Translator


"change-up" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
cambiar{vb} [autom.]
The car is not an automatic, and Greece and Italy must therefore now change up to a higher gear.
El automóvil no es de tipo automático y, por lo tanto, Grecia e Italia deben ahora cambiar a una marcha superior.
With the versatile Beat Detective tool, you can quickly fix timing issues across multiple tracks or change up the feel of a beat to get a different groove.
Con la versátil herramienta Beat Detective podrás corregir rápidamente problemas de timing en varias pistas o cambiar la sensación rítmica para obtener otro groove.
to change up{intransitive verb}
to change up
subir de marcha

SYNONYMS
Synonyms (English) for "change-up":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "change-up" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Social change must also open up opportunities for the individual on a broad front.
Los cambios sociales tienen que abrir también en gran medida oportunidades individuales.
The pace of change is hotting up in the European economy.
En la economía europea el ritmo de las transformaciones está acelerándose.
Set up or change automatic backup settings
¿Cómo elije Windows las unidades para realizar copias de seguridad?
If you want to change that, then that's up to you.
Si desea modificarlo, es asunto suyo.
As tends to be the case with political change, we ended up having to make compromises, and the best is the enemy of the good.
Como suele ocurrir con los cambios políticos, al final tuvimos que aceptar compromisos, y lo mejor es enemigo de lo bueno.
We must invest in change, invest in those affected by change, but face up to the changing world in doing so.
Tenemos que reconocer que si deseamos ganar la batalla política a favor del libre comercio, tenemos que estar dispuestos a defenderlo y reivindicarlo.
to change up
subir de marcha
Even smaller towns and villages will be able to outline their measures for change, draw up conditions and resources and contribute to achieving the aims.
Incluso los pueblos y ciudades más pequeños serán capaces de definir sus medidas para introducir cambios, preparar condiciones y recursos y contribuir a lograr los objetivos.
In short, we need to change up a gear – as soon as possible – if we want the European Union to become the more competitive and dynamic area that we have outlined as an objective for some time.
Eso es lo que necesitamos urgentemente, en lugar de más programas europeos nuevos que no nos llevan a ninguna parte y que terminan por entorpecer el marco reglamentario.
In this rapidly-moving period of change, we will make up for lost ground; and particular attention has been paid to the importance of convergence, of rapprochement.
En estos tiempos vertiginosos y cambiantes, nosotros vamos a recuperar el trecho que nos mantiene rezagados y hemos prestado especial atención a la importancia de la convergencia, de la aproximación.
I believe Mr Barroso will honour the promise he made today before this House, namely that he will change the make-up of his Commission during his term of office, if the situation so requires.
Recurriendo a una metáfora, deberíamos renovar el cheque en blanco de confianza otorgado al señor Barroso, pero también debemos prestar mucha atención a lo que hace con ese cheque.
Finally, we are perfectly happy to accept Mrs Schleicher's amendment which requests that the methods of the intergovernmental group on climate change be taken up by individual Member States.
Por último, estamos dispuestos a aceptar la enmienda de la Sra. Schleicher, que pide que los Estados reinstauren los métodos del grupo intergubernamental sobre la evolución del clima.