Translator


"right now" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
right now{adverb}
That is what we can see right now, from the developments today, for example.
Eso es lo que ocurre ahora mismo, como demuestran los acontecimientos de hoy, por ejemplo.
Those are questions to which we do not have to find the answers right now.
Son preguntas a las que no tenemos que encontrar respuesta ahora mismo.
Then it might be simpler for you to address your comments to him directly, right now!
Entonces puede que sea más fácil que le formule sus comentarios directamente, ahora mismo.
ahorita{adv.} [LAm.] [coll.] (en este momento)
— I'll go and check right now
ahorita se lo checo
ya{adv.} (enseguida, ahora)
We really have all the arguments needed for taking a decision right now.
Ya contamos con todo lo que se necesita para adoptar una decisión en este momento.
I personally hope that inspections are intensified right now - before Christmas.
Personalmente, espero que las inspecciones se intensifiquen desde ya mismo, antes de Navidad.
We need, in the face of this major threat, to take direct action right now.
Ante esta gran amenaza, tenemos que tomar medidas directas ya.
right{noun}
They are deprived of the right of representation even if they had a right to vote.
Estarán privados del derecho de representación, pese a haber tenido derecho a voto.
Common provisions on the right of residence and right of permanent residence
Disposiciones comunes al derecho de residencia y al derecho de residencia permanente
You refer to the right of asylum, to the right to international protection.
Hace referencia al derecho de asilo, al derecho de protección internacional.
Firstly, Europe is not governed by the Right, but by the Liberal Centre-Right.
En primer lugar, Europa no está gobernada por la derecha, sino por el centro derecha liberal.
Click Align Right to align the text to the right of the object.
Con alineado a la derecha se colocará el texto a la derecha en el objeto.
This summit will be marked politically and ideologically by the liberal right and the extreme right.
Esta cumbre estará marcada política e ideológicamente por la derecha liberal y por la extrema derecha.
derechazo{m} [sports]
a right-handed blow
un derechazo
right{adjective}
right(also: correct)
correcta{adj. f}
This is the right step in the right direction.
Se ha avanzado en estos ámbitos Éste es el un paso en la dirección correcta.
These agreements are therefore a small, but positive step in the right direction.
Por ello, estos acuerdos son un paso pequeño, pero positivo, en la dirección correcta.
These would represent a few important steps in the right direction.
Estos supondrían unos pocos pasos importantes en la dirección correcta.
right(also: correct)
correcto{adj. m}
Is it right with respect to the citizens of Lithuania and other states?
¿Pero es lo correcto hacerlo? ¿Es correcto para con los ciudadanos lituanos y a otros países?
I therefore think it is right for Parliament to approve this agreement.
Estimo correcto, por consiguiente, que el Parlamento apruebe este Acuerdo.
It is right, of course, that the enlargement process should be allinclusive.
Lo correcto, por supuesto, es que el proceso de ampliación sea inclusivo a todos.
right(also: correct, due, fit)
debido{adj. m}
That way we may be sure that this is all along the right lines.
De este modo podremos estar seguros de que todo queda como es debido.
I do not think we have got that balance right.
No me parece que hayamos conseguido establecer el debido equilibrio.
Right now, we are in a period of change that is significant because of the competition we see.
Justo ahora nos encontramos atravesando un período de cambios bastante significativo debido a la competencia reinante.
indicado{adj. m}
You are absolutely right; the debate was indeed scheduled for the time that you indicated.
Tiene usted toda la razón, el debate se había anunciado para la hora que ha indicado.
I think that that is the right place for the problems of water scarcity and droughts.
Opino que ése es el lugar indicado para los problemas de escasez de agua y sequía.
The plenary is not the right place for that, however.
De todas formas, el Pleno no es el lugar indicado para ello.
diestro{adj.} [form.] (mano)
On the Other tab, under Handedness, tap Right-handed or Left-handed.
