Translator


"to amend to" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to amend to" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Consequently, unanimity will be necessary to amend this directive.
En consecuencia, será necesaria la unanimidad para enmendar esta directiva.
This directive is so mediocre and so badly prepared that the question arises, can we amend it?
¿Podremos enmendar esta directiva tan mediocre, tan mal preparada?
Or to amend the discriminatory Elections Act.
O enmendar la discriminatoria Ley electoral.
Could we not amend the allocation of seats if we want to have the cameras here?
¿No podríamos cambiar la distribución de los asientos si queremos tener aquí las cámaras?
We want to amend point 5 of the resolution, which I believe would make it acceptable.
Queremos cambiar el apartado 5 de la resolución. Entonces ésta sería, en mi opinión, aceptable.
Through such agreements, we add things, we amend things, we change the Treaties.
Se añade, se modifica, se cambian los Tratados.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to amend to" in Spanish
topreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to amend to" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We must ensure that we are able to progress steadily to amend the common position.
Tenemos que poder avanzar a un ritmo constante para modificar la Posición Común.
The Commission therefore sees no reason to amend its proposal for a decision.
Por lo tanto, la Comisión no ve razón para modificar su propuesta de decisión.
Therefore please amend the German text; the English is the correct text.
Por lo tanto, ruego que se corrija el texto alemán; el texto inglés es correcto.
At the moment there are no other proposals to amend the Frontex Regulation.
Por el momento no hay otras propuestas para modificar el Reglamento Frontex.
I cannot see how it is possible to amend it now or to ask for more derogations.
No puedo ver cómo es posible modificarlo ahora ni pedir más excepciones.
The new Treaty will amend the protocol on subsidiarity and proportionality.
El nuevo Tratado va a modificar el protocolo sobre subsidiariedad y proporcionalidad.
We therefore need to amend the report, or we will be unable to support it.
Necesitamos, por tanto, que el informe se modifique, o no podremos apoyarlo.
Following this report, we will see whether it is appropriate to amend the directive.
Tras este informe, veremos si resulta conveniente modificar la directiva.
The EU Constitution makes it incredibly difficult to amend the contents of laws.
La Constitución Europea complica increíblemente la modificación del contenido de las leyes.
Tomorrow, we need at least 367 votes to amend or reject the Council’s text.
Mañana, necesitamos al menos 367 votos para modificar o rechazar el texto del Consejo.
For my fourth and final question, what aspects of the proposals have I sought to amend?
Y como cuarta y última pregunta, ¿qué aspectos de la propuesta he buscado modificar?
If we amend this article, we will find that Ireland will vote no in a referendum.
Si modificamos este artículo, nos encontraremos con que Irlanda votará no en un referendo.
I do not see any need to amend the Cotonou Agreement to reflect this.
No veo ninguna necesidad de modificar el Convenio de Cotonou para reflejar esto.
I urge you to support this initiative to amend the Rules of Procedure.
Yo les pido que apoyen esta iniciativa a favor de la modificación del Reglamento.
Paragraph 15 reads: 'intends to this end to amend Rule 34 of its Rules of Procedure'.
El apartado 15 dice: "Prevé a este respecto modificar el artículo 34 de su Reglamento".
Thus the Council cannot amend the rules ‘without being prompted again by the Commission’.
Así, el Consejo no puede modificar las normas «sin un nuevo impulso de la Comisión».
We will have to evaluate whether it would be appropriate to amend the Rules of Procedure.
Se tratará de ver si es o no es oportuno proceder a una modificación del Reglamento.
In this case, the instrument necessary to amend a directive is another directive.
En ese sentido, el rango normativo necesario para modificar una directiva es otra directiva.
We must ensure that we are able to progress steadily to amend the common position.
Me temo que daría lugar a una situación costosa, litigiosa y confusa.
We as a Committee are asking the Commission to amend the 1986 directive.
Nuestra comisión insta a la Comisión a que modifique la Directiva de 1986.