Translator


"well-developed" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
well-developed{adjective}
Europe must therefore provide an efficient and well-developed security and defence system.
Por tanto, Europa tiene que proporcionar un sistema de defensa y seguridad eficaz y bien desarrollado.
The rapporteur states that active dialogue with citizens on Europe is not well developed.
. - (PL) El ponente afirma que el diálogo activo con los ciudadanos de Europa no está bien desarrollado.
We believe that well-developed statutory parental leave is of the utmost importance for every country.
Consideramos que un permiso parental legal bien desarrollado reviste suma importancia para cada país.
well{noun}
pozo{m}
It cannot be based on the bottomless well principle.
No puede basarse en el principio del pozo sin fondo.
Simply building a well is therefore not enough.
Por lo tanto, no basta con construir un pozo.
Christ at Jacob's Well in Sychar (cf.
pozo de Jacob en Sicar (cf.
cachimba{f} [Urug.] (pozo)
well{adjective}
sano{adj. m}
Overall, a good environment and better health do not lead to unemployment.
En general, un medio ambiente sano y la buena salud no conllevan desempleo.
I am pleased to see that he is alive and well in Justus Lipsius.
Me complace ver que sigue vivo y sano en Justus Lipsius.
The best guarantee of stability, especially in international politics, is a healthy, sensible realism.
La mejor garantía de estabilidad, especialmente en política internacional, es un sano e inteligente realismo.
well(also: er)
esta{adj.} (como muletilla)
All our best wishes go to the Professor who I am sure will do this job outstandingly well.
Nuestros mejores deseos para el profesor, que sin duda desempeñará esta tarea inmejorablemente.
well known which show, in the framework of a well-defined anthropology, how in
muestran, dentro del marco de una definida antropología, cómo está
That is the risk we are running and it is well identified in this proposal.
Ese es el riesgo que estamos corriendo y está bien identificado en esta propuesta.
bien{adj.}
After all, what is the definition of the average well-run private undertaking?
Después de todo, ¿cuál es la definición de la empresa privada media bien gestionada?
Continuity has been well prepared by the Council and by the European Council during 1997.
El Consejo y el Consejo Europeo prepararon bien la continuidad durante 1997.
All studies fulfilled quality criteria either adequately or well.
Todos los estudios cumplieron los criterios de calidad de forma adecuada o bien.
This may well be appropriate, but I should like him to say a few words about this.
Posiblemente sea lo más conveniente, pero me gustaría oír lo que tiene que decir al respecto.
However, we would do well to remember that we are not alone.
No obstante, sería conveniente recordar que no estamos solos.
It is also best to give local examples to show how this legislation is relevant.
Es conveniente asimismo poner ejemplos locales para demostrar la importancia de esta legislación.
well{adverb}
bien{adv.}
If something is not going well, another programme is not always the best solution.
Si algo no va bien, otro programa no es siempre la mejor solución.
They need to be well treated, well informed and well paid.
Desean ser bien tratados, estar bien informados y ser bien remunerados.
As is well known, our interests can be best served when we speak with one voice.
Como es bien sabido, se sirven mejor los intereses europeos cuando hablamos con una sola voz.
well(also: nicely)
bonito{adv.} [S. Cone] (bailar, cantar)
That is also all well and good.
Puedo entender ahora que se quiera hacer recogidas, seguro que también es muy bonito.
This is all well and good, but Parliament must nevertheless identify its new role in this process.
Todo esto es muy bonito, pero conviene resituar al Parlamento en este dispositivo.
This is all well and good on paper, but this can be very difficult to implement in practice.
Esto es muy bonito en teoría, pero en la práctica a veces es muy difícil de conseguir.
viento en popa{adv.} [fig.]
That means that the struggle is making progress, and so much the better.
Esto significa que la lucha va viento en popa: tanto mejor.
Mr President, I welcome the fact that this matter features on the agenda here today, for the International Criminal Court is doing well.
Señor Presidente, me alegro de que esta cuestión figure en el orden del día, puesto que el Tribunal Penal Internacional marcha viento en popa.
bastante{adv.}
With respect to cash fraud, the euro will be reasonably well-protected.
Respecto del fraude monetario, el euro estará bastante bien protegido.
The detection of explosives in liquids seems now to be well on the way.
La detección de explosivos líquidos parece estar bastante avanzada.
Sweden has already introduced this, and to a large degree it is operating well.
Suecia ya lo ha introducido y está funcionando bastante bien.
well{interjection}
pues{interj.}
Well, the extra-judicial executions are continuing, most recently of Abdel Aziz Rantisi.
Pues bien, las ejecuciones extrajudiciales continúan, la última con Rantisi.
Well we hope that there will be a similar undertaking from the Council.
Pues bien, esperamos un compromiso similar por parte del Consejo.
Well, there is a remarkable piece of underpromising and overdelivery!
¡Pues bien, he aquí un ejemplo claro de pocas promesas y muchos logros!
well(also: tut, well now)
vaya{interj.}
I am sad as well that the conference is being held when we are in Strasbourg.
A mí también me apena que la conferencia vaya a celebrarse mientras estamos en Estrasburgo.
I look forward to that, and I wish him well in his presidency.
Estoy deseando que eso suceda y espero que le vaya bien durante su Presidencia.
We will support it, at any rate, and I hope all goes well.
