Translator


"drink" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
drink{noun}
(SV) Wine is a drink with an age-old tradition, a drink which belongs to European culture.
(SV) El vino es una bebida con una larga tradición, una bebida que pertenece la cultura europea.
They shall not taste therein anything cool nor drink
No probarán allí nada refrescante ni bebida alguna [que sacie la sed] –
Her husband and the friend were refused a drink on the grounds that they were " Arabic '.
En el bar, se negaron a servirles una bebida a su marido y al amigo, aduciendo que eran« árabes».
Mr President, it has fallen to my country's government to drink of this bitter cup.
Señor Presidente, al Gobierno de mi país le ha tocado este mal trago.
she refused the drink on the grounds that she was pregnant
rechazó el trago, alegando su embarazo
Then drink over it boiling water;
y beberéis encima [muchos tragos] de ardiente desesperación –
he served us a drink and some nibbles
nos sirvió un aperitivo con algo para picar
we had a pre-dinner drink
tomamos un aperitivo
a preprandial drink
un aperitivo
alcohol{m} (bebida)
Drink-driving is not only anti-social, it is criminal.
Conducir bajo la influencia del alcohol no sólo es asocial sino también criminal.
She has issued a recommendation on drink driving.
Ha emitido una recomendación sobre la conducción bajo los efectos del alcohol.
Why, too, do old people, isolated at home, drink too much?
¿Por qué, también, las personas de edad, aisladas en sus hogares, consumen alcohol de forma excesiva?
drink(also: booze)
alpiste{m} [SAm.] [coll.] (bebida)
bebestible{m} [S. Cone] [coll.]
cañonazo{m} [Chile] [coll.] (trago)
copazo{m} [coll.]
copete{m} [coll.] (bebida)
copichuela{f} [coll.]
latigazo{m} [Spa.] [coll.] (trago)
lingotazo{m} [Spa.] [coll.]
palo{m} [Ven.] [coll.] (trago)
drink(also: slug)
pelotazo{m} [Spa.] [coll.] (de alcohol)
refresco{m} (bebida)
cola drink
refresco de cola
Some of the syrup, too, ended up with soft drink manufacturers.
Asimismo, parte del jarabe acabó en fábricas de refrescos.
Europe is not a product like a soft drink or dog food; unless I am very much mistaken, it has evolved from a social, cultural and historical base.
Europa no es un refresco o una comida para perros, se apoya en una realidad social, cultural e histórica, ¿o no?
copa{f}
we must get together for a drink one of these days
tenemos que juntarnos un día para tomar una copa
there's nothing wrong with a drink now and then
tomarse una copa de vez en cuando no tiene nada de malo
go on, let your hair down, and come out for a drink!
¡vamos, suéltate la melena y vente a tomar una copa!
freely accepted to drink the cup which the Father offered him (cf.
libremente beber el cáliz que el Padre le ofrecía (cf.
They are given to drink pure wine, sealed.
Se les dará de beber un vino puro, estampado con el sello [de Dios],
They want not just to eat and drink, they also want to go on holiday, to travel, and so on and so forth.
No sólo quieren comer y beber, también quieren irse de vacaciones, viajar, etcétera, etcétera.
Why have they stopped drinking wine?
¿Por qué ha dejado de consumir vino?
Why do men drink at work?
¿Por qué los hombres en el trabajo consumen alcohol?
Drinking behaviour, which occurs during youth, can lead to similar patterns in adulthood.
El hábito de consumir alcohol que se adquiere durante la juventud puede inducir a modelos de comportamiento similares en la edad adulta.
Perhaps it is now time to drink a glass of red wine, preferably a Saint-Émilion.
Quizás haya llegado el momento de tomar ahora un vaso de vino tinto, preferiblemente un Saint-Émilion.
In fact, I think that not only children but adults too should drink more milk.
De todas formas, opino que no sólo los niños, sino también los adultos, deberían tomar más leche.
Thank you again, and all right, I will come for a drink!