En la ficha Otros, en Diestro o zurdo, puntee en Diestro o en Zurdo.
Because it is large and important, friendship and trade relations are sought right across the political divide.
Como es grande e importante, se buscan a diestro y siniestro lazos de amistad y acuerdos comerciales.
he was hitting out left and right
repartía golpes a diestro y siniestro
right(also: erect)
derecho{adj.}
Of course the right to strike is a fundamental right: that is not in dispute.
Por supuesto que el derecho a la huelga es un derecho fundamental: eso no lo discuto.
You can also choose to hide or display certain items in the right pane.
También puede elegir ocultar o mostrar determinados elementos en el panel derecho.
A click with the right mouse button assigns a new line color to the object selected.
Si pulsa con el botón derecho le asigna al objeto seleccionado un nuevo color de línea.
adecuado{adj.}
However, it has to be the right kind of leadership and it has to be the right kind of future.
Sin embargo, tiene que ser el liderazgo adecuado y el futuro adecuado.
Harmonization is right, but it has to be in the right direction.
Es acertado proceder a la armonización, pero ésta debe orientarse en el sentido adecuado.
There is no sense in saying 'yes, but we were right, it was the right method', and so on.
No tiene sentido decir: "Sí, llevábamos razón, era el método adecuado", entre otras cosas.
apropiado{adj.}
However, it is right for us to give guarantees for investments, for example.
No obstante, es apropiado que ofrezcamos garantías para las inversiones, por ejemplo.
I think it is right that it should stay in the Commission's budget.
Considero apropiado que permanezca en el presupuesto de la Comisión.
It would certainly be right and proper for the Council to attend these debates.
Sería apropiado que el Consejo asista a estos debates.
bien{adj.}
That cannot be right and I hope the Commission can put matters straight tonight.
Eso no estaría bien y espero que la Comisión deje las cosas bien claras esta noche.
Having the right idea, though, is a long way from doing the right thing.
Pero aunque la idea sea buena, estamos muy lejos de hacer bien las cosas.
They say these products are safe and the Commission is right to accept that advice.
Según ellos, estos productos son seguros y la Comisión hace bien en aceptar su consejo.
right{adverb}
The discrimination happened right here in Parliament.
La discriminación ha tenido lugar justamente aquí, en el Parlamento.
Mr Giscard d'Estaing is therefore doing exactly the right thing by raising these questions indirectly.
Giscard d'Estaing está haciendo justamente lo correcto planteando estas preguntas de manera indirecta.
We all know that right now in our Member States important questions are being asked about the start of monetary union.
Todos sabemos que, justamente en estos momentos, el inicio de la Unión Monetaria plantea grandes interrogantes en nuestros Estados miembros.
puro{adv.} [Col.] [coll.] (justo)
This appears to me to be unadulterated egotism, despite the veneer of human rights.
Manifiesta egoísmo en estado puro a pesar del adorno de los derechos humanos.
they killed him right beside the road
lo mataron puro al borde de la carretera
In my view this is sheer populism at the expense of human rights.
En mi opinión, eso es puro populismo a expensas de los derechos humanos.
bien{adv.}
Well, if this assessment was right a year ago, it is right today.
Pues bien, si este juicio era bueno hace un año, sigue siendo bueno hoy.
Never before in history has humanitarian right been so well developed.
Nunca antes en la historia, el derecho humanitario ha estado tan bien organizado.
That was the basis for the reasoning and you are quite right to raise it.
En eso se basa toda la cuestión y ha hecho usted bien en suscitarla.
Enlargement needs to be prepared so that it works right from the start.
La ampliación debe prepararse para poder funcionar correctamente desde el primer día.
Sometimes the website you’re visiting doesn't look right.
En ocasiones, los sitios web que visitas no pueden visualizarse correctamente.
If it still doesn't look right, try reinstalling the font.
Si sigue sin aparecer correctamente, intente volver a instalar la fuente.
