Translator


"to change over" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
We are currently on the brink of an enormous changeover of energy sources.
Actualmente estamos al borde de un cambio enorme de fuentes energéticas.
We are currently on the brink of an enormous changeover of energy sources.
Actualmente estamos al borde de un cambio enorme de fuentes energéticas.
Information must be targeted at the moment of the actual physical change-over.
Por eso, la información ha de centrarse en el cambio físico real.
to change over
cambiar de lugar
cambiar de canal{vb} [film&tv]
to change over
cambiar de canal

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to change over" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It removes all incentives to change over to more selective catching methods.
Esto hace desaparecer cualquier estímulo de avanzar hacia métodos de captura más selectivos.
The exact figures and products used in the examples may change over time.
Los productos y cifras exactas usadas en los ejemplos pueden variar a lo largo del tiempo.
Let me now change over into my own language and say something on the report itself.
Ahora pasaré a mi lengua y diré algo más sobre el informe en sí.
The directive will only give rise to unnecessary change-over costs in the Member States.
La Directiva sólo hace que causar unos gastos innecesarios de adaptación a los países miembros.
The Council in particular must change over to majority voting.
El Consejo, en particular, tiene que adoptar la votación por mayoría.
In addition, it is imperative that the public authorities monitor closely the change over to the euro.
Además, es fundamental que las autoridades públicas controlen de cerca el paso hacia el euro.
We all need to change over to the euro in our daily lives.
Todos tenemos que adaptarnos en nuestra vida cotidiana al euro.
Therefore, priority may change over the years and be different for different Member States.
La creación de la agencia de control este año supondrá sin duda una importante contribución en este terreno.
Mr President, there has been a change over to electronic capitalism, both in Europe and worldwide.
Señor Presidente, en Europa -como también en el resto del mundo- nos hemos instalado en el capitalismo electrónico.
This new balance will clearly require a change in the over-domineering attitude of the Americans.
Este nuevo equilibrio pasa, evidentemente, por una modificación de la actitud demasiado dominante de los norteamericanos.
Now to Mrs Roth-Behrendt's question as to whether we should change over from quotas to direct payments.
Respecto a la segunda pregunta de la Sra. Roth-Behrendt, sobre si no se debería pasar de las cuotas a un pago directo.
Can we in the European Parliament, or more broadly in the European Union, have any influence over demographic change?
¿Podemos, como Parlamento Europeo, o más ampliamente, como Unión Europea, influir en la evolución demográfica?
It is not to be expected that these new Member States will swiftly change over to the euro as their own legal currency.
No es de esperar que estos nuevos Estados miembros adopten con celeridad el euro como único medio de pago legal.
One of these countries is Hungary, where the extent of the change over recent decades has far outstripped the average.
Uno de tales países es Hungría, donde el alcance de los cambios en las últimas décadas ha sobrepasado en mucho la media.
We must change over quickly to sustainable sources so that the generations to come will not be faced with a crisis.
Deberá procederse con rapidez al uso de fuentes duraderas, de manera de evitar a las generaciones venideras situaciones de crisis.
Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Europe has undergone substantial change over the last ten years.
Señor Presidente, Señora Presidenta en ejercicio del Consejo, en Europa hemos vivido durante los diez últimos años un tiempo de cambios.
In this context, I would like to emphasise that relationships between the institutions change over a certain period of time.
Quiero decir expresamente en este contexto que las relaciones entre las instituciones se modifican en el plazo de un determinado tiempo.
they diddled me over the change
me engañaron con el cambio
It will be subject to many adaptations and political changes and exposed to market forces, which will lead to change over time.
Será objeto de muchas adaptaciones y cambios políticos y estará expuesto a las fuerzas del mercado, que propiciarán cambios con el tiempo.
they diddled me over the change
me timaron con el cambio