Le vuelvo a dar las gracias y, de acuerdo, vendré para tomar algo juntos.
tomarse {r. v.}
there's nothing wrong with a drink now and then
tomarse una copa de vez en cuando no tiene nada de malo
he treats himself to a drink once a week
una vez a la semana se da el gusto de tomarse una copa
to drink like a fish
tomarse hasta el agua de los floreros
injerir {vb} [LAm.]
cañonearse {vb} [Chile] [coll.]
chupar[chupando · chupado] {v.t.} [LAm.] [coll.] (beber)
echarse[echándose · echado] {vb} [Mex.] [coll.] (tragarse)
to take a drink
echarse un fogonazo
to take a drink
echarse un trago
inflar[inflando · inflado] {v.i.} [Mex.] [coll.] (beber)
inflarse {vb} [Mex.] [coll.] (beberse)
penquearse {vb} [Chile] [coll.]
privar[privando · privado] {v.i.} [coll.] (beber)
In a civilized Community I believe we should not be depriving our citizens of one of the most basic means of survival - namely, a clean supply of clean drinking water.
En una comunidad civilizada creo que no se puede privar a los ciudadanos de uno de los más elementales medios de supervivencia, como lo es un buen suministro de agua potable.
In fact, opportunities are being offered to place higher education, public health, social services and the provision of drinking water in private hands.
De hecho, se están ofreciendo oportunidades para colocar la educación superior, la sanidad pública, los servicios sociales y el suministro de agua potable en manos privadas.
Ever since it joined the EU, Sweden has been allowed to have different quotas for imports into Sweden of alcoholic drinks and tobacco products by individuals for their private use.
Desde que Suecia se incorporó a la UE se han permitido cuotas de importación de bebidas alcohólicas y de productos del tabaco destinados al uso privado.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "drink" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I also hope and trust that they will begin to appreciate and to continue to drink milk.
También espero y confío en que empiecen a apreciar la leche y sigan bebiéndola.
Because we have not bothered to promote it or to encourage them to drink it.
Porque no nos hemos molestado en promocionarlo y en animarles a hacerlo.
Mr President, it has fallen to my country's government to drink of this bitter cup.
Señor Presidente, al Gobierno de mi país le ha tocado este mal trago.
A shrine is a visible invitation to drink from the invisible spring of living water (cf.
El santuario es una invitación visible a acudir a la fuente invisible de agua viva (cf.
We should not drink whiskey, Mr President, so that we can have sober debates.
Tampoco debemos hacerlo, Señor Presidente, así podemos mantener debates con la cabeza despejada.
I am a lover of Parmesan cheese, I must confess, and drink Württemberg wine with it.
Yo también soy aficionado al queso parmesano, ahora puedo confesarlo, y lo acompaño con vino de Württemberg.
The average age at which children and adolescents try their first alcoholic drink has not fallen.
La edad del inicio entre los niños y jóvenes no ha descendido.
We all know that ten thousand people a year in Europe are killed in drink-related crashes.
Todos sabemos que en Europa mueren cada año diez mil personas en accidentes relacionados con la alcoholemia.
she made it a rule never to drink more than three glasses of wine
tenía por norma no beber nunca más de tres vasos de vino
this is a mere nothing to what they spend on food and drink
esto no es nada comparado con lo que gastan en comida y bebida
he's a real scrounger, he just comes here for the food and drink
es un aprovechado, viene aquí solo a comer y a beber
I can't drink coffee so late in the day because it keeps me awake
no puedo tomar café a estas horas porque me desvela
A shrine is a visible invitation to drink from
una invitación visible a acudir a la fuente invisible de agua viva
Firstly, we must combat drink-driving.
En primer lugar, debemos combatir la conducción en estado de embriaguez.
In Denmark, a decentralised system supplies us with groundwater that has not been chemically purified and that we drink directly.
No solo tenemos que reaccionar cuando se alcance un valor umbral o un límite máximo.
since it's your birthday today, why don't you buy us a drink?
hoy que es tu cumpleaños, rájate con un vinito
it is not advisable to drink alcohol during the treatment
no conviene beber alcohol durante el tratamiento
go on, let your hair down, and come out for a drink!
¡vamos, suéltate la melena y vente a tomar una copa!
Thus, the water that comes out of the tap is groundwater and we can drink it without having to treat it first.
Así, el agua que sale del grifo es agua subterránea y podemos consumirla sin tener que tratarla previamente.
there's nothing wrong with a drink now and then
tomarse una copa de vez en cuando no tiene nada de malo