Translator


"individual" in English

QUICK TRANSLATIONS
"individual" in English
individual{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
individual{masculine}
mat{noun}
mantel individual
table mat
singles{noun} [sports]
individual{feminine}
single{noun} (room)
Esto significa que la imagen se resuelve por medio de puntos independientes controlables de modo individual.
This kind of graphic is dissolved into single points that can be controlled independently of each other.
El problema es que un Estado miembro individual está bloqueando el acuerdo.
The problem is that a single Member State is blocking an agreement.
Por tanto, Rusia es el principal proveedor externo individual de energía.
As a result, Russia is the largest single external energy supplier.
individual{adjective masculine/feminine}
Debe haber siempre una valoración individual de cada candidato.
There should always be individual assessment of individual candidates.
Esta acción individual tuvo lugar sin que el ponente tuviera conocimiento de ello.
This individual action was undertaken without the knowledge of the rapporteur.
que necesitan para su desarrollo individual y social, sino también para
for their individual and social development, but to ensure that they are able to
single{adj.}
El problema es que un Estado miembro individual está bloqueando el acuerdo.
The problem is that a single Member State is blocking an agreement.
Por tanto, Rusia es el principal proveedor externo individual de energía.
As a result, Russia is the largest single external energy supplier.
Para suprimir un mensaje individual de un hilo de conversación, sigue estos pasos:
To delete a single message from a conversation thread:
individual{adjective}
one-on-one{adj.} [Amer.]
isolated{adj.}
El servicio del catequista no es nunca un acto individual o aislado, sino siempre profundamente eclesial.
The catechist's service is never an individual or isolated act, but is always deeply ecclesial.
Los bloqueos de los sitios web se aíslan para que afecten únicamente a pestañas individuales y no a toda la ventana del navegador.
Website crashes are isolated to individual tabs, not entire browser windows.
La Evangelización nunca es un acto aislado o individual, sino siempre profundamente eclesial, que se ha de cumplir con el espíritu y con el método de la comunión.
Evangelization is never an isolated individual act, but is always deeply ecclesial, to be undertaken in a spirit of communion.
one-off{adj.}
Este Fondo proporciona un apoyo individual, único y por un tiempo limitado directamente a los trabajadores que han sido despedidos.
This fund provides individual, one-off and time-limited support directly to workers made redundant.
man-to-man{adj.} [sports] (marking, system)
singles{adj.} [sports]
An individual who could have contributed to increasing the common good leaves.
Un individuo que podría haber contribuido a la mejora del bien común se marcha.
each individual, to give each of them the chance to pursue activities
individuo, garantizándole la posibilidad de desarrollar actividades
The individual and the principle of partnership have fallen by the wayside in this reform.
El individuo y el principio de asociación han caído en la cuneta en esta reforma.
sujeto{m} (individuo)
The individual should be the subject of all economic processes, and the markets must serve the people, not vice-versa.
El individuo debe ser el sujeto de todos los procesos económicos y los mercados deben estar al servicio de las personas, y no al revés.
The process of Bulgaria’s accession, which is subject to an individual assessment, is moving ahead at the expected rate.
El proceso de adhesión de Bulgaria, que está sujeto a una evaluación individual, avanza a la velocidad prevista.
The process of Bulgaria’ s accession, which is subject to an individual assessment, is moving ahead at the expected rate.
El proceso de adhesión de Bulgaria, que está sujeto a una evaluación individual, avanza a la velocidad prevista.
tipo{m}
Ultimately it will be up to the individual to decide which type of lens they would prefer.
La decisión final sobre qué tipo de lente utilizar dependerá de las preferencias de cada individuo.
Leaving this kind of decision to the individual is consistent with the principle of subsidiarity.
Dejar ese tipo de decisión al arbitrio del individuo es coherente con el principio de subsidiariedad.
There are many reasons for this, certainly some individual, but also some political ones.
Las razones son múltiples, entre ellas sin duda también de tipo individual, pero existen asimismo razones políticas.
individual{adjective}
individual{adj. m/f}
There should always be individual assessment of individual candidates.
Debe haber siempre una valoración individual de cada candidato.
This individual action was undertaken without the knowledge of the rapporteur.
Esta acción individual tuvo lugar sin que el ponente tuviera conocimiento de ello.
for their individual and social development, but to ensure that they are able to
que necesitan para su desarrollo individual y social, sino también para
personal{adj.}
Citizens also need that confidence at an individual and private level.
Los ciudadanos necesitan también esa confianza en el ámbito personal y privado.
Mr President, I will start with an individual case.
Señor Presidente, quiero empezar mi intervención refiriéndome a un caso personal.
But a call to individual responsibility should also go out.
Pero también tiene que haber una llamada a la responsabilidad personal.
personal{adj.}
Citizens also need that confidence at an individual and private level.
