Translator


"de sentido único" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de sentido único" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
one-way{adj.} (street)
El movimiento de los servicios tras la liberalización no es y no puede ser de sentido único.
The movement of services following liberalisation is not and cannot be one-way.
Tiene que ser un camino de doble sentido porque con un camino de sentido único no lo conseguiremos.
It has to be a two-way street, because with a one-way street, we will not succeed.
La relación entre la UE y Rusia se basa en ello, y no se trata de una vía de sentido único.
The EU-Russia relationship is based on that - it is not a one-way street.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de sentido único" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El movimiento de los servicios tras la liberalización no es y no puede ser de sentido único.
The movement of services following liberalisation is not and cannot be one-way.
La relación entre la UE y Rusia se basa en ello, y no se trata de una vía de sentido único.
The EU-Russia relationship is based on that - it is not a one-way street.
Tiene que ser un camino de doble sentido porque con un camino de sentido único no lo conseguiremos.
It has to be a two-way street, because with a one-way street, we will not succeed.
El movimiento de los servicios tras la liberalización no es y no puede ser de sentido único.
The fight against the directive must go on until it eventually...
La solidaridad no es una calle de sentido único, sino un proceso recíproco que abarca a todos los europeos.
Solidarity is not a one-way street, but a two-way process, and it applies to all Europeans.
La solidaridad se había convertido en una calle de sentido único.
Solidarity had become a one-way street.
Sin embargo, la ayuda no es un camino de sentido único.
However, support is not a one-way street.
Y debemos aprender esa lección y transmitir a Indonesia señales más claras y de sentido único, señales no contradictorias.
We must learn from this lesson by sending Indonesia clearer and unambiguous signals, not contradictory ones.
En 2003 abandonamos este camino de sentido único y le ruego que sigamos así por el bien de nuestros granjeros lácteos.
We abandoned this one way street in 2003 and I appeal to you to keep it that way for the sake of our dairy farmers.
Sin embargo, Comisario, no se puede permitir que este comercio con los países de Mercosur se convierta en una calle de sentido único.
However, Commissioner, this trade with the Mercosur countries should not be allowed to become a one-way street.
La solidaridad es algo verdaderamente importante para mi grupo, pero esta debe estar bien fundada y no debe ser una calle de sentido único.
Solidarity is genuinely important for my group, but it must be well-founded and it must not be a one-way street.
calle de sentido único
one-way street
Si se avanza muy rápido en la dirección equivocada se corre el riesgo de acabar en una vía de sentido único -un aumento descomunal del grado de la catástrofe.
Moving at very high speed but in the wrong direction threatens to end in only one way - a huge increase in the scale of the catastrophe.