Translator


"rather" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
rather{adverb}
más bien{adv.}
Rather they have their origins in political, ethnic and economic tensions.
Más bien son originadas por tensiones políticas, económicas y étnicas.
It was rather enthusiastic, but vague in terms of the impact of certain actions.
Era más bien entusiasta, aunque vago en términos del impacto de determinadas acciones.
We do not expect a constitutional revolution but rather an evolution.
No esperamos una revolución constitucional, sino más bien una evolución.
bastante{adv.}
On the subject of investment, today's report is rather disappointing.
En materia de inversión, la constatación es actualmente bastante decepcionante.
This is rather surprising, as Parliament is now in the process of a debate.
Resulta bastante sorprendente, ya que el Parlamento la está debatiendo.
As rapporteur, I was rather unsatisfied with the outcome of the votes on the amendments.
Como ponente, me decepcionó bastante el resultado de los votos a las enmiendas.
rather(also: nay)
All these mark ... or rather give a different bearing for the course of Europe.
Todo esto señala... o, mejor dicho, ofrece una orientación diferente al rumbo de Europa.
All these mark... or rather give a different bearing for the course of Europe.
Todo esto señala... o, mejor dicho, ofrece una orientación diferente al rumbo de Europa.
Reform, or rather, a refounding of the United Nations is crucial.
Es indispensable una reforma, o mejor dicho, una refundación de las Naciones Unidas.
There must then be a dialogue between equals, rather than exclusive negotiations in which mutual dialogue is abandoned when demands are made and not met.
Así pues, nosotros como europeos necesitamos valor para alentar y apoyar abiertamente a los que están dispuestos a entablar un diálogo, preferiblemente sin condiciones previas.
asaz{adv.} [poet.] (bastante)
algo{adv.}
More generally, I find your memory rather selective, ladies and gentlemen.
Más en general, pienso que tenemos una memoria algo selectiva, Señorías.
Would it not be simpler to give them a little less money rather than making them pay tax?
¿Acaso no sería más sencillo darles algo menos y no hacerles pagar impuestos?
No doubt they had reckoned on a rather more favourable assessment.
Seguro que esperaban una evaluación algo más favorable.
un poco{adv.}
I sometimes wish that this one voice were rather more harmonious and somewhat louder.
A veces, yo desearía que esta voz fuese un poco más armónica y que sonase un poco más alto.
We should look at the issue from a rather broader perspective, however.
Pero convendría que viéramos el tema desde una perspectiva un poco más amplia.
It seems to me that Mr Lehne has rather neglected this aspect in his report.
Me parece que esto se ha tratado un poco descuidadamente en el informe del colega Lehne.
rather{interjection}
rather(also: indeed)
¡ya lo creo!{interj.}
Of course, these are very real and should not be ignored, but rather fully appreciated.
Por supuesto, sin olvidar que son reales, debemos ser muy conscientes de su importancia.
Today – or rather tomorrow, in fact – we face a very tricky decision.
Por supuesto, he de decir también algo acerca de los ratones almizcleros.
This young woman we are talking about is naturally rather confused, which is understandable of course.
Evidentemente, esta joven de la que hablamos está bastante confusa, lo cual es comprensible, por supuesto.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "rather":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "rather" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
So our continent will have to rethink its rules rather than simply tidy them up.
Nuestro continente debe, pues, reorganizar sus normas y no simplemente retocarlas.
I would rather stand for what I think is right than to applaud that which is wrong.
Prefiero defender lo que creo que es bueno a dar mi aprobación a lo que es malo.
Even so, the report seems to me to have a rather 'holier-than-thou ' aura to it.
Por esta razón, creo que el presente informe da muestras de una cierta mojigatería.
That is, then, in the first instance, a legal opinion rather than a political one.
Se trata entonces, en primera instancia, de una opinión jurídica más que política.
I have to say, Commissioner, I was rather disappointed by your response to them.
Señor Comisario, debo decir que su respuesta al respecto me ha decepcionado.
reaffirm that no one creates or concedes human rights; rather, they are inherent
necesario reafirmar que los derechos humanos no son creados ni otorgados por
universality of the social question, but rather in the moral evaluation of this
universalidad de la cuestión social cuanto en la valoración moral de esta realidad.
in society, but rather that she occupy her rightful place in the midst of the
a reclamar el lugar que por derecho le corresponde en el entramado social donde
Even so, the report seems to me to have a rather 'holier-than-thou' aura to it.
Por esta razón, creo que el presente informe da muestras de una cierta mojigatería.
I therefore think that Mrs Ojala is right on this issue, rather than the PPE Group.
En este aspecto, creo que la Sra. Ojala tiene razón en contra el Grupo del PPE.
It should at least have made the Commission rather more cautious in its approach.
Esto debería haber aumentado en todo caso el grado de reserva de la Comisión.
Failure to do so will risk complicating matters rather than simplifying them.
En caso contrario, se pueden complicar los problemas en lugar de simplificarse.
In that event I decided to try to proceed with the session rather than interrupt it.
En este caso opté por intentar continuar con la sesión, en vez de interrumpirla.
I fear that it will operate as a protectorate, rather than as an independent state.
Me temo que funcionará más como un protectorado que como Estado independiente.
I should like to ask the Commissioner two questions, rather to facilitate the debate.
Quiero formular a la Comisaria dos preguntas, más bien para facilitar el debate.
This is what the European Union should be doing, rather than imposing sanctions.
Esto es lo que la Unión Europea debería estar haciendo, más que imponiendo sanciones.
The Socialists favour a citizens’ Europe rather than a MemberStates’ Europe.
Los socialistas preferimos la Europa de los ciudadanos a la Europa de los Estados.
Having said that, I will now concentrate on making a few rather sobering comments.
Una vez dicho eso, pasaré a concentrarme en algunos comentarios que dan que pensar.
It is an increase in absolute terms rather than percentage terms, you are right.
Se trata de un aumento en términos absolutos más que porcentuales, tiene usted razón.
Anti-personnel landmines have been designed to maim rather than kill their victims.
Este tipo de minas han sido diseñadas para mutilar en vez de matar a sus víctimas.