Translator
"cambio de orientación" in English
QUICK TRANSLATIONS
"cambio de orientación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
El cambio climático se está produciendo muy rápidamente, lo que hará inevitable un cambio de orientación.
Climate change is happening very quickly, so that reorientation will be inevitable.
Sin embargo, presenta debilidades estructurales en cuanto al cambio de orientación vital y deseable de la Unión Europea.
However, it suffers from structural weaknesses with regard to the vital and desirable reorientation of the European Union.
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "cambio de orientación" in English
cambiarverb
to alter- to amend to- to change over- to vary- to cash- to barter- to break- to break- to break into- to change around- to disguise- to remake- to remold- to remould- to replace- to revamp- to rework- to shift- to sway- to swing- to switch around- to turn- to change down- to change up- to change- to exchange- to swap- to switch over- to transmute- to zap- to trade- to switch- to change gear
darverb
to allot- to hand over- to accord- to accord- to advance- to allow- to assign- to award- to bear- to blow- to bring forth- to deal- to dish out- to dispense- to dispense- to dole out- to earn- to get in- to give out- to give out- to hand out- to hold- to hold out- to impart- to issue- to lay on- to pass on- to pitch- to play- to produce- to produce- to proffer- to put on- to quote- to render- to send forth- to show- to sing out- to stage- to strike- to strike- to throw- to throw out- to throw up- to toss- to utter- to yield- to deal- to perform- to pitch- to strike- to quote- to return- to give- to provide- to deliver- to administer- to ruin- to spoil- to face- to flow into- to go into- to lead to- to give on to- to hit
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cambio de orientación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Para tener éxito mañana donde fracasamos ayer será necesario un cambio de orientación.
In order to succeed tomorrow where we failed yesterday, a change of direction is needed.
Esto tendría que conllevar un cambio de orientación del Banco, cosa que probablemente ocurrirá.
It should imply, hopefully in practice too, a change of focus for the Bank.
Es posible que se desarrolle un frente para exigir un cambio de orientación.
A front could be developed to demand a change of direction.
Deseamos un cambio de orientación y usted ha hablado de los objetivos de Lisboa y del desarrollo económico.
What we want is a change of direction, and you talked about the Lisbon targets and economic development.
Deseamos un cambio de orientación y usted ha hablado de los objetivos de Lisboa y del desarrollo económico.
Just as we did last year, I think it is inevitable that we will again have recourse to the flexibility reserve.
Para ello también necesitaremos fondos, que deberemos quitar a otras fuentes de energía para producir un cambio de orientación.
We will need money, which we must take away from other energy sources, to effect this volte-face.
La Comisión de Relaciones Económicas Exteriores ha apreciado con satisfacción un ligero cambio de orientación en beneficio de los terceros países que participan en este programa.
The committee would have liked to see a slight shift in favour of the non-Union countries taking part in this programme.
Por último, nosotros, como conservadores británicos, buscamos un cambio de orientación hacia el establecimiento de un organismo independiente encargado de la competencia.
Finally, we, as British Conservatives, are looking for a change in direction, towards the development of an independent competition authority.
Respecto del nivel de planificación de programas queremos intensificar en el futuro medidas preventivas y apoyar un cambio de orientación hacia un desarrollo sostenible.
At programme planning level, we want to tighten up the preventive measures in future and encourage a change of course towards sustainable development.
Hoy quiero limitarme a hacer tres propuestas inmediatas y de sentido común para abordar con urgencia y abrir la vía a un verdadero cambio de orientación política.
Today, I just want to make three immediate, good-sense proposals to deal with the most pressing issues while opening the way for a real change of political orientation.
En este sentido, en el Informe van Velzen también se destaca acertadamente la necesidad de un cambio de orientación mediante reformas fiscales y la desgravación fiscal del factor trabajo.
In this respect, the van Velzen report is right to emphasise changing the system by means of implementing tax reforms and reducing taxation on labour.
Mi propia interpretación consiste en afirmar que se trata en ese caso sobre todo del resultado de una fiebre electoral - espero que pasajera -, en lugar de un cambio de orientación completo.
I personally feel that the measures were primarily taken as a result of election fever - which I hope will pass - rather than a complete change of direction.
Una reforma que, como usted sabe muy bien, supone un cambio sustancial, un cambio de orientación fundamental, un cambio que no es sólo terminológico, sino que es un cambio de fondo.
This reform, as you well know, implies a substantial change, a fundamental change of orientation, a change which is not just terminological, but which is fundamental.
En este sentido, la votación del Parlamento Europeo es el primer paso hacia un cambio de orientación en las decisiones en materia de política energética tanto a escala europea como internacional.
In this sense, the European Parliament's vote is the first step towards a change of direction in energy policy choices on both a European and an international scale.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar