Translator


"settling of scores" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"settling of scores" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
This is not the time for recrimination, confrontation or settling old scores.
No es momento de recriminaciones, confrontación o ajuste de cuentas.
settling of scores
ajuste de cuentas
I think we must be just a little more consistent with what has gone before, and not seek to transform this exercise into a settling of scores, which has no raison d'être.
Creo que hay que ser algo más coherentes con lo que se ha hecho, coherentes con la voluntad de no convertir este ejercicio en un ajuste de cuentas que está fuera de lugar.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "settling of scores" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This is not the time for recrimination, confrontation or settling old scores.
No es momento de recriminaciones, confrontación o ajuste de cuentas.
They are about nothing more than settling personal scores, about offended vanity, intrigues and aggression.'
No se trata más que de apuntarse tantos personales, de vanidad ofendida, intrigas y agresión."
One might have expected something else in an area where we are working to counteract revenge and the settling of scores.
Se han formulado preguntas, especialmente por parte del señor Von Wogau, sobre la estructura de mando.
They are sometimes trapped in the settling of scores between terrorists and fundamentalists and authoritarian powers.
A menudo se ven atrapados en los ajustes de cuentas entre terroristas y fundamentalistas y poderes autoritarios.
One might have expected something else in an area where we are working to counteract revenge and the settling of scores.
Esperábamos otra cosa en una zona en la que estamos trabajando para evitar las venganzas y el saldo de cuentas.
settling of scores
ajuste de cuentas
Settling political scores or making personal attacks must not be mistaken for combating poor management, irregularities and fraud.
No hay que confundir la lucha contra la mala gestión, contra las irregularidades, contra los fraudes, con un arreglo político de cuentas o ataques ad hominem.
The intransigence shown by some of them is dangerous, because it threatens to plunge the country in despair, opening the door for the settling of scores.
La intransigencia de unos y de otros es peligrosa, porque puede abocar al país a la desesperación y abrir la puerta a los ajustes de cuentas.
The role of the European Parliament, ladies and gentlemen, is not to become a chamber for settling the scores of national political rivals.
Señorías, el papel del Parlamento Europeo no es convertirse en una cámara destinada a resolver las diferencias existentes entre los rivales políticos nacionales.
I think we must be just a little more consistent with what has gone before, and not seek to transform this exercise into a settling of scores, which has no raison d'être.
Creo que hay que ser algo más coherentes con lo que se ha hecho, coherentes con la voluntad de no convertir este ejercicio en un ajuste de cuentas que está fuera de lugar.