Translator


"correctamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"correctamente" in English
correcta{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
correctly{adv.}
Muchos diputados lo gestionan correctamente, pero en la actualidad no hay garantías.
Many Members manage this correctly, yet there is no guarantee at present.
Con el software instalado correctamente, se debe navegar sin problemas.
With the software installed correctly, it should be smooth sailing.
En general, el ponente ha reconocido correctamente la situación en Afganistán.
In general, the rapporteur has quite correctly recognised the situation in Afghanistan.
properly{adv.}
Sencillamente, no hemos tenido tiempo de analizar correctamente estas enmiendas.
We have simply not had a chance to look at these proposals properly.
Si no conseguimos que el mercado único funcione correctamente, perderemos esa batalla.
Unless the single market can be made to work properly, we will lose that battle.
Si está conectado correctamente, aparecerá su nombre en Dispositivos e impresoras.
If the device is connected properly, its name should appear in Devices and Printers.
Si no han reproducido correctamente sus palabras, debería usted corregirlo de inmediato.
If it is not accurately reported, then you should immediately correct it.
El acuerdo de Peterberg es descrito correctamente y lo apoyo.
The Petersberg agreement is accurately represented, and I endorse this.
La calibración de la pantalla ayuda a garantizar que los colores se visualicen correctamente en el monitor.
Calibrating your display helps to ensure that colors are represented accurately on your monitor.
grammatically{adv.} (correctly)
politely{adv.} (behave)
right{adv.} (correctly, well)
La ampliación debe prepararse para poder funcionar correctamente desde el primer día.
Enlargement needs to be prepared so that it works right from the start.
En ocasiones, los sitios web que visitas no pueden visualizarse correctamente.
Sometimes the website you’re visiting doesn't look right.
Si sigue sin aparecer correctamente, intente volver a instalar la fuente.
If it still doesn't look right, try reinstalling the font.
correcta{adjective feminine}
correct{adj.}
La ejecución y correcta aplicación de esta política también debe estar garantizada.
The implementation and correct application of this policy should also be ensured.
La traducción correcta es korkean hyötysuhteen («de alta eficiencia»).
The correct translation is 'korkean hyötysuhteen' ('high-efficiency').
Para una correcta aproximación a este texto convendrá volver a
For a correct approach to this Letter, it will be useful to turn to that
right{adj.}
Se ha avanzado en estos ámbitos Éste es el un paso en la dirección correcta.
This is the right step in the right direction.
Por ello, estos acuerdos son un paso pequeño, pero positivo, en la dirección correcta.
These agreements are therefore a small, but positive step in the right direction.
Estos supondrían unos pocos pasos importantes en la dirección correcta.
These would represent a few important steps in the right direction.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "correctamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
social, usados correctamente, pueden ayudar a crear y apoyar comunidades humanas
used, can help to create and sustain a human community based on justice and
Compruebe en el Visor de eventos si la sincronización se ha completado correctamente.
Check the Event Viewer to verify that the synchronization completed successfully.
Al contrario, hay que preservarla y ponerla correctamente el servicio del Hombre.
On the contrary, nature should be preserved and made to serve mankind in a proper way.
Esa es la mejor manera de que el Mercado Interior funcione correctamente.
That is the best way to ensure that we have a well-functioning Internal Market.
Códigos de estado que indican que el servidor ha procesado la solicitud correctamente.
Status codes that indicate that the server successfully processed the request.
Existe la obligación de usar correctamente ese don con espíritu de gratitud y respeto.
We have a duty to make good use of this gift in a spirit of gratitude and respect.
Por ello es de suma importancia que esta Directiva se aplique correctamente.
It is therefore extremely important that the directive is duly implemented.
Recibirás una confirmación de que los mensajes se han exportado correctamente.
You will get a confirmation that the messages were successfully exported.
Windows Update le informará si las actualizaciones se instalaron correctamente.
Windows Update will tell you if the updates were successfully installed.
dirigir correctamente las fuerzas que él ha desencadenado , y que pueden
he has unleashed are in his own hands and that it is up to him to control them
Windows Update le indicará si las actualizaciones se instalaron correctamente.
Windows Update will tell you if the updates were successfully installed.
Windows Update te indicará si las actualizaciones se instalaron correctamente.
Windows Update will tell you if the updates were successfully installed.
Es necesario combinar correctamente las solicitudes de los operadores existentes y nuevos.
A good mixture of applications of current providers and newcomers is essential.
Es una convenio que cuenta con nuestra aprobación y que parece funcionar correctamente.
That is an arrangement of which we approve and that appears to operate well.
Y digo todo esto porque el texto de mi pregunta no se ha reproducido correctamente.
I am saying all this because my question has been written incorrectly.
Me encantaría personalmente que los objetivos de esta Directiva se aplicaran correctamente.
Personally, I will be delighted if the aims of this directive are well implemented.
Mi nombre está escrito correctamente.
Mr President, let me start with the good news: my name is on the attendance list.
Microsoft trabaja para asegurar que sus programas funcionen correctamente con WindowsVista.
Microsoft works to ensure that your programs work seamlessly on WindowsVista.
Sin embargo, como ha dicho correctamente el señor Mandelson, no es una panacea.
However, as Mr Mandelson quite rightly said, this is not a panacea.
Queremos que esos planes plurianuales funcionen correctamente y sean debidamente evaluados.
We want these multiannual plans to operate smoothly and to be duly evaluated.