Translator


"direction" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
direction{noun}
Mr Andersson is pointing in a certain direction, and this direction receives our support.
Andersson apunta en una dirección determinada, y esta dirección cuenta con nuestro apoyo.
The result we have achieved is a change of direction - a change to the right direction.
El presente resultado nos ha permitido rectificar en la dirección adecuada.
That is the direction in which the European Union's policy should be pointing.
Ésa es la dirección en la que debe encaminarse la política de la Unión Europea.
And so we cannot think of heading in a direction that goes against the general context.
No podemos, en consecuencia pensar en tomar derroteros separados del contexto general.
The EU's presence in Africa is not without its problems; however, China's presence is threatening to develop in a highly unfortunate direction.
La presencia de la UE en África no está exenta de problemas; sin embargo, la presencia de China amenaza con evolucionar por unos derroteros altamente funestos.
orientación{f} (guía, consejo)
Click Orientation to reverse the text flow direction.
Pulse sobre Orientación para invertir la orientación actual del texto.
We are therefore voting for the amendments which go in this direction.
Por lo tanto, votaremos las enmiendas que tengan dicha orientación.
It is about direction, reform, legislation and decisiveness to implement.
Lo que importa es la orientación, la reforma, la legislación y la decisión de aplicarla.
rumbo{m} (dirección)
It also reflects the direction in which the Constitutional Treaty was taking us.
También refleja el rumbo en que nos estaba llevando el Tratado Constitucional.
Which direction should the Commission's legislative proposals take?
¿Qué rumbo deberían tomar las propuestas legislativas de la Comisión?
maturity, the direction of their own lives and offering them whatever help they
a elegir con libertad y madurez el rumbo de su propia vida y ofreciéndoles
sentido{m} (dirección)
Parliament's resolution provides a forceful and positive signal in this direction.
La resolución del Parlamento emite una señal contundente y positiva en este sentido.
This agreement represents a particularly significant step in that direction.
Con este acuerdo se da por lo tanto un paso especialmente importante en ese sentido.
This is the direction we will work in, if the Council and Parliament are in agreement.
En ese sentido trabajaremos, si el Consejo y el Parlamento están de acuerdo.
sesgo{m} (rumbo)
I would like to take the debate in a different direction.
Me gustaría dar a este debate un sesgo diferente.
Mr President, I am rather surprised at the direction this debate is taking, because the discussions are focussing very much on identifying additional sources of finance.
– Señor Presidente, el sesgo que toma el debate me sorprende un poco.
Madam President, in light of your direction, I shall keep this answer brief.
Señora Presidenta, dadas sus indicaciones, responderé brevemente.
These suggestions exist in the amendments and in the direction given by Mr Orlando.
Estas indicaciones constan en las enmiendas y en el planteamiento del Sr.
For directions to the show, please contact the venue where the show is performing.
Para obtener indicaciones sobre cómo llegar al espectáculo, comuníquese con el recinto donde se presenta.
she is able to work well with the minimum of direction
es capaz de trabajar bien con el mínimo de instrucciones
Have you been instructed and do you intend to exert dynamic pressure on the Council in this direction?
¿Ha recibido usted instrucciones y quiere ejercer una presión dinámica sobre el Consejo en este sentido?
Follow the directions to select a new channel lineup.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para seleccionar un nuevo contenido del canal.
Madam President, in light of your direction, I shall keep this answer brief.
Señora Presidenta, dadas sus indicaciones, responderé brevemente.
These suggestions exist in the amendments and in the direction given by Mr Orlando.
Estas indicaciones constan en las enmiendas y en el planteamiento del Sr.
For directions to the show, please contact the venue where the show is performing.
Para obtener indicaciones sobre cómo llegar al espectáculo, comuníquese con el recinto donde se presenta.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "direction" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr President, this resolution is, of course, moving in the right direction.
– Señor Presidente, esta resolución va, por supuesto, en el sentido correcto.
I have voted for the proposals which are moving in the same direction as the above.
He votado a favor de las propuestas que van en el sentido apuntado anteriormente.
This is, as I see it, a clear message in the direction of the Commission and Council.
En mi opinión, este es un mensaje muy claro dirigido a la Comisión y al Consejo.
At present, Moscow is rapidly moving in the wrong direction and away from democracy.
En este momento, Moscú va por mal camino y se aleja con rapidez de la democracia.
That may have brought about more movement in the direction we now want to go in.
Ello quizá habría provocado un mayor movimiento en el sentido que deseamos.
I think, in fact, that we can assume that things will move in that direction.
Creo que, en efecto, se puede considerar que las cosas podrían ir en este sentido.
So it is a step in the right direction if the Council itself has noticed the fact.
Por consiguiente, es bueno que esto se haya advertido también en el propio Consejo.
I believe, however, that there is a unanimous desire to move in this direction.
Los sesenta días de trabajo en la Conferencia Intergubernamental fueron fructíferos.
These suggestions exist in the amendments and in the direction given by Mr Orlando.
Estas indicaciones constan en las enmiendas y en el planteamiento del Sr. Orlando.
Mr President, this resolution is, of course, moving in the right direction.
– Señor Presidente, esta resolución va, por supuesto, en el sentido correcto.
Parliament's resolution provides a forceful and positive signal in this direction.
La resolución del Parlamento emite una señal contundente y positiva en este sentido.
SMEs are therefore seeing signs of real support from this direction as well.
Por tanto, las señales de apoyo están llegando a las PYME también en este sentido.
convinced as it is that these are, under the direction of their Pastors, a
especial por los catequistas, convencida de que ellos constituyen - bajo la guía
Mrs Randzio-Plath was kind enough to say a few kind words in my direction.
La Sra. Randzio-Plath ha tenido la amabilidad de dirigirme unas palabras amables.
The European Union has an obligation to take an initiative in this direction.
La Unión Europea tiene la obligación de tomar la iniciativa en ese sentido.
What measures does the Commission intend to take in this direction, Commissioner?
¿Qué medidas piensa adoptar la Comisión a este respecto, señor Comisario?
I ask you, Mr Frattini, is the Commission doing anything in this direction?
Le pregunto, señor Frattini, ¿está haciendo algo la Comisión en este sentido?
The Swedish presidency in particular has made great efforts in this direction.
La Presidencia sueca del Consejo ha hecho muchos esfuerzos justamente en este sentido.
In our opinion, the rapporteur is steering things in the right direction.
En este sentido, opinamos que el informe del ponente nos lleva por buen camino.
Unfortunately, the proposed resolution is going in precisely the opposite direction.
Lamentablemente, la propuesta de resolución va en contra de nuestra opinión.