Translator


"to get up to" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to get up to" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
hacer{vb}
it won't harm you to get up early for once
no te va a hacer daño levantarte temprano una vez
it won't harm you to get up early for once
no te va a hacer mal levantarte temprano una vez
It is shameful and outrageous, what we get up to!
¡Lo que hacemos es vergonzoso y humillante!

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to get up to" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If we just look at the Congo, we can see what MONUC troops can get up to.
Si nos fijamos en el Congo, podemos ver hasta dónde pueden llegar las tropas de la MONUC.
It is not often I get up to speak, so you will have to allow me some self-indulgence.
No intervengo a menudo, por lo que les pido que perdonen una cierta falta de moderación por mi parte.
Get up and running quickly with out-of-the-box functionality.
Póngase en marcha rápidamente gracias a las funcionalidades estándar.
Learn more about the steps required to get up and running.
Obtenga más información sobre los pasos necesarios para comenzar a trabajar rápidamente.
I don't mean to be rude, but I have to get up early tomorrow
no quiero ser descortés, pero yo mañana tengo que levantarme temprano
“When we first started we just wanted to get up and running and make Deko functional,” says Gordon.
“When we first started we just wanted to get up and running and make Deko functional,” says Gordon.
Find out how to get up and running with WindowsVista.
Averigua cómo empezar a trabajar inmediatamente con WindowsVista.
he's quite a good pianist but he'll never get up to her standard
es bastante buen pianista, pero nunca alcanzará su nivel
Check out these short videos to quickly get up to speed.
Aquí tienes sugerencias para aprovechar al máximo tu navegador.
Because visitors cannot get up they are using the lifts to go down to -2 and then back up again.
Como los visitantes no pueden subir, están usando los ascensores para bajar a -2 y después volver a subir.
It is sometimes difficult to get up-to-date with what is happening in women's sport at the highest level.
No siempre resulta fácil estar al corriente de lo que ocurre en el deporte femenino de alto nivel.
Let us always get up early to go to work on Europe!
Levantémonos siempre temprano para trabajar en torno a Europa.
I merely have to get up - to rise from this seat - and the proceedings will be suspended automatically.
Basta con que me ponga en pie y abandone mi escaño para que, automáticamente, se interrumpan nuestros trabajos.
In simple terms, I believe that we can get up and do something and improve, day after day, the lives of each and every individual.
Simplemente, creo que podemos cambiar, mejorar día tras día la vida de cada persona.
Get up and running and start adding users in minutes.
Comience a agregar usuarios en cuestión de minutos.
You will get up and read it to us like a teacher speaking to pupils. You have lost all credibility.
Vendrá a leérnosla como si fuera un maestro y nosotros los alumnos habremos de creer que así habrá cumplido su misión.
the things we used to get up to when we were kids
las travesuras que hacíamos cuando éramos pequeños
This guide will walk you through the steps required to get up and running with a working AdSense for games unit.
Esta guía le indicará los pasos necesarios para empezar a utilizar una unidad operativa de AdSense para juegos.
For a limited time, get up to four AAX plug-ins when you purchase an Mbox, Eleven Rack, or Pro Tools 10.
Por tiempo limitado, consigue hasta cuatro plug-ins AAX con la compra de una interfaz Mbox, Eleven Rack o ProTools 10.
the things we used to get up to when we were kids
las travesuras que hacíamos cuando éramos chicos