Translator
"flop" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"flop" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Genetically modified foods and agricultural products are a flop.
Los alimentos y la agricultura modificados genéticamente son un fracaso.
(FI) Mr President, the Copenhagen climate summit was a complete flop.
(FI) Señor Presidente, la Cumbre de Copenhague fue un auténtico fracaso.
On 'Social Standards ' Singapore was also a flop.
En el asunto de los« estándares sociales» Singapur ha sido otro fracaso.
to flop(also: to drop, to flake, to flake out, to keel over)
to flop(also: to break down, to fail, to flunk, to fizzle)
Genetically modified foods and agricultural products are a flop.
Los alimentos y la agricultura modificados genéticamente son un fracaso.
On 'Social Standards ' Singapore was also a flop.
En el asunto de los« estándares sociales» Singapur ha sido otro fracaso.
On 'Social Standards' Singapore was also a flop.
En el asunto de los «estándares sociales» Singapur ha sido otro fracaso.
to flop(also: to collapse)
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "flop" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, was Buenos Aires a flop?
Señor Presidente, señora Comisaria, Señorías,¿fue Buenos Aires un fiasco?
It was a flop, although I do not think that was the fault of the Austrian Presidency.
Fue un fiasco. Por lo demás, no me parece que debamos imputárselo a la Presidencia austriaca.
In that case, I would say that this is a political belly flop.
En ese caso, yo diría que esto es un aterrizaje político de emergencia.
I had been used to a great deal, but the current product deserves to be marked down emphatically as a flop.
He visto de todo, pero el presente producto se merece realmente un suspenso.
In short, the ECB's efforts have resulted in a flop that forces us to reject this annual report.
Resumiendo, el Banco Central Europeo ha hecho una chapuza, lo cual nos obliga a rechazar el presente informe anual.
In short, the ECB' s efforts have resulted in a flop that forces us to reject this annual report.
Resumiendo, el Banco Central Europeo ha hecho una chapuza, lo cual nos obliga a rechazar el presente informe anual.
There URBAN II would only be a drop in the ocean; its success would be doubtful and the whole thing would be a flop.
En ellos URBAN II no sería más que una gota de agua sobre una piedra al rojo, tendría un éxito dudoso y se desvanecería.
her last movie was a flop
su última película fue un fracaso
the premiere was a flop
el estreno estuvo de la patada
The European elections gave the necessary resounding slap in the face: The outgoing Council Presidency was a flop, not a success.
Las elecciones europeas han propinado los necesarios y sonoros bofetones: la Presidencia del Consejo saliente no ha sido «top», sino «plofp».
The European elections gave the necessary resounding slap in the face: The outgoing Council Presidency was a flop, not a success.
Las elecciones europeas han propinado los necesarios y sonoros bofetones: la Presidencia del Consejo saliente no ha sido« top», sino« plofp».
he did a belly flop
se dio una panzada
to do a belly flop
darse un guatazo
to do a belly flop
tirarse de panza
to flop big time
fracasar en grande
to be a flop
ser un fracaso
Mr President, it is incredibly hard for a rapporteur to do a good job when the largest group is conducting a kind of flip-flop policy.
Señor Presidente, es increíblemente duro para un ponente realizar un buen trabajo cuando el Grupo más importante está llevando una especie de política "basculante".
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar