Translator


"yield" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
yield{noun}
It will, however, be necessary to keep a close eye on the overall energy yield of biomass.
Pero habrá que medir bien el rendimiento energético global de la biomasa.
Sustainability in EU fisheries through maximum sustainable yield (debate)
Aplicación de la sostenibilidad de la pesca a través del rendimiento máximo sostenible (debate)
Calculates the annual yield of a security, the interest of which is paid on the date of maturity.
Calcula el rendimiento anual de un valor que paga intereses al vencimiento.
yield(also: return)
Calculates the yield of a security if the last interest date falls irregularly.
Calcula el rédito de un título si el último plazo de interés es irregular.
Yield: the annual yield of the security.
Rédito: es el rédito anual del valor.
Yield: the annual yield of the security.
Rédito: el rédito anual de un valor.
rédito{m} [econ.]
Calculates the yield of a security if the last interest date falls irregularly.
Calcula el rédito de un título si el último plazo de interés es irregular.
Yield: the annual yield of the security.
Rédito: es el rédito anual del valor.
Yield: the annual yield of the security.
Rédito: el rédito anual de un valor.
Today, we must not yield to the dictates of Communist mainland China.
Hoy en día no debemos ceder ante los dictados de la China comunista continental.
The horse, for his part, knows why his owner is upset and knows how to yield to him.
El caballo, por su parte, sabe por qué su propietario está enfadado y sabe cómo ceder ante él.
This time the Czechs were the first to be targeted and the first to yield.
Esta vez, los checos han sido los primeros abordados y los primeros en ceder.
Studies involving more experienced practitioners tend to yield greater effects in pain reduction.
Los estudios que incluyen profesionales más experimentados tienden a producir un mayor efecto en la reducción del dolor.
I want this Summit to yield concrete, tangible results.
Quiero que esta Cumbre produzca resultados concretos y tangibles.
A pound of dry beans yield 6 to 8 pounds of sprout with high water content (95%).
Una libra de porotos secos produce 6 a 8 libra de germen.
This will yield results in the medium term.
Esto arrojará resultados a medio plazo.
Success in creating a true single market in this area will yield considerable benefits for the European consumer.
La creación con éxito de un verdadero mercado único en este ámbito arrojará beneficios considerables para el consumidor europeo.
This is why automatically imposing sanctions will not, in itself, yield positive results.
Por eso la imposición automática de sanciones, por sí misma, no arrojará resultados positivos.
plegarse {r. v.}
to yield to sth
plegarse a algo
The abolition of duty-free is liable to cost more than it would allegedly yield in excise duties.
La supresión del duty free amenaza con costar más de lo que reportarían los hipotéticos impuestos.
I think some of the ideas your Presidency is putting forward on research and development will yield dividends for us.
Creo que algunas de las ideas que su Presidencia ha presentado en materia de investigación y desarrollo nos reportará beneficios.
This has contributed to making the crops in question, which now produce better yields per hectare, competitive vis à vis conventional farm crops.
Esto ha contribuido a mejorar la competitividad de los cultivos en cuestión, que ahora reportan un mejor rendimiento por hectárea, frente a los de la agricultura convencional.
We shall seek to achieve that; we shall not yield to any seeking to destroy our interests.
Intentaremos alcanzar eso; no nos rendiremos ante nadie que intente destruir nuestros intereses.
Italian government bonds now yield 1% more than German- or French-issued government bonds.
Los bonos del Gobierno italiano rinden un 1 % más que los bonos emitidos por el Gobierno alemán o el francés.
Wherever they take place, they yield profits several times higher than the outlays.
Con independencia del lugar en el que tienen lugar, rinden beneficios que superan en varias veces la cuantía de sus gastos.
doblegarse {vb} [poet.]
to yield[yielded · yielded] {transitive verb}
Today, we must not yield to the dictates of Communist mainland China.
Tenemos que dar a los chinos taiwaneses al menos lo que se merecen.
The history of the past shows that can yield practical results and is not just an idle dream.
La historia del pasado revela que eso puede dar resultados prácticos y no es un simple sueño vano.
Development policies will not yield results unless this process at least slows down.
Las políticas de desarrollo no darán resultado a no ser que este proceso como mínimo se desacelere.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "yield" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
to yield to the attraction of violence and weapons and in the end it overturns
al recurso a la violencia y las armas y acaba por aniquilar el sentido de
An updated search conducted in September 2001did not yield any further studies.
Una búsqueda actualizada realizada en septiembre 2001 no obtuvo ningún estudio adicional.
We hope that the proposal will be supported and yield its expected results.
Esperamos que la propuesta sea apoyada y genere los resultados esperados.
We do not believe that such propaganda measures will yield any positive results.
No creemos que se consiga nada positivo con este tipo de acciones de naturaleza propagandística.
We hope that this latest position statement will yield more results.
Esperamos que este último informe de situación obtenga más resultados.
Come, that our service of God and our brothers and sisters may yield a rich harvest!
¡Ven a hacer fecundo nuestro servicio a Dios y a los hermanos!
If it is regulated in a sensible way, it will yield dividends in terms of increased competition.
De ser así, traerá beneficios en forma de un aumento de la competitividad.
We realise that voting ‘ no ’ at this stage will not yield any further improvements.
Al votar en contra, van a dejar muy claro que pretenden llenarse los bolsillos, de forma descarada.
Indeed, yield last season was the lowest of the last 15 years.
De hecho, la recogida en la última campaña ha sido la más baja de los últimos 15 años.
An update search conducted in September 2002 did not yield any further trials.
Una búsqueda posterior de actualización realizada en septiembre de 2002 no aportó ensayos adicionales.
A system that addresses CO2 alone will not yield the maximum effect.
Un sistema que aborde únicamente el CO2 no surtirá el máximo efecto.
We cannot, nor do we wish to, yield to pressure from the United States.
No podemos ni queremos someternos a la presión de Estados Unidos.
The purpose of sovereign wealth funds is to invest surplus state reserves to yield profits.
El objeto de los fondos soberanos es invertir los excedentes estatales para obtener beneficios.
Here we can see how small changes can yield considerable results in practice.
Esto permite apreciar cómo con pequeñas modificaciones se pueden conseguir grandes efectos en la práctica.
In addition to all this, research is indeed being carried out on adult cells and looks likely to yield results.
Además, las investigaciones sobre las células adultas existen y son prometedoras.
Secondly, the environmental yield is not always obvious.
En segundo lugar, los beneficios medioambientales no son siempre obvios.
But a desire to ensure optimal infrastructure use is not, on its own, sufficient to yield improvements.
Pero solamente el deseo de un uso óptimo de los trayectos no es suficiente para mejorar algo.
Another example is the person in charge in Ghana, who told me that women yield more than tomatoes.
Hemos de preguntarnos quién, de hecho, puede ganar algo con una falta de seguridad tan fuera de lugar.
Do the advocates of a weak policy believe that such a flood will yield more fish?
¿Piensan acaso los partidarios de una política blanda en esta materia que el que venga detrás va a venir arreando pescado?
The data were pooled, where appropriate, to yield odds ratios, using random effects models.
En los casos apropiados, los datos se combinaron para obtener odds-ratios mediante modelos de efectos aleatorios.