Translator


"erect" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"erect" in Spanish
to erect{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
erect{adjective}
erecta{adj. f}
erguido{adj. m}
to hold oneself erect
mantenerse erguido
erect(also: upright)
enhiesto{adj.} [poet.] (persona, figura)
erect(also: upright)
tieso{adj.} (erguido)
erect(also: right)
derecho{adj.}
The option to apply for asylum is a fundamental right, and European cooperation is about tearing down walls, not about erecting them.
La opción de solicitar asilo es un derecho fundamental y la cooperación europea trata de derribar muros, no de levantarlos.
On the other hand, obstacles are deliberately erected and, as we must acknowledge, there are minority rights as well.
Contra eso están previstas ciertas trabas y, algo que también hay que tener en cuenta, existen derechos de las minorías.
And Schengen itself is erecting a second barrier around the territory it covers, without any guarantee that the right of refugees to request asylum and to nonrefoulement can be honoured.
Y Schengen construye incluso un cinturón alrededor de su territorio sin ninguna garantía de que se respete el derecho de los refugiados a pedir asilo y su derecho a la no expulsión.
erecto{adj.} [med.]
What obstacles can the EU erect to prevent gambling operations in Member States?
¿Qué obstáculos puede erigir la UE para evitar el establecimiento de juegos de azar en los Estados miembros?
You cannot erect some new curtain, some cordon sanitaire, to protect west from east and east from west.
No podemos erigir un nuevo telón, una nueva barrera sanitaria, para proteger al oeste del este y al este del oeste.
Erecting more 10 m tall monuments is unnecessary.
No es necesario erigir más monumentos de 10 m de altura.
We will erect the customs barriers again.
Entonces levantaremos de nuevo las barreras aduaneras.
One of his first major contracts was to erect a security fence around a cold storage company premises.
Uno de sus primeros contratos importantes consistió en levantar una valla de seguridad alrededor de las instalaciones de una compañía de almacenamiento en frío.
This is not about erecting protectionist barriers, but the Union can no longer be the only one to play by the rules.
No se trata de levantar barreras proteccionistas, pero la Unión no puede seguir siendo la única que cumple las normas.
It would not help us at all to re-erect the iron curtain just a few hundred kilometres further east.
No nos ayudaría en absoluto volver a construir el telón de acero unos pocos kilómetros más al este.
Did we really erect this building, I wonder, for the Council of Europe?
Me pregunto si en realidad hemos construido este edificio para el Consejo de Europa.
It is precisely because we do not want to erect a fortress Europe and could not do so anyway that we must control and limit immigration.
Precisamente porque no queremos ni podemos construir tal recinto, tenemos que controlar y dirigir la inmigración.
alzar[alzando · alzado] {v.t.} (edificio, monumento)
In particular, we cannot erect Community barriers to research into embryonic stem cells.
Sobre todo, no podemos alzar barreras comunitarias a la investigación de las células madre embrionarias.
instalar[instalando · instalado] {v.t.} (colocar y conectar)
to erect[erected · erected] {transitive verb}
It is a major problem for those who erect scaffolds that the components are often very heavy.
Es un grave problema para las personas que montan andamios que los elementos sean a menudo muy pesados.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "erect":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "erect" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We even erect obstacles to prevent these citizens from becoming integrated.
Creamos también obstáculos para que esos ciudadanos no puedan integrarse.
Do we now need to erect a cordon sanitaire, which effectively means there will be no dialogue?
¿Es necesario entonces crear un cordón sanitario cuyo efecto es la ausencia de diálogo?
Are we to set up borders for Kosovo and then erect borders around the Serbian minority living in Kosovo?
¿Vamos a poner fronteras en Kosovo y después en la minoría serbia que vive en Kosovo?
We must not erect further new barriers.
No debemos establecer nuevos obstáculos adicionales.
Nor has notice been given to the Slovenian owners of the plots of land on which it is intended to erect the crossing.
Tampoco se ha avisado a los propietarios eslovenos de las parcelas de terreno en las que pretenden edificar el paso.
What the Council has now done is to erect the sort of bureaucratic obstacle that drives farmers to the barricades.
Lo que el Consejo ha hecho ahora ha sido introducir el tipo de obstáculo burocrático que empuja a los agricultores a las barricadas.
to carry one's head erect
llevar la cabeza erguida
This is true of many agricultural products, obliging them to erect customs barriers to block the entry of products from outside.
Esto se aplica a numerosos productos agrícolas, obligándoles a establecer barreras arancelarias para bloquear la entrada de productos del exterior.
to hold oneself erect
mantenerse erguido
with ears erect
con las orejas paradas
Nothing is more important that human health, and therefore we need to erect a barrier to'animal doping' motivated by monetary gain.
Nada es más importante que la salud humana y, por lo tanto, debemos colocar una barrera frente al "dopaje de los animales" motivado por el beneficio monetario.
They sacrifice the new Member States, they erect a new wall between old and new Member States and they seem designed to preserve the British rebate, which now has no reason to exist.
Sacrifican a los nuevos Estados miembros, instauran un nuevo muro entre antiguos y nuevos miembros, y pretenden perpetuar el cheque británico, que ya no tiene razón de ser.