Translator


"orientación" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
orientación{feminine}
Saludo la clara orientación del informe hacia la planificación de la ampliación.
I welcome the clear orientation of the report to planning for enlargement.
Lamento que no se hayan abordado las discriminaciones por motivos de orientación sexual.
I regret that discrimination on the ground of sexual orientation was not discussed.
Una prohibición o discriminación en base a la orientación sexual no es nada nuevo.
A ban on discrimination because of sexual orientation is nothing new.
guidance{noun}
Es fundamental y urgente que los pacientes tengan una orientación.
Guidance for patients is fundamental and guidance is urgently needed.
Los programas de orientación plurianuales están íntimamente relacionados con ello.
The multiannual guidance programmes are closely related to this.
confesor sepa realizar una tarea de orientación, que ciertamente será
provide guidance to help him or her to improve in all Christian virtues, and, in
counselling{noun} [Amer.]
El asesoramiento y la orientación conductual pueden ayudar a los fumadores a abandonar el hábito.
Advice and behavioural counselling can help smokers to quit.
orientación universitaria
academic counselling
No está claro si los grupos son mejores que la orientación individual u otro asesoramiento, pero son más efectivos que ningún tratamiento.
It is unclear whether groups are better than individual counselling or other advice, but they are more effective than no treatment.
aspect{noun} (orientation)
Ahora esta comunicación de la Comisión sigue esa misma orientación y viene a fortalecer esa perspectiva.
This Commission communication is heading in the same direction and will reinforce this aspect.
La orientación al usuario final es un enfoque más realista y la insistencia en la sensibilización es el aspecto más positivo.
The focus on the end-user is a more realistic approach and the concentration on raising awareness is the most positive aspect.
La mejora de la orientación de las ayudas estatales es, en efecto, un aspecto crucial de nuestro programa de reforma de las ayudas estatales.
Better targeted state aid for innovation is indeed a core aspect of our state aid reform programme.
exposure{noun} (aspect)
Pedir orientaciones prácticas desde el diálogo social para prevenir consecuencias de la exposición esporádica y de poca intensidad.
Requesting practical orientation on the basis of social dialogue to prevent the consequences of sporadic or low intensity exposure.
Las orientaciones y la exposición que ha presentado el Comisario tienen como fundamento aquéllas publicadas recientemente por la Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante.
The guidelines and exposure proposed by the Commissioner are based on those recently published by the International Convention on Non-Ionising Radiation Protection.
Un servicio personalizado podría incluir el trabajo de diseño y preparación para producir un mapa, por ejemplo, quizá para una competición de orientación de coches, como ha mencionado el Comisario.
A customised service could include design and preparation work to produce a map, for example, perhaps for a car orienteering competition, as the Commissioner mentioned.
bearings{noun}
No han perdido en este tema nunca la orientación.
Neither of them lost their bearings in dealing with this topic.
También demuestra que, en esta Europa social emergente, el diálogo social ha encontrado su orientación.
It also proves that, in this emerging social Europe, social dialogue has found its bearings.
perdí la orientación
I lost my bearings
direction{noun}
Pulse sobre Orientación para invertir la orientación actual del texto.
Click Orientation to reverse the text flow direction.
Por lo tanto, votaremos las enmiendas que tengan dicha orientación.
We are therefore voting for the amendments which go in this direction.
Lo que importa es la orientación, la reforma, la legislación y la decisión de aplicarla.
It is about direction, reform, legislation and decisiveness to implement.
leaning{noun}
Son grandes las diferencias entre los partidos nacionales con similares orientaciones y el debate político es, en gran medida, de carácter nacional.
The differences between the national parties with the same leanings are substantial, and the political debate is highly national.
No es tarde, para usted empieza un nuevo día; de todas formas, nuestras orientaciones son diferentes día y noche.
It is the morning for you. As you know, in any event our political leanings vary from morning till night.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "orientación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ahora la cuestión depende de que la Comisión haga realidad esta clara orientación.
Now it is up to the Commission to translate these clear guidelines into action.
Políticamente también hay que criticar algunas cosas en la orientación de ASAP.
There are also a few things wrong with the organisation of the ASAP on the policy side.
Ahora bien, no es ésa, patentemente, la orientación que ahora se nos propone.
Now this is quite obviously not the guideline that is currently being proposed to us.
Participo en el debate, motivada por su orientación hacia la agricultura.
I am prompted to take part in this debate because of the focus on agriculture.
Todo esto señala... o, mejor dicho, ofrece una orientación diferente al rumbo de Europa.
All these mark ... or rather give a different bearing for the course of Europe.
La primera de sus características es indudablemente una firme orientación a la izquierda.
One of the main characteristics of my candidacy is its firmly left-wing stance.
Y ¿qué decir de todas las iniciativas brotadas de la nueva orientación
What shall I say of all the initiatives that have sprung from the new ecumenical
Todo esto señala... o, mejor dicho, ofrece una orientación diferente al rumbo de Europa.
All these mark... or rather give a different bearing for the course of Europe.
Esperamos que el Consejo Europeo pueda ofrecer alguna orientación concreta en esta materia.
We expect the European Council to offer some concrete guidelines in this matter.
Esa orientación corresponde, por lo demás, a varias task forces que se han definido.
This approach calls for a number of task forces, which have been defined.
Desde 1960 ha habido un importante cambio en la orientación del comercio irlandés.
Since 1960 there has been a major change in the pattern of Irish trade.
También en este caso espero sus ideas, aunque les he indicado mi orientación.
On this issue too, I await your ideas, but I have explained my outlook.
orientación de los mandamientos con la perspectiva de la perfección que es
Spirit, Baptism radically configures the faithful to Christ in the Paschal
Así pues, ahora la orientación está clara para el nuevo Presidente y la nueva Comisión.
So now the line which the new President and the new Commission have to take is clear.
Esta es también la orientación que se está siguiendo en los Estados Unidos.
'Yes ' to stem cell research, but 'no ' to exploitative embryo research.
Señor Goodwill, creo que sus palabras siguen la misma orientación que las de la Sra.
Mr Goodwill, I believe that what you wish to say echoes Mrs Read' s comments.
Primera orientación: el desarrollo del pilar económico de la Unión Económica y Monetaria.
The first was the development of the economic pillar of economic and monetary union.
Por ello nunca nos enteramos de si los programas de orientación son un éxito o no.
Therefore, we never find out whether or not they would be a success.
el derecho de la familia a ver realizada la orientación educativa que
pluralism and, above all, the freedom and right of families to see that their
Sigue sobre la mesa el tema de la protección de la orientación ideológica.
The protection of certain interest groups has remained an open question.