Translator


"lean" in English

QUICK TRANSLATIONS
"lean" in English
leer{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to read off {vb} (numbers, names)
Las marcas de las reglas permiten leer directamente las dimensiones de un objeto seleccionado.
You are able to read off the measurements of a selected object by consulting the markings on the rulers.
to read out {vb} (read aloud)
Por consiguiente, también me corresponde leer dicha declaración interinstitucional.
I am therefore obliged to read out the interinstitutional statement here.
Antes de nada, quisiera leer información importante.
First of all, I would like to read out an important piece of information.
Ahora voy a leer los resultados obtenidos por cada uno de los candidatos:
I shall now read out the number of votes obtained by each candidate:
Como habrán leído en los últimos días, puede ser que incluso American Airlines tenga que acogerse al capítulo 11 de la ley de quiebras estadounidense.
As you will have read over the last few days, even American Airlines may have to file for Chapter 11 protection.
Aunque el Sr. Nicholson ya no esté aquí, estoy segura de que leerá el acta de este debate, y deseo manifestarle que es evidente.
Although Mr Nicholson is no longer here, I am sure that he will read over the minutes of this debate and I wish to say to him 'That's obvious '.
ClearType hace que el texto en pantalla sea más detallado y, por tanto, más fácil de leer durante períodos de tiempo prolongados sin provocar fatiga visual o mental.
ClearType makes on-screen text more detailed and, therefore, easier to read over long periods of time without experiencing eye strain or mental fatigue.
leer[leyendo · leído] {transitive verb}
Por consiguiente, también me corresponde leer dicha declaración interinstitucional.
I am therefore obliged to read out the interinstitutional statement here.
Las directrices estratégicas tienen que ser claras y fáciles de leer y entender.
The strategic guidelines must be clear and easy to read and understand.
Los expertos -especialmente los que saben leer entre líneas- lo apreciarán.
Experts - especially those who can read between the lines - will appreciate that.
to scan {v.t.} [IT]
Puede usar gadgets para leer mensajes de correo electrónico, leer las noticias más recientes y mucho más en un dispositivo compatible con Windows SideShow.
You can use gadgets to read e-mail messages, scan top news stories, and more on your Windows SideShow-compatible device.
El barrido entrelazado y el barrido progresivo son las dos técnicas disponibles hoy en día para leer
Interlaced scanning and progressive scanning are the two image scanning techniques available today for reading
lean{noun}
molla{f} (de la carne)
momio{m} [Spa.] (carne)
Mr Fayot's report is a mean, lean and green report.
Fayot es un informe conciso, magro y cándido.
lean{adjective}
lean(also: meagre)
magro{adj. m}
Mr Fayot's report is a mean, lean and green report.
Fayot es un informe conciso, magro y cándido.
enjuta{adj. f}
lean(also: skinny)
enjuto{adj. m}
Where men are lean, billions of savings can be made on the national health.
Allí donde los hombres son enjutos se economizan miles de millones en protección social.
he had a lean face and cropped hair
tenía el rostro enjuto y el pelo muy corto
momio{adj.} (carne)
delgado{adj.}
The solution is a leaner form of cooperation with complete openness: a lean and open Europe.
La solución es una cooperación más delgada y totalmente transparente, una Europa delgada y abierta.
We prefer full openness to a new bureaucracy in Brussels, a leaner and more transparent EU instead of fat times for yet more fraudsters.
Preferimos una completa transparencia a una nueva burocracia en Bruselas, una UE transparente y más delgada en lugar de tiempos de abundancia para un número aún mayor de estafadores.
lean(also: scraggy)
flaco{adj.}
In these lean years for employment, synergy between national aid and Community aid can open up new paths and inspire new hopes.
En este periodo de vacas flacas en lo que a empleo se refiere, la sinergia entre las ayudas estatales y las comunitarias puede servir para abrir nuevas pistas y abrigar nuevas esperanzas.
Requests for control measures double in lean periods, but always for other people, and this is certainly one of the reasons for the current problem of over-fishing.
En época de vacas flacas se redoblan las peticiones de control, pero siempre para los demás, y esa es sin duda una de las razones del actual problema de sobrepesca.
You pointed out that advice in the Bible on lean and fat years should still be seen as relevant by financial policy-makers in the European Union.
Usted ha afirmado que las antiguas sentencias bíblicas sobre los años de vacas gordas y de vacas flacas poseen relevancia aún hoy para los políticos hacendistas de la Unión Europea.
pobre{adj.}
Mr Swoboda's little list of developments in Turkey was of course extraordinarily lean.
Swoboda con relación a los desarrollos en Turquía ha sido especialmente pobre.
Mr Swoboda' s little list of developments in Turkey was of course extraordinarily lean.
Swoboda con relación a los desarrollos en Turquía ha sido especialmente pobre.
Here, too, the Commission is leaning on the inexhaustible case-law of the Court.
También en esta cuestión la Comisión se apoya en la inagotable jurisprudencia del Tribunal.
It is a shame that some in this House who purport to be 'nationalistic' in leaning could not support this exemption.
Es una lástima que algunos diputados de esta Cámara, de supuestas tendencias "nacionalistas", no hayan sido capaces de apoyar esta exención.
recostarse {r. v.}
A dead tree is sympathetic, and you can lean against it, whether it is warm or cold; you can only lean against a rock when it is warm.
Los árboles son simpáticos incluso muertos, y uno puede recostarse en ellos haga frío o calor, mientras que en las piedras sólo cuando hace calor.
inclinarse {vb} (hacia adelante, hacia un lado)
to lean at a crazy angle
inclinarse de modo peligroso
to lean forward
inclinarse hacia adelante
to lean across
inclinarse hacia adelante
apoyarse {r. v.}
to lean against sth
apoyarse contra algo

