Translator


"favor" in English

QUICK TRANSLATIONS
"favor" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
favor{masculine}
favor(also: merced)
favor{noun}
desde su concepción y en favor de la procreación responsable".
conception, and in favor of responsible procreation".
Ante esta realidad, el Señor pide a sus seguidores una opción clara a favor de esa novedad.
Given this reality, the Lord asks of his followers to make a clear choice in favor of that novelty.
ha habido un cambio de opinión, que ahora se inclina a favor de una alianza
the tide has turned in favor of an alliance
favour{noun} [Brit.]
Estoy a favor de esta ampliación y por tanto he votado a favor de este informe.
I am in favour of such extension and have therefore voted in favour of this report.
Una está a favor de la autonomía, el otro a favor de la independencia.
One of them is in favour of autonomy, the other is in favour of independence.
(FI) Señor Presidente, he votado a favor del informe y también a favor de las cuotas.
(FI) Mr President, I voted in favour of the report, and also in favour of quotas.
boon{noun} [arch.] (request, favor)
favor(also: detalle)
kindness{noun} (act)
creí que le hacía un favor
I thought I was doing him a kindness
favor{noun}
conception, and in favor of responsible procreation".
desde su concepción y en favor de la procreación responsable".
Given this reality, the Lord asks of his followers to make a clear choice in favor of that novelty.
Ante esta realidad, el Señor pide a sus seguidores una opción clara a favor de esa novedad.
the tide has turned in favor of an alliance
ha habido un cambio de opinión, que ahora se inclina a favor de una alianza
merced{f} [arch.]
favor(also: favour)
prenda{f} [hist.]
gauchada{f} [Bol.] [coll.]
favor(also: favour)
gracia{f} (disposición benévola)
favor(also: favour)
servicio{m} (favor)
to discriminate in favor of sb
favorecer a algn
to show favor to sb
favorecer a algn
Pooled results that include studies with data of varying quality tend to favor MST, but these relative effects are not significantly different from zero.
Los resultados agrupados que incluyen estudios con datos de diversa calidad tienden a favorecer a la TMS, pero estos efectos relativos no son significativamente diferentes de 0.
- I dream of a Franciscan Life that favors symbol over efficacy.
- Sueño una vida franciscana que privilegie lo simbólico sobre la eficacia.
to favor[favored · favored] {transitive verb}
to be in favor of
estar a favor de
to be in favor of
ser partidario de
The press conference was an opportunity for me to speak in favor of Zouhair and for all political prisoners.
La rueda de prensa es una ocasión para tomar la palabra y apoyar a Zouhair, también para todos los presos políticos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "favor" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Acciones de información y promoción en favor de los productos agrícolas (debate)
Information provision and promotion measures for agricultural products (debate)
de Cristo haya podido brillar en su inefable verdad como don y misterio en favor
Christ shone forth in its ineffable truth as gift and mystery for the people of
(SV) La Lista de Junio, en principio, está a favor de la ampliación de la UE.
(SV) The June List is, in principle, positively disposed towards EU enlargement.
Asunto: Acción de la Presidencia finlandesa en favor de los niños y sus familias
Subject: Action by the Finnish Presidency in respect of children and their families
He votado a favor de la resolución común, a pesar de considerarla insuficiente.
I voted for the joint motion for a resolution, despite regarding it as inadequate.
Señor Presidente, si, sobre esa base, el PPE vota a favor, entonces yo lo aceptaré.
Mr President, if, on that basis the PPE will vote 'for' , then I will accept it.
Por esto he votado a favor confiando en que se dé también este otro paso más.
I voted for the motion in the hope that this further step will be taken as well.
En Irlanda estoy haciendo campaña en favor del "sí", aunque es un "sí" crítico.
I happen to be campaigning in Ireland for a "yes" vote but it is a critical "yes".
Señor Presidente, si, sobre esa base, el PPE vota a favor, entonces yo lo aceptaré.
Mr President, if, on that basis the PPE will vote 'for ', then I will accept it.
Al fin y al cabo, no estaban en contra de una directiva, sino a favor de una mejor.
I come from a country that lies on the interface with the enlargement countries.
He votado hoy a favor del informe del Sr. De Roo por varías razones de peso.
: I voted for the report by Mr de Roo today for several important reasons.
Así es que le pediría que, por favor, mañana, en la votación, apoyase las enmiendas.
I would therefore ask you to please support the amendments in the vote tomorrow.
Celebro los esfuerzos de su Presidencia a favor de la codecisión con el Parlamento.
I welcome the efforts of your Presidency to promote codecision with Parliament.
La Unión Europea también presiona, cuando procede, a favor de una moratoria.
The European Union also presses, where relevant, for moratoria to be introduced.
Votaré a favor de un permiso de conducir normalizado para los maquinistas de trenes.
in writing. - (DE) I am voting for a standard driving licence for train drivers.
Si es así y dispone de esa información, por favor, dígame si se ha aprobado.
If it has, if you have that information, please tell me if it has been approved.
Sin embargo no he votado a favor, por la creación de un nuevo órgano de control.
I did not vote, however, because of the establishment of a new control body.
Sería bueno que usted, señor Comisario, se mostrase también a favor de esto.
It would be helpful if you too were prepared to support this idea, Commissioner.
Ese dinero debería redistribuirse a favor de las pesquerías de pequeña escala.
The EU is at present giving too much money to large fishing operators and vessels.
Señora Presidenta, mañana voy a votar a favor del informe Dimitrakopoulos/Leinen.
Madam President, tomorrow I am going to vote for the Dimitrakopoulos/Leinen report.