Translator


"of" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"of" in Spanish
of{adjective}
of{preposition}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
of{adjective}
ucedista{adj.} (en España)
of{preposition}
of(also: as, from, in, out of)
de{prp.}
It is a school of patience, humility, insight, faithfulness, and determination.
Es una escuela de paciencia, de humildad, de lucidez, de fidelidad y de determinación.
The management of animal species goes hand in hand with the management of habitats.
La gestión de las especies animales va de la mano de la gestión de los hábitats.
Further, it was the subject of a communication from the Commission on 14 July 1999.
Además, fue objeto de una comunicación de la Comisión de 14 de julio de 1999.
por{prp.}
For reasons of geography, for reasons of history and for social and humanitarian reasons.
Por razones geográficas, por razones históricas y por razones humanas.
Firstly, for reasons of content and then, of course, also for formal reasons.
Por un lado, por razones de contenido y, naturalmente, también por razones formales.
She has been rejected by her fiancé, by most of her family and by society.
Ha sido rechazada por su novio, por casi toda su familia y por la sociedad.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "of" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
However, we also have to recognise that there are factual inaccuracies in here.
Sin embargo, tenemos que reconocer también que contiene algunos datos inexactos.
I can fully support the compromise that has been negotiated with the Presidency.
Puedo apoyar plenamente el compromiso que ha sido negociado con la Presidencia.
The Euro-sceptic argument I do not expect will have much traction in this House.
El argumento euroescéptico no creo que encuentre muchos adeptos en esta Cámara.
This makes it very clear that there is a legal foundation for what we are doing.
Esto deja muy claro que lo que estamos haciendo tiene unos fundamentos legales.
The other part, which has aroused by far the most interest today, is Article 186.
La otra parte, que es la que ha planteado mayor interés hoy, es el artículo 186.
Since its independence in 1958, Guinea has only ever known dictatorial regimes.
Desde su independencia en 1958, Guinea solo ha conocido regímenes dictatoriales.
However, I hope that the European Union will show more initiative in this regard.
Sin embargo, espero que la Unión Europea adopte más iniciativas a este respecto.
I can only encourage the Commission to exert more pressure on the Member States.
Sólo puedo pedir a la Comisión que ejerza más presión sobre los Estados miembros.
The situation is caused by socio-economic conditions, not by biological factors.
Esta situación se debe a condiciones socioeconómicas, no a factores biológicos.
In general, we are satisfied that this cooperation also includes the World Bank.
En general, nos complace que esta cooperación incluya también al Banco Mundial.
The EU will confirm to the Indians our commitment to the fight against terrorism.
La UE confirmará a la India nuestro compromiso en la lucha contra el terrorismo.
There is no income that can compensate for the environmental damage this causes.
No hay ingresos que puedan compensar la pérdida medioambiental que ello ocasiona.
It is not unusual for journalists to work with confidential official information.
No es extraño que los periodistas trabajen con información oficial confidencial.
Mr President, this important report highlights an important potential for Europe.
Señor Presidente, este importante informe destaca un gran potencial para Europa.
. Mr President, I should like to ask the Commission to take the floor first.
. – (EN) Señor Presidente, quiero pedir a la Comisión que intervenga primero.
We are inclined to think that good results are expected to appear on the horizon.
Según nuestra opinión, cabe esperar que este proyecto obtenga buenos resultados.
Postponing the vote would mean postponing the task we entrust to the Commission.
La votación sobre su postergación significa postergar el encargo a la Comisión.
This will, in turn, eventually ensure that the outbreak is brought under control.
Esta medida, a su vez, garantizará con el tiempo que podamos controlar el brote.
The only exemptions from this regulation should be suburban and urban transport.
Las únicas excepciones en este Reglamento sería el transporte urbano y suburbano.
With its common market, the European Union has created unprecedented prosperity.
Con su mercado común, la Unión Europea ha creado una prosperidad sin precedentes.