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lean" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mi tiempo se ha acabado, así que sólo quisiera pedirles que lo lean y lo apoyen.
My time is up, so I would just like to ask you to read it and to support it.
Eso es lo que hemos querido cubrir con este informe; espero que lo lean algún día.
That is what we wished to cover in this report; I hope that you will read it one day.
Recomiendo a Sus Señorías que lean el Tratado de Lisboa y nuestro Reglamento interno.
I would advise you to take a look at the Treaty of Lisbon and our Rules of Procedure.
Quienes lean esa advertencia no comprarán esos juguetes a sus hijos o nietos.
People who read this warning will not buy these toys for their children or grandchildren.
También es hora de que algunos lean la obra de Aldous Huxley Un mundo feliz .
It is also time that some people read Brave New World by Aldous Huxley.
Léanse lo que dice el texto, no lean algunos panfletos de algún sindicato.
Read what the text says rather than the pamphlets of certain trade unions.
Les invito a que lean en " Courrier International " el último artículo de la Sra.
I urge you to read the latest article by Mrs Politovskaya in 'Courrier International ' magazine.
Rothe ha elaborado 41 conclusiones y les pido a todos los colegas que las lean detenidamente.
Mrs Rothe has 41 conclusions and I ask colleagues to read these conclusions carefully.
Hoy nos encontramos frente a esta propuesta y nos dice: lean, lean primero lo que hemos escrito.
Now you have presented us with a proposal and told us to read what you have put in it.
Y en todos los capítulos que hacen, cuando leen la Regla, lean también estas palabras.
And in all the chapters which they hold, when they read the Rule, let them also read these words.
Si no nos creen, lean la declaración emitida ayer por el Fondo Monetario Internacional.
If you do not believe us, read the statement issued by the International Monetary Fund yesterday.
Algunas se responden en el informe Bruguière, así que les animo, de verdad, a que lo lean.
Some of them are answered in the Bruguière report, so I would really encourage you to read that.
Rothe ha elaborado 41 conclusiones y les pido a todos los colegas que las lean detenidamente.
Mrs Rothe has 41 conclusions and I ask colleagues to read these conclusions carefully.
Les invito a que lean en "Courrier International" el último artículo de la Sra.
I urge you to read the latest article by Mrs Politovskaya in 'Courrier International' magazine.
(EN) Señora Presidenta, estoy tentado de pedirles que sencillamente lean el discurso que hice el año pasado.
Madam President, I am tempted to ask you simply to read the speech I made last year.
Por lo tanto, quiero pedir a todos que le lean la cartilla a la comisión.
So I now urge everyone to rap the committee's knuckles.
Y finalmente, no puedo dejar de recomendar a todos que antes de la votación lean la directiva.
In conclusion, I feel that I must recommend that everyone should read the directive before voting.
Ruego a todos los que creen lo contrario que lean atentamente el apartado 2 del artículo 3 y el artículo 1 b).
I ask anyone who believes otherwise to read Articles 3(2) and 1b carefully.
Los diputados que lean los títulos de los informes y piensen que éste sólo trata de temas agrícolas...
Members who look at the titles of reports and think this is limited to agricultural matters...
Los diputados que lean los títulos de los informes y piensen que éste sólo trata de temas agrícolas...
Members who look at the titles of reports and think this is limited to agricultural matters ...