Los ciudadanos necesitan también esa confianza en el ámbito personal y privado.
Mr President, I will start with an individual case.
Señor Presidente, quiero empezar mi intervención refiriéndome a un caso personal.
But a call to individual responsibility should also go out.
Pero también tiene que haber una llamada a la responsabilidad personal.
propio{adj.}
They come to their own individual solutions, and in that we must not interfere.
Encuentran sus propias soluciones, y no debemos inmiscuirnos.
This does not in any way affect the individual Member States ' procedures.
Todo ello no afecta para nada a los procedimientos propios de los Estados miembros.
This does not in any way affect the individual Member States' procedures.
Todo ello no afecta para nada a los procedimientos propios de los Estados miembros.
The individual consumer looks at one packet of coffee, rightly.
El consumidor particular mira un paquete de café, como corresponde.
generations, and every individual human being-as if she were ever repeating, as
particular, como si repitiese siempre a ejemplo del Apóstol: «que nunca entre
Justification for a document being classified as confidential must be required in each individual case.
En cada caso particular, habrá que exigir que se justifique la confidencialidad de un documento.
personal{adj.}
Citizens also need that confidence at an individual and private level.
Los ciudadanos necesitan también esa confianza en el ámbito personal y privado.
Mr President, I will start with an individual case.
Señor Presidente, quiero empezar mi intervención refiriéndome a un caso personal.
But a call to individual responsibility should also go out.
Pero también tiene que haber una llamada a la responsabilidad personal.
original{adj.}
That original agenda is one which may embarrass some individual countries, but the action programme is now there.
Ese orden del día original puede resultar embarazoso para algunos países en particular, pero ahí está el programa de acción.
My original plan was to compare the individual directorates-general of the Commission and offer a characterisation of each one of them.
Mi plan original era comparar las Direcciones Generales individuales de la Comisión y otorgar a cada una una nota.
This report, and the original proposal behind it, would have grave implications for business and individuals alike.
Este informe, y la propuesta original que hay detrás de él, tendrían graves implicaciones tanto para las empresas como para los individuos.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "individual":
Synonyms (English) for "individual":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "individual" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Si el número de usuarios es pequeño, puede crear sus cuentas de forma individual.
If you have only a few users, you can create their accounts individually.
Todo trabajo policial implica un atentado a la integridad individual del sospechoso.
All police work involves violating the integrity of those who are suspected of a crime.
Continuaremos con la votación de los apartados de forma individual.
I hope that they inform their voters, both on the centre-left and all the others.
Evidentemente, soy partidaria de la responsabilidad individual del productor.
Producers must be individually responsible, that goes without saying.
Le recomendamos que utilice un sitemap individual para enviar información de noticias.
We recommend that you use a separate Sitemap to submit News information.
Finalmente, quisiera señalar una actitud individual que me preocupa.
To conclude, I would point to one instance of unilateral action which is worrying.
El llamado one man start up (lanzamiento individual) es un objetivo muy importante.
The so-called 'one man start up' is a very important area of concern.
Sin unas medidas europeas, nuestros quince gobiernos no lograrán el éxito a nivel individual.
Without European measures, our fifteen governments will not succeed individually.
Los Estados miembros son signatarios de las convenciones a título individual, no colectivo.
Member States are signatories to conventions individually, rather than collectively.
No se trata de una cuestión individual, sino de la responsabilidad de todos nosotros.
This is not about one case in isolation but about the responsibility of all of us together.
Cada ciudadano debe ser tratado e informado de forma individual y personal.
Citizens must be dealt with and informed individually and personally.
Los resultados de los estudios se presentan de forma individual.
Head and brain injury results were also summarized using meta-analysis techniques.
Por ello me alegro de que se aborde cada país de forma individual.
That is why I am pleased that each country is to be dealt with individually.
La sociedad y cada uno de nosotros debemos asumir nuestra responsabilidad individual.
Society and every one of us individually must take responsibility.
Todos tenemos motivos para agradecérselo sinceramente y yo también lo hago a título individual.
You mentioned the one task that remains unfinished: the Statute for Members.
Todos tenemos motivos para agradecérselo sinceramente y yo también lo hago a título individual.
We all have reason to sincerely thank you and I am also doing so at a personal level.
Los Estados miembros son signatarios de las convenciones a título individual, no colectivo.
I should like to ask what action the Council has taken in this respect.
Es preciso que Europa vuelva a encontrar el sentido de Unión Europea y no de faccionalismo individual.
Europe must regain a sense of European Union rather than national self-interest!
Cada persona reacciona de manera muy individual a los medicamentos y a otras medidas.
Each person reacts individually to medicine and other measures.
Una ventana de estado individual informa de si el comando se ha procesado de forma satisfactoria o no.
A special status window indicates if the command has been successfully executed.