Translator


"tipo de cambio" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tipo de cambio" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tipo de cambio{masculine}
Se trata de varios mecanismos del tipo de cambio y otras muchas cosas.
These are the various exchange rate mechanisms and many other things.
Mi última observación se refiere al tipo de cambio, que han mencionado varios Diputados.
My last point concerns the exchange rate, which a number of Members mentioned.
Incorporación del escudo al mecanismo de tipo de cambio del sistema monetario europeo.
The Escudo enters the exchange-rate mechanism of European Monetary System.
parity{noun} (rate of exchange)
En efecto, el Presupuesto 2001 está basado en un tipo de cambio de 1 euro por 0,91 dólares y la Comisión debe aplicar ahora, tras la adaptación, un tipo de 1 euro por 0,87 dólares.
While the 2001 budget is based on a parity of EUR 1 = $ 0.91, the Commission will have to present the required adjustments to EUR 1 = $ 0.87.
exchange rates{pl} [fin.]
Infórmese a fondo sobre el euro, su tipo de cambio con otras monedas y el uso de dinero en efectivo y tarjetas.
Find out more about the euro, the exchange rates of other currencies and using cash and cards.
¿Dónde aparece entonces que el tipo de cambio debe ser constante cuando la competitividad empeora o mejora?
Where on earth does it say that exchange rates should be fixed regardless of whether competitivity decreases or improves?
Nos encontramos ante la situación especial de que ahora, ante el nuevo tipo de cambio el margen de actuación es aún algo más estrecho.
Here we are in the peculiar situation of having even less room for manoeuvre because of the change in exchange rates.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "tipo de cambio" in English
tipoadjective
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tipo de cambio" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mi última observación se refiere al tipo de cambio, que han mencionado varios Diputados.
My last point concerns the exchange rate, which a number of Members mentioned.
Incorporación del escudo al mecanismo de tipo de cambio del sistema monetario europeo.
The Escudo enters the exchange-rate mechanism of European Monetary System.
Además, el riesgo asociado al tipo de cambio disuadirá a la mayoría de los ahorradores.
In addition, the exchange rate risk is likely to scare off most investors.
La fuerza motriz de este tipo de cambio tendría que proceder de Belarús.
The driving force for this sort of change would need to come from Belarus.
Y por último quisiera invitarles a abrir el debate sobre el tema del tipo de cambio.
And then, I should like to invite you to open the debate on the issue of the exchange rate.
Un problema adicional al que se enfrenta el sector es el bajo tipo de cambio del dólar.
A further problem faced by the industry is the low dollar exchange rate.
Siempre he dicho que nunca el tipo de cambio fue un objetivo de la política de la Unión.
I have always said that the exchange rate was never an objective of the Union's policy.
Siempre he dicho que nunca el tipo de cambio fue un objetivo de la política de la Unión.
I have always said that the exchange rate was never an objective of the Union' s policy.
Aquí podrá seleccionar el tipo de cambio de página que desee insertar.
This is where you select the type of page break that should be inserted.
Se trata de varios mecanismos del tipo de cambio y otras muchas cosas.
These are the various exchange rate mechanisms and many other things.
Ya no especulan con nuestra moneda, ya que hemos establecido un tipo de cambio fijo.
It no longer pays to speculate with our currency, since we have established a fixed conversion rate.
¿Es un criterio de su éxito que el tipo de cambio haya caído desde la introducción del euro?
Is it a criterion of success that the exchange rate has fallen since the euro was established?
Una UEM es simplemente una forma sofisticada de un tipo de cambio fijo.
An EMU is just a sophisticated form of a fixed exchange rate.
Este dilema se ve agravado por la evolución del tipo de cambio entre el euro y el dólar.
This dilemma is made even more acute by changes in the exchange rate of the euro against the dollar.
Es verdad que el tipo de cambio no es el que nos hubiera gustado.
It is true that the interest rate is not what we would have liked.
Sin embargo, hay diferentes puntos de vista sobre qué tipo de cambio se precisa y hasta qué punto es necesario.
Opinions differ, however, on the nature and extent of the change that is needed.
Ahora, en muchos países, estos objetivos domésticos conducirán a algún tipo de cambio paradigmático.
Now in a lot of countries, these domestic targets will lead to some kind of paradigm shift.
Así pues, el tipo de cambio de las divisas resulta adecuado para unos e inadecuado para otros.
Thus, the exchange rate is right for some and wrong for others.
La tarea de fijar el tipo de cambio está asignada al Consejo.
The task of setting the exchange rate is assigned to the Council.
Polonia es un ejemplo de país con un tipo de cambio flotante.
Poland is an example of a country with a floating exchange rate.