Translator


"to take over" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
adueñarse{r. v.}
to take over sth
adueñarse de algo
apoderarse{r. v.}
They want to take over public sectors which are essential to our citizens' lives and which have until now been the responsibility of the State.
Ahora las multinacionales quieren ir más lejos, quieren apoderarse de sectores públicos vitales para la vida de las poblaciones y que han sido competencia del Estado.
to take over
hacerse con el poder
asumir{vb}
The candidate countries have worked hard to take over the acquis.
Los países candidatos han trabajado laboriosamente para asumir el acervo.
However, you can take over the controls of the slide show at any time.
Sin embargo, puede asumir el control de la presentación en cualquier momento.
Indeed, I am unable to single out anyone in Egypt who could take over the leadership.
De hecho, soy incapaz de señalar a nadie en Egipto que pueda asumir el liderazgo.
to take over
hacerse cargo de
Inland waterway transport suffers from a dearth of crews and a worsening shortage of candidates to take over businesses.
La navegación fluvial adolece de escasez de tripulaciones y de una falta creciente de candidatos a hacerse cargo de las empresas.
If high land prices mean that young farmers are then unable to take over businesses, we have overshot the mark.
Si debido a los elevados precios de los terrenos los jóvenes agricultores no van a poder hacerse cargo de los negocios, significa que habremos errado el tiro.
tomar{vb}
In other words: add value and not take over as an excuse of competence.
En otras palabras: añadir valor y no tomar el mando como una excusa para hacerse con la competencia.
These are unusually extreme examples of how the EU intends to take over national selfdetermination.
Son ejemplos inusualmente extremos de cómo la UE intenta tomar el relevo de la autodeterminación nacional.
We reserve the right to take over communities if they are inactive or are otherwise attracting misuse.
Nos reservamos el derecho de tomar el control de aquellas comunidades que se encuentren inactivas o que atraigan prácticas inadecuadas.
In some cases, a purchase of this kind takes place in order to close down this other company and take over its share of the market.
A veces, la compra se realiza con el fin de cerrar una determinada empresa y absorber su mercado.
The directive entrenches a situation in which protected companies can take over unprotected ones, yet unprotected companies cannot take over protected ones.
La directiva determina que las empresas protegidas pueden absorber empresas no protegidas pero no a la inversa.
I fear they will not; tomorrow MrBerlusconi will put on a big show, and Enel will announce that it is going to take over Suez.
Me temo que no; mañana el señor Berlusconi presentará un gran espectáculo y Enel anunciará que va a absorber a Suez.
Industry must itself take over and show greater interest than it has done hitherto.
Sin embargo, en último término, todo ello sólo son estímulos y la industria misma debe hacerse cargo de este tema y manifestar un mayor interés del que ha mostrado hasta ahora.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to take over" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In this case health reasons should take priority over economic considerations.
En este caso los motivos de salud deben ir por delante de las reflexiones económicas.
What haggles will now take place over the 'shortened period of liability'?
¿Qué regateos se producirán ahora sobre el «período más corto de responsabilidad»?
What haggles will now take place over the'shortened period of liability '?
¿Qué regateos se producirán ahora sobre el« período más corto de responsabilidad»?
Many firms which do this well take great care over how they treat their workers.
Muchísimas empresas que van bien, tratan muchas veces muy cuidadosamente a sus empleados.
Accordingly, gas should not take priority over democracy, or vice versa.
Por consiguiente, el gas no puede tener prioridad sobre la democracia o viceversa.
What we are opposed to is that the EU should take over functions of the Council of Europe.
Lo que condenamos es que la UE se apropie de las funciones del Consejo de Europa.
We need to take care also over this question of international monitors.
También hemos de ocuparnos de esta cuestión de los monitores internacionales.
The Netherlands take over the Presidency of the Council of the European Communities.
Asunción por los Países Bajos de la Presidencia del Consejo de las Comunidades Europeas.
The quality of candidates, however, must also take precedence over their sex.
Sin embargo, la calidad de los candidatos debe primar sobre el género.
Politics must continue to take precedence over arithmetic in this sense.
También en este sentido la política debería seguir prevaleciendo sobre la aritmética.
The need for protection should always take precedence over formal rules.
La necesidad de protección tiene que prevalecer siempre frente a las normas formales.
We cannot allow criminals, irresponsible crackers and crooks to take over the Internet.
No podemos permitir que los delincuentes, y estafadores inunden Internet.
He says that we must not take over the role of railway company marketing managers.
Sugiero que esas pruebas psicológicas se apliquen también a los ponentes de este Parlamento.
Once again, commercial and military interests take precedence over human rights.
Una vez más, los intereses comerciales y militares tienen prioridad sobre los derechos humanos.
This tradition must be respected and take precedence over the requirement for uniform rules.
Esta tradición debe respetarse y debe también prevalecer ante las reglas uniformes.
The interest of Europe as a whole must take precedence over partial viewpoints.
El interés de Europa en su conjunto debe tener precedencia sobre los puntos de vista parciales.
Customs and tradition cannot take precedence over the rule of law.
Las costumbres y la tradición no pueden tener prioridad sobre el Estado de derecho.
Firstly, a regime was allowed to take over by force, by armed force.
En primer lugar, se ha permitido que se instaure un poder por la fuerza, por las armas.
I would make it clear that Mr Monti will take over from him immediately.
Les comunico que será sustituido de inmediato por el Comisario Monti.
One question must take precedence over all the others: what do the people of Kosovo want?
La pregunta que debe primar sobre todas las demás es: ¿qué desean los ciudadanos de Kosovo?