Translator


"core" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
core{masculine}
core{noun}
It is this respect which is the core of human dignity, and it is the core of tolerance.
Éste es el núcleo de la dignidad del ser humano, y también el núcleo de la tolerancia.
The core of the EU is the Single Market and there can be no weakening of it.
El núcleo de la UE es el mercado único y éste no debe debilitarse.
The core of European social policy is having a thriving and active economy.
El núcleo de la política social europea está produciendo una economía próspera y activa.
base{f}
Such core funding should enable:
Dicha financiación base debería permitir:
The core of the scientific programme will be oral and poster presentations based on the following topics:
La base del programa científico consistirá en presentaciones orales y de pósters cartel basadas en los siguientes temas :
This is in fact the expression of rational behaviour that lies at the core of European civilisation.
De hecho se trata de la expresión de un comportamiento racional arraigado en la base de la civilización europea.
The core of every society is its children, and at the heart of the family is the child.
Los niños son el centro de toda sociedad; a su vez, el niño es el centro de la familia.
Energy represents the core of Libya's economy - indeed, 70% of Libya's GDP.
La energía representa el centro de la economía libia, de hecho el 70 % de su PIB.
The notion of a closed defence core is strange, puzzling and even frightening.
La noción de un centro de defensa cerrado es extraña, intrigante e incluso aterradora.
clavo{m} (de un forúnculo)
eje{m} (de un asunto, una política)
This is the core of the Copenhagen criteria for EU accession.
Este es el eje central de los criterios de Copenhague para la adhesión a la UE.
Human rights must be at the core of Russian relations.
Los derechos humanos deben ser el eje central de las relaciones de Rusia.
The gas union of Russia and Europe is to be built around the Moscow-Berlin core axis.
La unión del gas entre Rusia y Europa se construirá alrededor del eje central Moscú-Berlín.
core(also: heart)
entraña{f} (de un asunto)
The debate has shown that the issues go to the core of the way society chooses to view itself and the conflict which this technology introduces.
El debate ha indicado que se trata de cuestiones que llegan hasta el fondo de la manera en que la sociedad prefiere considerarse y prefiere considerar el conflicto que entraña esta tecnología.
The debate has shown that the issues go to the core of the way society chooses to view itself and the conflicts which this technology introduces.
El debate ha indicado que se trata de cuestiones que llegan hasta el fondo de la manera en que la sociedad prefiere considerarse y prefiere considerar el conflicto que entraña esta tecnología.
So the cultural reference in the text is not some intellectual adornment, but the very core and raison d'être of the European citizenship we are seeking.
Lo cultural no es, así, un adorno erudito o una referencia adjetiva y ornamental del texto, sino la entraña misma y la razón de ser de la ciudadanía europea que se pretende.
Madam President, this goes to the core of this whole European Union.
Presidenta, estamos apuntando al corazón de la Unión Europea en su conjunto.
Then there is the discussion about ‘core Europe’ or a two-speed Europe.
Además existe la discusión sobre el «corazón de Europa» o la Europa a dos velocidades.
At the very core of the Western Balkans lies Kosovo.
En el corazón de los Balcanes occidentales se encuentra Kosovo.
básico{noun}
Their needs will continue to be at the core of our assistance to Iraq in 2006.
Sus necesidades seguirán siendo el objetivo básico de nuestra ayuda a Iraq en 2006.
This is a core principle in climate policy as well.
También se trata de un principio básico de la política climática.
This is connected with freedom of expression, which is a core European value.
Este hecho está relacionado con la libertad de expresión, que es un valor europeo básico.
Thirdly, one of the core elements of the Northern dimension is cooperation with Russia.
En tercer lugar, uno de los elementos clave de la dimensión septentrional es la cooperación con Rusia.
It gets right to the core issues, these being the whole area of agriculture and the reforms that it needs.
Aborda las cuestiones clave, siendo estas todo el ámbito de la agricultura y las reformas que necesita.
I think this is one of the core issues that holds Europe together, and it is also a question of solidarity.
Creo que es uno de los temas claves que une a Europa, y, además, es una cuestión de solidaridad.
alma{f}
But we have a sickness at the core.
Pero nuestra alma está enferma.
They are produced on our needle braiding machines, feeding the wires as core directly on the machine.
Los mismos son producidos en nuestras trenzadoras de agujas, alimentando los cables como alma directamente en la máquina.
We should be celebrating them, because those differences are at the very core of the things that we talk about.
Pues deberíamos celebrarlas, ya que son estas diferencias las que están en lo más profundo del alma de los aspectos sobre los que estamos hablando.
núcleo{m} [med.] (de un virus)
It is this respect which is the core of human dignity, and it is the core of tolerance.
Éste es el núcleo de la dignidad del ser humano, y también el núcleo de la tolerancia.
The core of the EU is the Single Market and there can be no weakening of it.
El núcleo de la UE es el mercado único y éste no debe debilitarse.
The core of European social policy is having a thriving and active economy.
El núcleo de la política social europea está produciendo una economía próspera y activa.
This is the core of the challenges we now face.
