Translator


"hacer mención de" in English

QUICK TRANSLATIONS
"hacer mención de" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to acknowledge{v.t.} [idiom] (recognize)
Debo hacer mención de los fuegos que han arrasado mi país, especialmente en 2003, y reconozco lo importantes y útiles que han sido mecanismos como este fondo.
I must mention the fires that have ravaged my country, particularly in 2003, and I acknowledge how important and useful mechanisms like this fund have been.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "hacer mención de" in English
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hacer mención de" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esta noche quisiera hacer mención de forma específica a dos áreas.
I just want to mention two areas specifically this evening.
Quiero ahora hacer mención de la misión MINURCAT, aprobada por la Resolución 1778 de 2007 de las Naciones Unidas.
I now wish to mention the MINURCAT Mission in accordance with UN Resolution 1778 of 2007.
Aunque con el término seguridad deseo igualmente hacer mención de la cooperación en la lucha antidroga.
But I will take security and cooperation on drugs together.
Y finalmente quiero hacer mención de algunos puntos básicos.
I would finally like to mention some basic points.
Únicamente puedo hacer mención de Alemania, donde existe un curso universitario que otorga un título en educación para adultos.
I can only speak for Germany, where there is a university course that leads to a degree in adult education.
El señor Presidente en ejercicio del Consejo acaba de hacer mención de tres ejemplos y a ellos quiero referirme en concreto.
The President-in-Office of the Council has mentioned three examples and I would like to refer to them specifically.
fue un detalle simpático hacer mención de
it was a nice touch to mention …
En este contexto quiero hacer mención de un problema que requiere una singular atención y que me produce una profunda preocupación.
I should like to mention a problem in this respect which requires particular attention and is a matter of great concern to me.
De todas formas, creo que debemos hacer mención de este punto, puesto que ha sido uno de los compromisos que nos ha llevado a apoyar el artículo 1.
But I believe this ought to be mentioned here, since it was one of the balancing acts that were performed to secure our support for Article 1.
En segundo lugar, como no se hace mención de los Fondos Estructurales en el proyecto actual,¿puede usted asegurarnos que sí se volverá a hacer mención de dichos Fondos?
Secondly, as there is no mention of Structural Funds in the current draft could you ensure that this would be put back in?
En segundo lugar, como no se hace mención de los Fondos Estructurales en el proyecto actual, ¿puede usted asegurarnos que sí se volverá a hacer mención de dichos Fondos?
Secondly, as there is no mention of Structural Funds in the current draft could you ensure that this would be put back in?
Debo hacer mención de los fuegos que han arrasado mi país, especialmente en 2003, y reconozco lo importantes y útiles que han sido mecanismos como este fondo.
I must mention the fires that have ravaged my country, particularly in 2003, and I acknowledge how important and useful mechanisms like this fund have been.
A este respecto, la delegación desea hacer mención de la labor que ha realizado en el nuevo reglamento para los trabajos del Parlamento Europeo, que entrará en vigor en 2009.
In this regard, the delegation would make reference to its work on the new statutes for the work of the European Parliament, which will enter into force in 2009.
Creo que es importante hacer mención de una cosa: Los gastos realizados en el marco del LEADER+ son subvencionables desde el momento a partir del cual el programa esté en manos de la Comisión.
I believe that it is important to point out one thing: expenditure effected under LEADER+ is eligible from the time that the Commission programme starts running.