Translator


"to hear" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to hear" in Spanish
to hear{transitive verb}
to hear{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
I would be interested to hear Commissioner Brittan's observations on that aspect.
Me interesaría oír las observaciones del Comisario Brittan al respecto.
We are surely justified in wanting to hear details of these improprieties.
Está sin duda justificado que queramos oír detalles de estas incorrecciones.
Madam President, it was very useful to hear that statement from the Commissioner.
Señora Presidenta, ha sido muy útil oír esta declaración del Comisario.
We are fully in sympathy with the Spanish people and very sorry to hear about it.
Manifestamos nuestra total solidaridad con el pueblo español y sentimos mucho la noticia.
We would be honoured to hear your remarks on this issue.
Nos sentiríamos honrados de oír sus observaciones sobre esta cuestión.
I am sure you will be relieved to hear that as well.
Estoy seguro de que también sentirán alivio al escuchar esto.
While lawyers and judges hear a great deal in their training about the rights of defendants, they learn very little about dealing with victims.
Si bien a los abogados y los jueces, durante su formación, se les instruye sobre los derechos de los acusados, apenas aprenden a tratar a las víctimas.
This is a procedure whereby the Commission could apply to the Court to have the case heard in an accelerated manner - or fast-track manner.
Es un proceso mediante el cual la Comisión puede solicitar al Tribunal que instruya el caso de manera acelerada o por la vía rápida.
to hear[heard · heard] {transitive verb}
We will of course be pleased to hear proposals from the European Parliament as well.
Por supuesto, nos agradaría escuchar igualmente propuestas del Parlamento Europeo.
It was depressing to hear the Council's response to our important demands.
Me desalentó escuchar la respuesta del Consejo a nuestras importantes demandas.
It was good to hear of the ambitions of the Swedish Presidency here today.
Ha sido satisfactorio escuchar los anhelos de la Presidencia sueca.
ver[viendo · visto] {vb} [law]
To see or hear a different set of characters, click New.
Para ver o escuchar un conjunto de caracteres diferente, haz clic en Nuevo.
I was glad to hear this view echoed by Mr Barón Crespo earlier.
Me ha alegrado ver que el Sr. Barón Crespo se ha hecho eco antes de esta opinión.
Most surely there are signs in this; will they not then hear?
¿No pueden ver, pues, [la verdad de la resurrección]?
to hear[heard · heard] {intransitive verb}
If you are interested in adding EUCON support to your application, Avid wants to hear from you.
Si estás interesado en añadir soporte para EUCON en tu equipo, Avid quiere tener noticias tuyas.
to hear of
tener noticias de
to hear from
tener noticias de

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to hear" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I would like to hear from the Presidency of the Council and from the Commissioner.
Me gustaría que respondieran la Presidencia del Consejo y del señor Comisario.
I am pleased to hear the Commissioner’ s assurances on codecision here today.
Me complacen las garantías que ha dado hoy aquí la Comisaria sobre la codecisión.
Are they afraid to hear the views of the different countries on this subject?
¿Acaso existe el temor de dar la palabra a los diferentes países sobre este tema?
In this regard, I am pleased to hear you say that you are working on a solution.
A este respecto, me alegra oírle decir que está trabajando en una solución.
I am pleased to hear the Commissioner’s assurances on codecision here today.
Me complacen las garantías que ha dado hoy aquí la Comisaria sobre la codecisión.
The House should hear and debate that argument and actually take a decision on it.
La Asamblea debe escucharlas y debatirlas y adoptar una decisión al respecto.
I could hear in his presentation and in his voice his commitment to Europe.
He podido apreciar en su presentación y en sus palabras su compromiso con Europa.
I am glad to hear the water directive was 'overflowing ' with cooperation.
Me alegra saber que la directiva sobre aguas estuvo« desbordada» de cooperación.
In addition to this, I would like to hear Commissioner de Silguy's assessment.
Además de esto, querría que el señor Comisario de Silguy se pronunciara al respecto.
In the committee I chair, we have had the opportunity to hear the experts.
La privacidad no es sacrosanta, pero las infracciones han de ser proporcionadas.
I am glad to hear the water directive was 'overflowing' with cooperation.
Me alegra saber que la directiva sobre aguas estuvo «desbordada» de cooperación.
It is an on-going debate and certainly we are going to hear more about it.
Es un debate en curso y no hay duda de que se van a hacer más referencias a él.
It is this type of message which the Bush administration must also be made to hear.
Este es el tipo de mensaje que hay que hacer llegar también a la administración Bush.
Unfortunately, however when we talk about facts, there is nobody to hear them.
Lamentablemente, cuando hablamos de hechos, no hay nadie para escucharlos.
I was very pleased to hear you say that we need to get closer to our citizens.
Me he alegrado mucho al oírle decir que necesitamos aproximarnos a nuestros ciudadanos.
Whichever tool we choose, Mr Barroso, I expect to hear one sentence from you.
Sea cual sea la herramienta que elijamos, señor Barroso, espero oírle decir una frase.
I would like to hear the High Representative's plans to take this forward.
Me gustaría saber cuáles son los planes de la Alta Representante al respecto.
I can hardly wait, Commissioner Byrne, to hear what you have to say to our proposals.
Aguardo con mucho interés su respuesta a nuestras propuestas, señor Comisario Byrne.
There is no doubt that those who do not want to hear it are tired of it.
No cabe ninguna duda de que quienes no quieren escucharlo, están hartos de oírlo.
I myself, however, have already had the opportunity to hear this assurance personally.
Sin embargo, ya he tenido la oportunidad de que me lo aseguren personalmente.