Translator


"correctly" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
correctly{adverb}
Many Members manage this correctly, yet there is no guarantee at present.
Muchos diputados lo gestionan correctamente, pero en la actualidad no hay garantías.
With the software installed correctly, it should be smooth sailing.
Con el software instalado correctamente, se debe navegar sin problemas.
In general, the rapporteur has quite correctly recognised the situation in Afghanistan.
En general, el ponente ha reconocido correctamente la situación en Afganistán.
The rapporteur has quite correctly addressed some of the deficiencies of the common position and the Socialist Group will certainly support the amendments he has tabled.
El ponente ha abordado muy atinadamente algunas de las deficiencias de la posición común y el Grupo Socialista apoyará, desde luego, las enmiendas que ha presentado.
debidamente{adv.} (comportarse)
The Commission is also examining whether the Belgian authorities have correctly applied Community legislation.
La Comisión también está examinando si las autoridades belgas aplican debidamente la legislación comunitaria.
Of course, when it is done correctly, the transport of live animals is more expensive than that of frozen or dead meat.
El transporte de animales vivos, si se realiza debidamente, resulta obviamente más caro que el de carne de abasto o congelada.
The power is in your hands, Mr President, to ensure that Parliament's signals are correctly interpreted.
De usted depende, señor Presidente, que las señales emitidas por el Parlamento sean valoradas debidamente.
defending, and correctly applying Christian principals to the problems of
defender y rectamente aplicar los principios cristianos a los problemas
correctly applied, so as not to fall into the ambiguity of considering as
nuevas que, sin embargo, van aplicadas rectamente para no caer en el equívoco
Holy Communion must be correctly applied so as to avoid generating
de la sagrada Comunión debe ser, sin embargo, rectamente aplicada
correct{adjective}
correct(also: right)
correcta{adj. f}
The implementation and correct application of this policy should also be ensured.
La ejecución y correcta aplicación de esta política también debe estar garantizada.
The correct translation is 'korkean hyötysuhteen' ('high-efficiency').
La traducción correcta es korkean hyötysuhteen («de alta eficiencia»).
For a correct approach to this Letter, it will be useful to turn to that
Para una correcta aproximación a este texto convendrá volver a
correct(also: right)
correcto{adj. m}
I should like to congratulate the Commissioner, as his analysis is entirely correct.
Quisiera felicitar al Comisario, pues su análisis es absolutamente correcto.
It is not correct to say that anyone who eats meat is a torturer of animals.
No es correcto decir que cualquiera que coma carne es un torturador de animales.
The correct result of these elections must be put on the table – on that we agree.
El resultado correcto de las elecciones debe quedar claro; en eso coincidimos.
correct(also: due, fit, right)
debido{adj. m}
I must pose the question: are we ordering our business in a correct fashion?
Tengo que hacer esta pregunta:¿estamos haciendo nuestra tarea en el orden debido?
It is a sensitive petition and I feel that the correct procedures should have been followed.
Es una petición sensible y creo que se le debería haber dado el curso debido.
If we are to draw the correct conclusions, no more time must now be lost in involving Parliament, because trouble is brewing.
Va siendo hora de que se consulte al Parlamento a su debido tiempo para que podamos sacar las conclusiones oportunas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "correctly":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "correctly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If I understand correctly, you are alluding to the problems of tax harmonisation.
Si he comprendido bien, se refiere a los problemas de la armonización fiscal.
If I have understood correctly, Mrs André-Léonard wishes to table an oral amendment.
La señora André-Léonard desea proponer una enmienda oral, si he comprendido bien.
As the Commissioner has correctly established, we have learned from this accident.
Como ha señalado con toda razón la Comisaria, hemos aprendido algo de este accidente.
Mrs Müller, your request has been made correctly in accordance with the Rules.
Señora Müller, efectivamente, ha presentado usted todo con la forma y el orden debidos.
Madam President, cohesion is more correctly referred to as economic and social cohesion.
Señora Presidenta, en alemán la cohesión significa cohesión social y económica.
Mr President, you have indeed listened carefully and understood correctly.
Señor Presidente, en efecto, ha escuchado usted bien, y me ha entendido bien.
However, the best rules are useless if they are not complied with correctly or at all.
Pero las mejores reglas no sirven de nada si no se cumplen o se cumplen mal.
Furthermore, if I have understood your rapporteur correctly, this was also his wish.
Además, si he entendido bien al ponente, también eso es lo que él deseaba.
Many good principles are correctly identified, but often are not put into practice.
Existen muchos buenos principios, pero a menudo no se ponen en práctica.
If I have understood you correctly, you would like to receive a roadmap from the Council.
Si le he entendido bien, desearía que el Consejo le facilitara una "hoja de ruta".
If I remember correctly it was the Commission that proposed it as a way out of the impasse.
Si recuerdo bien, fue la Comisión la que lo propuso para salir del punto muerto.
Our differences lie in how and from when, if I have understood correctly.
Las diferencias residen en cómo y a partir de qué momento, si entiendo bien.
The major topics are correctly positioned in the main report, but the report lacks content.
No obstante, dicho informe adolece de una falta de ampliación de sus contenidos.
If I understand it correctly, we have just rejected the Commission proposal.
Si no estoy equivocado, acabamos de rechazar la propuesta de la Comisión.
It was conducted perfectly correctly, and the order of questions was not disrupted.
Este ha transcurrido con total corrección y no se ha alterado el orden.
(IT) If I understand your question correctly, Mrs Hulthén, you are asking two questions.
Si he entendido bien su pregunta, señora Hulthén, usted exige una doble respuesta.
The rapporteur correctly pinpointed the problems of the Technical Assistance Offices.
El ponente resalta acertadamente la problemática de las oficinas de asistencia técnica.
Did I correctly understand you to say that you do not support these measures?
Si la he entendido bien, usted ha dicho que no está preparada para adoptar dichas medidas.
I can assure you, Mr Baco, that everything has been done perfectly correctly.
Dada esta situación, creemos que, en cualquier caso, es indispensable posponer la votación.
You have correctly pointed out that you can receive two telephone calls.
Usted ha señalado, con razón, que puede recibir dos llamadas telefónicas.