Translator


"mas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"mas" in English
mas{conjunction}
"mas" in Spanish
ma{noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
mas{conjunction}
but{conj.}
La invasión no es más que un fantasma y la movilidad de los trabajadores, un reto.
The invasion is nothing but a fantasy, and the mobility of workers is a challenge.
La teocracia en Teherán no muestra nada más que desdén por la democracia en Europa.
The theocracy in Teheran clearly has nothing but contempt for democracy in Europe.
Hasta ahora, no he tenido más que alabanzas para la Presidencia danesa del Consejo.
Up to now I have had nothing but praise for the Danish Council Presidency.
ma{noun}
ma(also: momma, mother, mama, mom)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "ma":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esto necesita mucha más financiación de la que ha propuesto la Comisión Europea.
This requires much greater funding than is proposed by the European Commission.
Segundo, los Parlamentos nacionales participarán más en los trabajos de la Unión.
Second, national parliaments will be more involved in the workings of the Union.
Hay que hacer una vez más hincapié en que vamos a votar los textos del informe.
It should once again be stressed that we are to vote on the texts of the report.
Sin embargo, espero que la Unión Europea adopte más iniciativas a este respecto.
However, I hope that the European Union will show more initiative in this regard.
Sólo puedo pedir a la Comisión que ejerza más presión sobre los Estados miembros.
I can only encourage the Commission to exert more pressure on the Member States.
. - Señor Presidente, creo que sería mejor que los divulgáramos más tarde.
author. - Mr President, I think it would be better if we circulated them later.
El segundo ámbito es más polémico, el del almacenamiento del mercurio metálico.
The second area is more controversial, that of the storage of metallic mercury.
También contribuirá a que el sector audiovisual sea más competitivo en el futuro.
The compromise helps the audiovisual sector to become more competitive in future.
En términos más generales, lo que realmente necesitamos es otra política agrícola.
In a more general context, what we actually need is another agricultural policy.
Hay otra razón por la que deberíamos establecer objetivos más fáciles de lograr.
This is a further reason why we should try to set targets that are easier to meet.
Es preciso recordar que es una de las fuentes más baratas de energía calórica.
It should be remembered that this is one of the cheapest sources of heat energy.
Más bien, deberíamos centrar toda nuestra atención en los países de esta región.
On the contrary, we should turn all our attention to the countries of this region.
La esperanza de que estas elecciones fueran más democráticas que las anteriores.
The hope that these elections would be more democratic than the previous ones.
Esta sería la forma más rápida de conseguir el mayor nivel de seguridad posible.
This would be the fastest way of achieving the highest possible level of security.
Los Estados Unidos y Europa podrían hacer mucho más juntos en estos dos ámbitos.
The United States and Europe could do a lot more together in both these areas.
Una vez más, esas medidas incumben a los Gobiernos y a sus propias aerolíneas.
Again, those are measures for individual governments and their own air carriers.
Ambos pertenecen a los logros más visibles y populares de la integración europea.
Both belong to the most visible and popular achievements of European integration.
Estimo más oportuno que a este respecto adoptemos la propuesta de la Comisión.
I think it would be preferable to adopt the Commission proposal in this respect.
Así que tenemos que centrarnos más en el papel de las mujeres en la mano de obra.
This, then, is where we have to focus more on women's role in the labour force.
Presidente, la brecha con los países más pobres se amplía en lugar de disminuir.
Mr President, the gap with the poorest countries is widening instead of narrowing.