Translator


"acostarse" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to lie[lay; lied · lain; lied] {v.i.} (lie down)
Usted se ha hecho su cama, y ahora tiene que acostarse en ella.
You have made your bed – now you have to lie in it.
Los recintos individuales deben estar construídos de modo que el animal tenga un espacio seco donde acostarse.
Calf pens must be designed to ensure that there is a dry area to lie down on.
para este ejercicio, acostarse boca abajo
for this exercise, lie face down
to retire[retired · retired] {v.i.} [form.] (go to bed)
Desgraciadamente ya no hay ningún contribuyente aquí esta noche, pero estoy seguro de que podemos ocuparnos debidamente de estos asuntos mientras los contribuyentes se preparan para acostarse.
Unfortunately, there are not more tax payers here this evening, but nevertheless I am sure the business can faithfully be undertaken even as they retire to their beds.
to turn in {vb} [coll.] (go to bed)
acostarse con las gallinas
to go to bed with the chickens
Cada uno de los miembros de esta Cámara debería levantarse y acostarse cada día siendo consciente de que un día cualquiera costará, o de que ha costado, al contribuyente 6 400 euros.
Each Member of this House should have to get up and go to bed every day with the thought that he or she will cost, or has cost, the taxpayer EUR 6 400 that day.
Los recintos individuales deben estar construídos de modo que el animal tenga un espacio seco donde acostarse.
Calf pens must be designed to ensure that there is a dry area to lie down on.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "acostarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
tiene la manía de mirar debajo de la cama antes de acostarse
she has this peculiar habit of looking under the bed before she gets into it
Los recintos individuales deben estar construídos de modo que el animal tenga un espacio seco donde acostarse.
Calf pens must be designed to ensure that there is a dry area to lie down on.
Usted se ha hecho su cama, y ahora tiene que acostarse en ella.
You have made your bed – now you have to lie in it.
para este ejercicio, acostarse boca abajo
for this exercise, lie face down
acostarse con cualquiera
to have the morals of an alley cat
¡niños, es hora de acostarse!
children, it's time for bed!
acostarse con las gallinas
to go to bed with the chickens
acostarse con cualquiera
to hop into bed with anyone
¡ya es hora de acostarse!
time for beddy-bye!
acostarse con todo el mundo
to screw around
¡es hora de acostarse!
it's time for bed
acostarse con cualquiera
to sleep around
acostarse con algn
to lie with sb
Todos deberían reflexionar sobre esto antes de acostarse por la noche: deberíamos preguntarnos si hemos valido 6 400 euros ese día.
Everyone should think about this at night before going to sleep, and I would call on everyone to do so tonight: to ask him or herself, 'have I cost EUR 6 400?'
acostarse a dormir
to kip down
Cada uno de los miembros de esta Cámara debería levantarse y acostarse cada día siendo consciente de que un día cualquiera costará, o de que ha costado, al contribuyente 6 400 euros.
Each Member of this House should have to get up and go to bed every day with the thought that he or she will cost, or has cost, the taxpayer EUR 6 400 that day.
Desgraciadamente ya no hay ningún contribuyente aquí esta noche, pero estoy seguro de que podemos ocuparnos debidamente de estos asuntos mientras los contribuyentes se preparan para acostarse.
Unfortunately, there are not more tax payers here this evening, but nevertheless I am sure the business can faithfully be undertaken even as they retire to their beds.