Translator


"law" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"law" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
law{noun}
International law, Community law, national constitutional law (continuation)
Derecho internacional, Derecho comunitario y Derecho constitucional (continuación)
International law, Community law, national constitutional law
Derecho internacional, Derecho comunitario y Derecho constitucional
Relation to private international law and existing domestic law
Relación entre el derecho internacional privado y el derecho interno vigente
For example, there is a lack of reference to EU law in the closing provisions.
Por ejemplo, no hay referencia alguna al Derecho comunitario en las disposiciones finales.
However, we reject a European-wide standardisation of criminal law provisions.
Sin embargo, rechazamos una unificación europea de las disposiciones penales.
These provisions are legally binding in terms of international law.
Estas disposiciones son legalmente vinculantes en términos de legislación internacional.
legalidad{f} (conjunto de leyes)
Although international law has been violated, there is now a chance to reestablish it.
Se violó la legalidad internacional, y ahora existe una posibilidad de restablecerla.
Is this possible when it does not respect international law?
¿Puede darse esto sin que respete Turquía la legalidad internacional?
The European Community is a Community of law, which honours the rule of law.
La Comunidad Europea es una comunidad de Derecho, que consagra el principio de legalidad.
She is banned from practising law, but let us serve justice.
Se le prohíbe ejercer la abogacía, pero sirvamos nosotros a la justicia.
Now she has been sentenced to 11 years in prison and banned from practising law for 20 years.
Ahora se la ha condenado a 11 años de cárcel y se le ha prohibido que ejerza la abogacía durante 20 años.
he never practiced law in this country
nunca ejerció la abogacía en este país
law(also: act)
ley{f} [law]
Nevertheless, we agree that a law passed by a dictator is still called a law.
No obstante, aceptamos que una ley aprobada por un dictador siga llamándose ley.
They should be defending law and order but are themselves breaking the law.
Deberían estar defendiendo la ley y el orden, pero ellos mismos están incumpliendo la ley.
That is the purpose of the Debré law, or rather of the draft Debré law.
Tal es el sentido de la ley Debré, o más bien del proyecto de ley Debré.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "law" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Otherwise we adapt and change the law, whether at national or European level.
Si no, adapte y modifiquemos la legislación, ya sea a nivel nacional o europeo.
There are far too few mechanisms here; there is far too little regard for the law.
En este sentido, existen muy pocos mecanismos, muy poco respeto de la legislación.
Law No4171/61 (General measures to aid development of the country's economy),
4171/61 (medidas generales para contribuir al desarrollo de la economía del país);
The Commission has always conceived the CFR as a tool for better law-making.
La Comisión ha concebido siempre el MCR como una herramienta para legislar mejor.
I call on the European Commission to accelerate the codification of European law.
Insto a la Comisión Europea a que acelere la codificación de la legislación europea.
It will abide by its constitution and its case-law and that is as it should be.
Este país aplicará su Constitución y su jurisprudencia, y está muy bien que así sea.
Obviously, the primary impetus for this must come from the law-makers themselves.
Obviamente, el primer impulso en este sentido debe venir de los propios legisladores.
We have taken steps to improve the exchange of information for law enforcement.
Hemos tomado medidas para mejorar el intercambio de información con fines policiales.
In this way, they can make a considerable contribution to better law making.
De esta forma, pueden contribuir en gran medida a la mejora de la legislación.
These people will see the need for law and order and political representation.
Esas personas verán la necesidad de orden público y representación política.
In this way, the state of the law would become clearer and less ambiguous.
De esta manera, la normativa legal vigente resultaría más claro y menos ambiguo.
Mr President, tourism in the European Union does not have its own fundamental law.
Señor Presidente, el turismo en la Unión Europea no tiene una reglamentación propia.
The success of the 'better law-making' principle is not the only decisive factor here.
El éxito del principio "legislar mejor" no es el único factor decisivo en esto.
That will not be known for certain until this matter is heard in a court of law.
Esto no se sabrá con certeza hasta que este asunto se vea ante un tribunal de justicia.
It is true that in France, it has been only partially transposed into national law.
Es cierto que en Francia, se ha incorporado a la legislación nacional solo en parte.
This new law, as we have all regarded it, has received widespread publicity.
Esta nueva legislación, según la consideramos todos, ha recibido amplia publicidad.
This is already part of Ugandan law and the punishment can be life imprisonment.
Esto ya es parte de la legislación de Uganda y el castigo puede ser la cadena perpetua.
The only question is whether they accord with the basic law principle of relativity.
Sólo se plantea la duda de si siguen respondiendo al principio de proporcionalidad.
How can we have an employment policy without coordination of social law?
¿Cómo podremos tener una política de empleo sin coordinar la legislación social?
I will die, but the law will remain and it will affect the lives of millions.
Moriré, pero la legislación permanecerá y afectará las vidas de millones de personas.