Translator


"del momento" in English

QUICK TRANSLATIONS
"del momento" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
del momento{adjective}
now{adj.} [coll.] (up-to-date)
No es propio del momento juzgar los acontecimientos y situaciones anteriores.
Now is not the time to pass judgement past events and situations.
Ha llegado del momento de que los Gobiernos de Europa despierten.
The time has now come for the governments of Europe to wake up.
Se trataba de una razón importante por las circunstancias del momento, que no se dan en la actualidad.
That was an important reason, but it was one born of circumstances, and has now become invalid.
spot{adj.} (market, price)
up-to-the-minute{adj.} (style, technology, slang)

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "del momento" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "del momento" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Irán es el único país que seguía ejecutando a menores en el momento del crimen.
Iran is the only country which was still executing minors at the time of the offence.
Al hacerlo, el programa se graba a partir del momento en el que empieza a grabar.
When you do this, the show is recorded from the moment you start recording.
Se trata de la oportunidad y del momento en que debe darse ese cambio político.
It is a question of the right opportunity and time for this political change to occur.
La seguridad alimentaria es el lema del momento y tal vez incluso la expresión del año.
Food safety is the watchword of the moment, perhaps even the concept of the year.
Además, deberá responder a las exigencias de la sociedad y los retos del momento.
Furthermore, it must match what society wants and address the challenges of the moment.
La segunda cuestión tiene que ver con la conciencia política del momento en que vivimos.
The second question concerns political awareness of the times in which we live.
Así pues, de acuerdo con lo que sé, se trata en este momento del espacio aéreo griego.
To my knowledge, therefore, we are dealing at this stage with Greek airspace.
El momento del debate a comienzos de julio de 1996 no podía ser más favorable.
The date of the debate, in early July 1996, could not be more propitious.
es necesario ayudar a los cónyuges, incluso en el momento del sacramento
specific, it is always necessary to assist the spouses, also in the moment of
Ha llegado el momento del balance, de la evaluación y de las responsabilidades.
The time has definitely come for a balance sheet, for an evaluation and for accountability.
En el momento del choque contra el peatón, el capó del motor se eleva automáticamente.
At the moment the pedestrian is hit, the engine cover automatically rises.
Este informe estará disponible a partir del momento de su adopción por el Colegio.
This report will be available as soon as it is adopted by the college.
Permitan que me desvíe del protocolo un momento para hacer una referencia histórica.
For a moment, allow me to deviate from the protocol for the sake of a historic reference.
dirigirse siempre, pero sobre todo en el momento del miedo que sobreviene
directed, and especially so in the moment of fear which seizes us when old
Esta propuesta desconoce claramente las realidades agrícolas del momento.
Clearly this proposal is out of touch with current agricultural realities.
El déficit fiscal es, si no me equivoco, el 12,9 % del PIB por el momento.
The fiscal deficit is, if I am not mistaken, 12.9% of GDP for the moment.
Los derechos humanos no pueden dejarse a un lado por conveniencias del momento.
Human rights cannot be set aside for the convenience of the moment.
También se incorpora información acerca del momento en que se ha realizado la revisión.
Furthermore, information about the time of such changes is also included.
Quizá la Comisaria desee ocuparse de este asunto en algún momento del futuro próximo.
Perhaps the Commissioner might care to address that point in some way in the near future.
En este momento, menos del 1 % del presupuesto de la Unión Europea se dedica a la innovación.
At the moment, less than 1% of the European Union's budget goes on innovation.