Click Align Right to align the text to the right of the object.
Con alineado a la derecha se colocará el texto a la derecha en el objeto.
Click the icon at the far right of the Rows to repeat area.
Pulse sobre el símbolo " Reducir " a la derecha del área Fila a repetir.
Click this field to right-justify the tab stop to the right text margin.
Active esta casilla para que la tabulación se coloque alineada a la derecha en el margen derecho del texto.
right{interjection}
right(also: OK, okay)
¡bueno!{interj.}
Well, if this assessment was right a year ago, it is right today.
Pues bien, si este juicio era bueno hace un año, sigue siendo bueno hoy.
This was the right way for things to happen and it is right that they should remain that way.
Es bueno que haya sido así y, desde mi punto de vista, es bueno que continúe siendo así.
Right, we are now going to take the vote which was asked for and is permissible according to Rule 131.
Bueno, vamos a votar sobre la propuesta que se ha presentado y que el artículo 131 permite.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "right now" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ms McKenna, this is not an issue that can be resolved right now in this Chamber.
Señora McKenna, no es una cuestión que podemos resolver en el Pleno en este momento.
There is a great need for the latter, but the two cannot be connected right now.
Este último es muy necesario, pero hoy en día no podemos vincular estos dos aspectos.
That is the example that is being followed right now, for instance, in my country.
Ese es el ejemplo que se está siguiendo justo ahora, por ejemplo, en mi país.
Right now, we do not know how much the overall European budget will add up to.
Ahora mismo no sabemos a cuánto va a ascender el presupuesto europeo global.
Right now, it seems, however, as if the trend is in completely the opposite direction.
Sin embargo, ahora parece como si la tendencia fuera en la dirección contraria.
We would therefore ask you right now to take a very serious look at these issues.
Le pedimos, desde ahora, que se ocupe muy seriamente de estas cuestiones.
We should also be clear about the fact that things are happening very quickly right now.
También hay que tener claro que los acontecimientos evolucionan muy rápidamente.
That is why we are working so hard right now with regard to the content.
Es por ello que trabajamos tan arduamente en estos momentos acerca del contenido.
I do not think the time is right now to discuss these sensitive matters.
No considero que sea el momento adecuado para debatir estas delicadas cuestiones.
Demographic development must be tackled on a broad political front right now.
El desarrollo demográfico debe afrontarse, desde ahora, en un amplio espectro político.
Let us bear in mind the scenes being acted out right now in our rural areas.
Pensemos en los acontecimientos que están ocurriendo actualmente en las zonas rurales.
I know, Commissioner Patten, that this is the direction your politics are taking right now.
Me consta que su política, Comisario Patten, tiene actualmente esta orientación.
I would ask you right now to kindly excuse the services, but we have no other option.
Les ruego desde ahora que disculpen al servicio de sesión, pero no tenemos alternativa.
Put another way, what we know right now is that we are going to have more of the same.
Dicho de otra manera, lo que sabemos ahora mismo es que vamos a tener más de lo mismo.
I am aware that I am unable to respond fully right now to the question asked.
Me doy cuenta de que no puedo responder aquí en toda su extensión a la pregunta formulada.
That, and not perhaps the details of our amendments, is what is most important right now.
Esto es lo más importante ahora, tal vez más que los detalles de nuestras enmiendas.
Right now, then, we have to tighten up the laws and then carry out better controls.
Lo que tenemos que hacer ahora es endurecer las leyes y después realizar mejores controles.
That is what we can see right now, from the developments today, for example.
Eso es lo que ocurre ahora mismo, como demuestran los acontecimientos de hoy, por ejemplo.
Therefore, account needs to be taken and due consideration given to this right now.
Así pues, ahora es el momento de tener debidamente en cuenta y consideración esta cuestión.
Those are questions to which we do not have to find the answers right now.
Son preguntas a las que no tenemos que encontrar respuesta ahora mismo.