Este es el meollo de los retos a los que nos enfrentamos ahora.
That is the core of our action plan.
Ese es el meollo de nuestro plan de acción.
That is the core of the problem, and now we are living out the consequences and we are at a turning point.
Ese es el meollo del problema y ahora estamos pagando las consecuencias y nos encontramos en un momento decisivo.
core{adjective}
principal{adj. m/f}
The core legal body of the United Nations system in the field of international trade law.
Principal órgano jurídico del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito del derecho mercantil internacional.
This will enable the farmers to spend more time on their core agricultural activities.
Ello permitirá a los agricultores dedicar más tiempo a sus labores agrícolas principales.
Meanwhile, these activities remain an important part of our core business.
Mientras tanto, estas actividades siguen siendo una parte importante de nuestra actividad principal.
clave{adj. m/f}
This, in fact, touches the very core of this proposal.
Esa es precisamente la cuestión clave de esta propuesta.
Thirdly, one of the core elements of the Northern dimension is cooperation with Russia.
En tercer lugar, uno de los elementos clave de la dimensión septentrional es la cooperación con Rusia.
It gets right to the core issues, these being the whole area of agriculture and the reforms that it needs.
Aborda las cuestiones clave, siendo estas todo el ámbito de la agricultura y las reformas que necesita.
básico{adj. m}
Their needs will continue to be at the core of our assistance to Iraq in 2006.
Sus necesidades seguirán siendo el objetivo básico de nuestra ayuda a Iraq en 2006.
This is connected with freedom of expression, which is a core European value.
Este hecho está relacionado con la libertad de expresión, que es un valor europeo básico.
This is a core principle in climate policy as well.
También se trata de un principio básico de la política climática.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "core" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, en general, existe un problema con el core business of government.
In general, we have a problem with what might be called the core business of government.
Señor Presidente, en general, existe un problema con el core business of government .
In general, we have a problem with what might be called the core business of government.
Los bancos se someterán también a una prueba basada en el umbral superior de capital core tier one.
The banks will also be tested on the basis of an upper capital threshold, core tier one.
Dual-Core a 1,8 GHz o superior, 2 GB de RAM, 600 MB de espacio libre
Dual-Core 1.8 GHz or higher, 2 GB of RAM,600 MB free
Los precios del sistema son los mismos para los dos sistemas core.
System prices are the same for both core systems.
Descargue el folleto de Enrollment for Core Infrastructure (ECI)
Full benefits of Software Assurance
.: 255 URBAN PATTERN AND ARCHITECTURAL STYLE GUIDE FOR THE HISTORICAL CORE OF VIGAN Rhea Reodique-Olimpo
Ref.: 255 Urban pattern and architectural style guide for the historical core of Vigan Rhea REODIQUE-OLIMPO (Philippines)
- Enrollment for Core Infrastructure (ECI)
Government: Save taxpayer money through a variety of programs available for federal, state, and local governments.
XEON L5518 Dual Quad Core de 2,13GHz
XEON L5518 Dual Quad Core 2.13 Ghz
Intel Dual-Core 3,0GHz o superior
Intel Dual-Core 3.0 GHz or higher
Intel Dual-Core 1,6GHz o superior
Intel Dual-Core 1.6 GHz or higher
Si tiene suscrito un acuerdo Microsoft Core CAL, Enterprise CAL u Office Professional Plus, póngase en contacto con su representante de cuenta de Microsoft.
Please contact your Microsoft account representative if you are a Microsoft Core CAL, Enterprise CAL, or Office Professional Plus subscriber.
Para una grabación de alta definición a 1080p se necesita tener software de vídeo comercial (no incluido), Intel Quad Core 3.0 GHz (o superior) o compatible y 4 GB de RAM.
1080p HD recording requires: commercial video software (not included); Intel Quad Core 3.0 GHz (or higher) or compatible; and 4 GB RAM.
Explica de qué manera las suites CAL Core y CAL Enterprise de Microsoft pueden otorgar derechos de acceso para una serie de productos de servidor y servicios online.
Explains how the Microsoft Core CAL Suite and the Microsoft Enterprise CAL Suite can provide access rights for a number of server products and online services.
Las suites de licencia CAL Core y CAL Enterprise además permiten la gestión de cualquier número de OSEs no-servidor en un dispositivo con una única licencia (por dispositivo).
The Core CAL and the Enterprise CAL Suite licenses also permit management of any number of non-server OSEs on a device under one license (per device).
Incluso ahora -y aprovecho que está aquí el señor Kallas-, la Comisión pone en duda la futura travesía central del Pirineo en la próxima core network.
Now, moreover, - and I take advantage of the fact that Mr Kallas is here - the Commission is placing in doubt the future central crossing of the Pyrenees in the future core network.
.: 255 Urban pattern and architectural style guide for the historical core of Vigan Rhea REODIQUE-OLIMPO (Filipinas) Integridad visual de los paisajes urbanos históricos
Ref.: 255 Urban pattern and architectural style guide for the historical core of Vigan Rhea REODIQUE-OLIMPO (Philippines) Visual integrity of historic urban landscapes