Translator


"to be sorry" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be sorry" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
dolerse{r. v.} [rare]
arrepentirse{vb} (lamentar)
It is better to be bold now than to be sorry later.
Mejor arriesgar ahora que arrepentirse mañana.
dar pena{vb} [idiom]
we'll be sorry to see her go
nos va a dar pena que se vaya
sentir{v.t.}
The fundamental role of a parliamentarian is not to govern, I am sorry to say.
Siento tener que decir que la función esencial de un diputado no es gobernar.
I am sorry and disappointed that their amendment rejects the common position.
Lamento que su enmienda rechace la posición común y me siento decepcionado.
In the case of Spain, I am sorry to say, the operation was carried out in secret.
En el caso español, y siento decirlo, la operación se realizó en secreto.
lamentar{v.t.}
Nothing to be sorry for after twenty years in the service of a dictatorship.
Nada que lamentar tras veinte años al servicio de una dictadura.
It is, after all, better to be safe than sorry.
En definitiva siempre es preferible prevenir antes que lamentar.
But I would certainly be sorry to see all the amendments simply dismissed out of hand.
Pero no dejaré de lamentar que sencillamente se descarte el conjunto de las enmiendas propuestas.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be sorry" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
European democracy is in a sorry state when 30 million people are without work.
Mal le va a la democracia europea cuando 30 millones de personas están sin trabajo.
The rapporteur has shown caution and, on this issue, it is better to be safe than sorry.
La ponente ha demostrado cautela y, en este tema, la cautela es buena consejera.
We should not feel sorry for them, but the system is quite simply unsustainable.
No debemos compadecerlos pero el sistema es sencillamente insostenible.
Madam President, I am sorry but I am not in a position to give any specific answers.
Está en manos del Parlamento Europeo, entre otros, y pido que comprendan la situación.
We are sorry.' I would like to ask the Members to keep to a normal speaking speed.
Pido a los diputados que cuando hablen lo hagan a una velocidad normal.
In my opinion, the Commission's record on social policy tells a sorry tale.
En mi opinión, el historial de la Comisión en política social es penoso.
Madam President, I am sorry, but something seems to have got lost in translation.
Señora Presidenta, discúlpeme, pero parece que la traducción no ha funcionado bien del todo.
I am sorry to say that so far I have not received a reply to this letter.
Lamentablemente, hasta hoy no he recibido ninguna respuesta a esta carta.
Mr President, ladies and gentlemen, I am sorry but the proposal from the Greens is absurd.
Señor Presidente, señorías, la propuesta de los Verdes, desgraciadamente, es absurda.
I am very sorry for any Member who makes a mistake on an important vote.
Compadezco a los diputados que cometen un error con ocasión de una votación importante.
I am sorry to have to say it, but the Commission obviously wants to stifle the whole affair.
La Comisión -lamento tener que decirloquiere claramente echar tierra a este asunto.
Mr President, I am sorry that the Prime Minister has had to go.
Señor Presidente, es una pena que el Primer Ministro se haya tenido que ir.
In defence matters, on the other hand, I am sorry to say there has been no real breakthrough.
En cambio, en materia de defensa, lamentablemente no se abrió una verdadera brecha.
I am sorry that some joker has taken the liberty of changing the title of the resolution.
Me entristece que algún gracioso se haya permitido cambiar el título de esta resolución.
What better rebuke to the defenders of protectionism than this sorry affair?
¿Qué mejor reprimenda para los defensores del proteccionismo que este lamentablemente asunto?
We are very sorry because the EU could still benefit from ‘his way’.
Estamos muy tristes porque la UE aún podría sacar provecho de «su manera».
I am sorry to say that, in my view, the changeover to the single currency has been forced through.
Debo decirles con pesar que el paso a la moneda única me parece un paso forzado.
I was sorry to have to abstain from the final vote on the Barzanti report.
Muy a mi pesar me he abstenido de votar el informe del Sr. Barzanti.
I am sorry to have to say that I had some reservations when I read it.
Lamentablemente, he de decir solamente que durante la lectura he tenido algunos reparos.
I am sorry Mr Manisco, and I note that you have voted against.
Le pido disculpas, señor Manisco, y tomo nota de que usted ha votado en contra.