance logrado en el desarrollo de la PESC.
We have been pleased to note since then the progress that country has made.
Nos complace observar los progresos que este país ha realizado desde entonces.
It is sufficient to note that the Commission has a adopted a decision to establish OLAF.
Baste con observar que la Comisión ha adoptado una decisión para crear la OLAF.
Mr President, it is interesting to note that Mr Cassidy is out of breath.
Señor Presidente, resulta interesante observar que el Sr. Cassidy está sin aliento.
Nobody had time to note down the amendments the Commissioner listed.
Nadie ha tenido tiempo de anotar las enmiendas que se han citado por parte de la Comisaria.
Please will you note that I voted in favour?
¿Sería tan amable de anotar que he votado a favor?
I note in particular that the limitation is more extensive than is the case with the 1968 Brussels Convention.
Puedo anotar especialmente que esta limitación es más amplia que la referente a la convención de Bruselas de 1968.
In the report we note that small and medium-sized businesses are in need of special attention.
En el informe apuntamos que las PYME precisan una atención especial.
I note, finally, that we can look forward to a binding code.
Por último, apunto que podemos esperar un Código vinculante.
It is worth noting that in 2008 there was a significant fall in irregularities in comparison with the previous year.
Merece la pena apuntar que en 2008 hubo una disminución importante de las regularidades en comparación con el año anterior.
note{noun}
Unfortunately, I have to add a sour note to the proceedings.
Lamentablemente, tengo que hacer un comentario desagradable sobre los procedimientos.
With regard to Georgia, I have taken note of your comment, Mrs Anastase.
Por lo que respecta a Georgia, he tomado nota de su comentario, señora Anastase.
In concluding my intervention, I would like to add a short personal note.
Para concluir mi intervención, quiero añadir un comentario personal.
Therefore, why, precisely, is there a note in the minutes for the Czech Republic?
Así pues, ¿por qué, concretamente, hay una anotación en el acta referente a la República Checa?
It strikes me that there is a failure to sound any critical note about the sometimes disastrous consequences of China's involvement in Africa.
Me sorprende que no se haya hecho ninguna anotación crítica sobre las consecuencias, a veces desastrosas, del papel que ha desempeñado China en África.
Could you kindly check your notes?
¿Le importaría comprobar sus anotaciones?
note(also: message)
Despite this, we can end on an optimistic note.
A pesar de ello, podemos terminar con un mensaje optimista.
And I hope that Turkey takes proper note of this.
Y espero que Turquía capte este mensaje con toda nitidez.
Please send me a note about this to my e-mail address, so that I know exactly which matter you have in mind.
Envíeme un mensaje a mi dirección de correo electrónico para que sepa exactamente qué tiene pensado.
note(also: bill, ticket, spot)
So the note is used in some countries, but not in others.
Por eso el billete se utiliza en algunos países, pero en otros no.
For example, I do not have to pay to change a BEF 10 000 note into ten BEF 1 000 notes.
Por ejemplo, si cambio un billete de 10.000 francos belgas en billetes más pequeños, 10 billetes de 1.000 francos, se hace de forma gratuita.
However, you could write what they knew about the aims of the EU on the back of a one euro note.
No obstante, se podría escribir en el dorso de un billete de 1 euro lo que sabían sobre los objetivos de la UE.
apunte{m} (nota)
Madam President, I would like to finish on a personal note.
Señora Presidenta, me gustaría concluir mi intervención con un apunte personal.
(NL) Mr President, just a marginal note to this week's part-session.
(NL) Señor Presidente, sólo deseaba hacer un apunte al periodo parcial de sesiones de esta semana.
Having said this, I should like to add a positive note, with regard to East Timor.
Tras haber dicho esto, me gustaría añadir un apunte positivo por lo que respecta a Timor Oriental.
note(also: rubric, gloss)
margin note
glosa marginal
observación{f} (en un texto)
Madam President, allow me to finish on a personal note.
Señor Presidenta, antes de acabar permítame una última observación personal.
We are taking note of your comment and it will be duly considered.
Tomamos nota de su observación y será debidamente considerada.
Mr Atkins, we take good note of your remark or protest or whatever it is.
Señor Atkins, tomamos buena nota de su observación o protesta o lo que quiera que sea.
note(also: beat, tap, touch, pat)
The second reason is perhaps more important, however, and strikes a very positive note.
Sin embargo, el segundo motivo es quizá más importante y tiene un toque muy positivo.
As I see it, sounding a note of caution simply amounts to giving Egypt the importance due to it as a country.
Creo que un toque de atención significa simplemente no penalizar a Egipto, sino dar a Egipto toda la importancia que tiene como país.
