Translator


"setting out" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"setting out" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
exposición{f} (de hechos, razones)
Commissioner Patten made a very cogent case setting out the dangers of unilateral action; there is very little I can disagree with.
El Comisario Patten ha hecho una exposición muy convincente de los peligros de la acción unilateral; no discrepo de él en casi nada.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "setting out" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "setting out" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
But before setting out on a new course there needs to be clarity about the past.
Sin embargo, antes de empezar el nuevo curso hace falta aclarar el pasado.
We are setting out nothing more and nothing less than the future of the European Union.
Estamos definiendo -nada más y nada menos- que el futuro de la Unión Europea.
Old Europe must prove itself capable of setting out a vision of a new world.
La Vieja Europa debe mostrarse a sí misma capaz de exponer la visión de un nuevo mundo.
I believe that together, we will succeed in setting out the next budget process.
Creo que, juntos, tendremos éxito a la hora de configurar el próximo proceso presupuestario.
Let me start by setting out briefly the background to this issue.
Permítanme que empiece explicando brevemente los antecedentes de este tema.
Mr President, ladies and gentlemen, today the Commission is setting out the main areas of work.
Señor Presidente, Señorías, la Comisión está planteando hoy los grandes ejes de acción.
The report has also been successful in setting out the best way forward.
El informe también ha tenido éxito a la hora de establecer la mejor manera de seguir adelante.
Amongst other things, setting out these formulas is not the main objective of this report.
No son, entre otras cosas, el objetivo fundamental de este informe.
What will the Council do to ensure that the states do the kinds of things he has just been setting out?
¿Qué hará el Consejo para velar por que los Estados hagan lo que acaba de exponer?
Allow me to conclude by setting out how EU financial management should approach these challenges.
Permítanme finalizar exponiendo cómo debe afrontar estos retos la gestión financiera de la UE.
It will give the European Union a document setting out the European consensus on this question.
La Unión dispondrá así de un documento que consagre el consenso europeo en torno a esta cuestión.
I hope that we will succeed in what we are setting out to achieve.
Espero que tengamos éxito en lo que nos proponemos conseguir.
Our group has two points of view on this subject, and I do not propose to mince my words in setting them out.
Nuestro Grupo tiene dos puntos de vista al respecto y los voy a explicar sin rodeos.
I urge support for the amendment setting out this programme.
Insto a que se dé apoyo a la enmienda que establece este programa.
test its quality before setting out to order quantities of it.
opción es adquirir un ejemplar y probar su calidad antes de realizar pedidos de mayor envergadura.
Firmly setting out this stance will help avoid establishing a similar precedent in future.
El mantenimiento firme de esta posición ayudará a evitar que se sienten precedentes similares en el futuro.
(CS) I voted against the report of Vladimír Maňka setting out the EU budget for this year.
(CS) Voté en contra del informe Vladimír Maňka por el que se establece el presupuesto de la UE para este año.
We are not setting out to propose conflicting models of Europeanism, but simply to be more efficient.
No se trata aquí de confrontar modelos distintos de europeísmo sino, simplemente, de ser más eficaces.
In drawing up this report, I am not setting out to take a severe or harsh approach towards the Commission.
Al exponer este informe, no quiero manifestar ningún tipo de rigor o dureza frente a la Comisión.
A full listing setting out the details on this will be made available to Parliament's secretariat(1).
Se pondrá a disposición de la secretaría del Parlamento un listado completo que explica los detalles(1).