De todas maneras, lo apoyaremos, esperando que todo vaya bien.
bueno{interj.}
You cannot wash your hands of it and say 'Oh well, that is the individual responsibility of the Member State' .
No podemos lavarnos las manos y decir: »Oh, bueno, eso es algo que incumbe al Estado miembro».
You cannot wash your hands of it and say 'Oh well, that is the individual responsibility of the Member State '.
No podemos lavarnos las manos y decir:» Oh, bueno, eso es algo que incumbe al Estado miembro».
Well, if this assessment was right a year ago, it is right today.
Pues bien, si este juicio era bueno hace un año, sigue siendo bueno hoy.
well(also: well)
bien{interj.}
They need to be well treated, well informed and well paid.
Desean ser bien tratados, estar bien informados y ser bien remunerados.
It is a well-balanced, well-written and well-presented report.
Se trata de un documento equilibrado, bien escrito y bien presentado.
It is clear, well written, well documented and comes with a good proposal.
Es claro, está bien escrito y bien documentado y viene acompañado de una buena propuesta.
well(also: well)
bien{interj.}
They need to be well treated, well informed and well paid.
Desean ser bien tratados, estar bien informados y ser bien remunerados.
It is a well-balanced, well-written and well-presented report.
Se trata de un documento equilibrado, bien escrito y bien presentado.
It is clear, well written, well documented and comes with a good proposal.
Es claro, está bien escrito y bien documentado y viene acompañado de una buena propuesta.
well(also: bah, pshaw, pooh)
¡bah!{interj.}
well{conjunction}
well(also: for, since)
pues{conj.}
Well, the extra-judicial executions are continuing, most recently of Abdel Aziz Rantisi.
Pues bien, las ejecuciones extrajudiciales continúan, la última con Rantisi.
Well, other peoples changed their status from captive nations to free nations.
Pues bien, otros pueblos han pasado de ser naciones cautivas a naciones libres.
Well we hope that there will be a similar undertaking from the Council.
Pues bien, esperamos un compromiso similar por parte del Consejo.
pues{conj.} (expresando duda, vacilación)
Well, the extra-judicial executions are continuing, most recently of Abdel Aziz Rantisi.
Pues bien, las ejecuciones extrajudiciales continúan, la última con Rantisi.
Well, other peoples changed their status from captive nations to free nations.
Pues bien, otros pueblos han pasado de ser naciones cautivas a naciones libres.
Well we hope that there will be a similar undertaking from the Council.
Pues bien, esperamos un compromiso similar por parte del Consejo.
y{conj.} [SAm.] [coll.] (encabezando respuestas)
It is a well-balanced, well-written and well-presented report.
Se trata de un documento equilibrado, bien escrito y bien presentado.
It is clear, well written, well documented and comes with a good proposal.
Es claro, está bien escrito y bien documentado y viene acompañado de una buena propuesta.
It has been well used by Member States and has generally worked well.
Los Estados miembros han hecho un buen uso de ella y en general ha funcionado bien.
well{pronoun}
esto{pron.} [Spa.] (como muletilla)
However, one may as well support it, since it is better than nothing at all.
Habrá que apoyarlo, puesto que vale más esto que nada.
We must keep this in mind, and this applies to the Commission as well.
Debemos tener esto presente y esto sirve también para la Comisión.
This is severely affecting the poor, as well as producers of meat and milk.
Esto afecta a los más desfavorecidos así como a los productores de carne y lácteos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "well-developed" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
They certainly developed quite well in those two days.
Ciertamente las relaciones han mejorado mucho en estos dos días.
In well-developed countries, massive immigration from undeveloped regions intensifies the problem.
En países muy desarrollados, la inmigración masiva procedente de zonas sin desarrollar acentúa el problema.
Europe is currently well behind other developed nations in implementing them.
Europa se encuentra en la actualidad muy por detrás de otras naciones desarrolladas en lo que se refiere a su puesta en práctica.
The situation in the public sector is another matter, because freedom of movement is far less well developed.
En el sector público, debido a la poco desarrollada libertad de circulación de personas existente en este campo, la situación es diferente.
Unfortunately, feelings of sympathy or solidarity with refugees are even less well developed in South East Asia than they are in Europe.
Desgraciadamente, los sentimientos de compasión o solidaridad hacia los refugiados están incluso menos acentuados en el Sudeste Asiático que en Europa.
I believe that access to clean drinking water without charge is a basic human right in the developed as well as the developing world.
Creo que ese acceso gratuito a agua potable limpia es un derecho humano fundamental tanto en el mundo desarrollado, como en el mundo en vías de desarrollo.
In several cases, Member States have had different priorities, while the notion of public or private partnership is not yet well developed.
En varios casos, los Estados miembros han tenido prioridades diferentes, en tanto que la noción de partnership, pública o privada, no está aún demasiado desarrollada.
Personal communications services are also well developed. A total of 17 possible suppliers are in the market, including a European company.
El tema, ya mencionado, de los servicios de comunicación personal está ya muy avanzado: en el mercado hay ya 17 posibles ofertantes, entre ellos uno que es potencialmente europeo.
As rapporteur on both the introduction of the first phase and the implementation of the current second stage of the Socrates programme, I am satisfied how well it has developed.
Como ponente de la introducción de la primera fase, así como de la segunda fase, del programa Sócrates estoy satisfecha de esta evolución positiva.