Members of the Court of Auditors, I have noted with satisfaction that you have resisted the temptation to add a touch of populism to this year's report.
Señores miembros del Tribunal de Cuentas, he observado con satisfacción que no han caído en la tentación de añadir ningún toque de populismo al informe de este ejercicio.
nota{m} [film&tv]
If you have already inserted and selected a note, the Edit Note dialog is activated.
En cuanto se ha insertado y seleccionado una nota, el diálogo pasa a llamarse Editar nota.
You can assign a note to each cell by choosing Insert - Note.
Cada celda puede contener una nota que podrá crear a través del comando Insertar - Nota...
To edit a note, click in the respective cell and select the Insert - Note command.
Para editar la nota, pulse la celda que la contiene y vuelva a seleccionar el comando Insertar - Nota.
figura{f} [mus.]
If your name does not appear, obviously we will make a note of your declaration in today's Minutes.
Si, efectivamente, su nombre no figura, tomaremos nota de su declaración en el Acta del día de hoy.
Note: word art scales text as you resize, while text within shapes wraps without resizing as you change the size of the shape.
Nota: cuando modificas el tamaño de una figura de WordArt, la función escala el texto.
Unfortunately, we are forced to note that this programme cannot even start to offer anything that remotely resembles an opponent.
Desgraciadamente, vemos que incluso el germen de esta idea no figura en el programa.
pagaré{m} [fin.]
proceeds of a discounted note
producto de un pagaré descontado
maturity value of a note
valor al vencimiento de un pagaré
maker of a note
suscriptor del pagaré

SYNONYMS
Synonyms (English) for "noted":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "noted" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I would like it to be noted that I am in favour of retaining the British rebate.
Quiero dejar constancia de que estoy a favor de mantener el cheque británico.
This has also been noted by the European Parliament in some of its amendments.
Esto ha sido corroborado también por el Parlamento en algunas de sus enmiendas.
I should like to ask that the point should be noted, to avoid misunderstandings.
Rogaría que se pusiera más atención en este punto para no dar lugar a malentendidos.
We have all noted that the conversion phase will bring uncertainty and risks with it.
Todos hemos señalado que la fase de adaptación provoca inseguridades y peligros.
I have noted your suggestion of 2012, Mrs Bowles, and I will bear it in mind.
He tomado nota de su sugerencia de 2012, señora Bowles, y la tendré en cuenta.
It should also be noted here that we are also including Mr Kelam's oral amendment.
También decirse que aquí también incluimos la enmienda oral del señor Kelam.
As the President noted, Sweden will ratify the Treaty during the autumn of 2008.
Como ha señalado el Presidente, Suecia ratificará el Tratado durante el otoño de 2008.
And on this point, it should be noted that there are serious deficiencies.
Y a ese respecto no podemos por menos de reconocer que hay una laguna muy grave.
You may have noted I did so earlier and I have done so on a number of occasions.
Puede que haya notado que lo he hecho antes y en otras diversas ocasiones.
It should be noted that the Province of Slovakia has an average age of 41.
El Ministro también se encontró con el Arzobispo de Praga y con el de Bratislava.
I have noted that the Bureau's external communications are extremely poor.
He comprobado que la comunicación externa del consejo de dirección es muy mala.
Mr President, I have noted very carefully what my Irish colleague has said.
Señor Presidente, he seguido con mucho cuidado lo que ha dicho mi colega irlandés.
I have certainly noted the desire for greater transparency that has been expressed.
Desde luego, he tomado nota del deseo que se ha expresado de una mayor transparencia.
It should be noted that the Commission's initial proposal was presented in July 1997.
Cabe recordar que la propuesta inicial de la Comisión se presentó en julio de 1997.
It should also be noted that many of those arrested are adherents of the Left.
Además, hay que decir que la mayoría de los detenidos son de la izquierda.
(The President noted that there was no opposition to considering the oral amendment)
(El Presidente constata que no hay oposición a la consideración de la enmienda oral)
It should also be noted that Montenegro has adopted the euro as legal tender.
También hay que señalar que Montenegro ha adoptado el euro como moneda de curso legal.
Mrs Schroedter or Mr Markov have noted disparities that are still unacceptable.
Schroedter o el Sr. Markov han puesto de manifiesto disparidades todavía no soportables.
It should be noted that 80% of first-time smokers in the EU are below the age of 18.
Hay que reseñar que el 80% de los fumadores noveles en la UE tienen menos de 18 años.
Ernest Hemingway noted that one could find an Estonian in every port in the world.
Ernest Hemingway dijo que en todos los puertos del mundo podía encontrarse a un estonio.