Translator


"base de apoyo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"base de apoyo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "base de apoyo" in English
baseadjective
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "base de apoyo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Necesitamos normas que sean realistas y que tengan una base de apoyo entre el público.
We need to have standards that are realistic and likely to gain public support.
Eso también nos permitiría crear una base de apoyo mayor para seguir adelante.
That will enable us to build a wider support base to also go further.
Pero bajo la base de apoyo de los Fondos estructurales se oculta una bomba.
But there is a bomb beneath the support of the Structural Funds.
Pues puede ofrecer una base de apoyo para las decisiones de la política pesquera.
It can provide a support base for the fisheries decisions.
Europa necesita una base de apoyo. Los ciudadanos tienen que recuperar la confianza en el proyecto europeo.
Europe needs popular support, it needs people to believe in the European ideal again.
Esa iniciativa podría ser contraproducente para los esfuerzos por ampliar la base de apoyo a la Corte.
Such an endeavour might be counter-productive in the efforts to broaden support for the Court.
Una sociedad con instituciones eficientes y democráticas, que cuenten con una base de apoyo suficiente.
A society with efficient and democratic institutions which can count on sufficient popular support.
Sin embargo, es importante crear una base de apoyo social sólida para el establecimiento de la red Natura 2000.
Yet, it is important to create a solid social support base to set up the Natura 2000 network.
Es muy importante disponer de esa sólida base de apoyo.
It is very important to have that bedrock of support.
Sin embargo, es importante crear una base de apoyo social sólida para el establecimiento de la red Natura 2000.
I call on the House to endorse the work done made by the Environment Committee, and in particular paragraph 5.
Eso es precisamente lo que infunde estabilidad y ofrece una base de apoyo para las políticas en una región determinada.
That is precisely the sort of thing that injects stability and provides a support base for policy in a certain region.
Para la utilización de los instrumentos militares de la UE es necesaria una mayor base de apoyo que para su creación.
The support base required for using the EU military instrument needs to be more extensive than that required for creating it.
En cualquier caso, las impactantes imágenes han tenido un fuerte efecto movilizador en la opinión pública y han creado una fuerte base de apoyo para la ayuda.
At least gripping images have a mobilising effect on public opinion and provide a strong base for aid.
Me parece importante que reciba también el apoyo de la Comisión y de los Estados miembros, y obtenga una amplia base de apoyo social.
I feel it is also important to win the support of the Commission and the Member States, as well as backing from the general public.
Por otra parte, es pertinente intensificar los esfuerzos encaminados a la formación de un gobierno para el pueblo afgano que tenga una amplia base de apoyo.
Moreover, even greater efforts will have to be made to establish a broad-based government for the Afghan people.
Es una lástima, pues ha provocado que hasta el momento ha sido prácticamente imposible alcanzar compromisos y crear una mayor base de apoyo.
That was a pity, because it has meant that up to now it has been virtually impossible to arrive at compromises and to create broader support.
En todas estas reformas estructurales, la cuestión es encontrar el equilibrio y crear una base de apoyo para las mejoras en lugar de provocar protestas.
In all those structural reforms, it is important to strike this balance and to create a basis for improvements rather than to call for protest.
Este tipo de molestias no hacen más que reducir la base de apoyo entre nuestros ciudadanos para la ayuda millonaria a la Europa Oriental.
This kind of nonsense means that the public in our countries is becoming less willing to keep on pumping millions by way of financial support to eastern Europe.
Este Protocolo todavía deja mucho que desear; por ejemplo, deberían añadirse las emisiones de aeronaves y podría ampliarse más la base de apoyo.
This protocol still leaves a great deal to be desired; for example, aircraft emissions should be added to it, and the support base could also be further widened.
En los demás Estados miembros, asimismo, la desconfianza de los ciudadanos no hará sino aumentar, ya que la base de apoyo democrático a la UE se ha debilitado mucho.
In the other Member States too, the distrust of the people will only increase, because the EU's democratic support base has become very flimsy.