Translator


"perfeccionar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Ahora es nuestra obligación procurar que esas cuestiones se pulan y perfeccionen a medida que se pongan en marcha.
It is now our duty to see that these matters are honed and perfected as they come into operation.
Su curriculum Su currículum debe contarnos: Dónde aprendió y perfeccionó sus destrezas: p.
YOUR CVYour CV should tell us about: Where you learned and honed your skills: e.
Es verdad que su texto hubiera podido ser mejor, y bien podrá ser perfeccionado y puntualizado después de Niza.
It certainly could have been worded better, and, indeed, it can be honed and polished after Nice.
Uno, el perfeccionar lo que se ha hecho en este Tratado.
Firstly, we must perfect the implementation of the provisions of this draft treaty.
Todo lo que necesitas para perfeccionar tus pistas está disponible en una única ventana de edición.
Everything you need to perfect your tracks is available right from within a single Edit window.
Por lo tanto, sería razonable perfeccionar el sistema actual.
Therefore it would be reasonable to make the current system perfect.
De modo que, viajamos rumbo a la perfección; aún hay que perfeccionar los aspectos humanos, y esta regulación, que es "razonable" y, creo, bien redactada, es a su vez "perfectible".
So then, we are on a journey towards perfection; human affairs are yet to be perfected, and this regulation, which is 'reasonable' and, I think, well drafted, is also 'perfectible'.
Felicito al señor Corbett por sus repetidos esfuerzos por seguir perfeccionando el Parlamento.
Congratulations to Mr Corbett for knuckling down time and again to further develop Parliament.
El informe se adhiere y perfecciona los más hermosos principios jurídicos que conocemos.
The report endorses and further develops the finest legal principles we know.
Comprar un proyecto, un aparato o un sistema es una cosa, pero igual de importante es desarrollar sistemas propios y perfeccionar la tecnología propia.
Buying a project, a device, or a system is one thing, but it is just as important to develop one’s own systems and perfect one’s own technology.
Movie Maker no solo ofrece magníficas herramientas de edición que permiten perfeccionar tus películas; también permite compartirlas fácilmente.
Movie Maker not only offers great editing tools that make it easy to polish your movies; it also makes it easy to share them.
Es verdad que su texto hubiera podido ser mejor, y bien podrá ser perfeccionado y puntualizado después de Niza.
It certainly could have been worded better, and, indeed, it can be honed and polished after Nice.
La perfeccionamos en alguna medida en 2005, cuando se preparó la nueva Estrategia de Lisboa, que seguía siendo ambiciosa pero más realista.
We polished it somewhat in 2005, when the new Lisbon Strategy was prepared, still ambitious, yet much more down to earth.
to polish up {vb} (skill, style)
to refine[refined · refined] {v.t.} (improve)
Es lo correcto perfeccionar, reducir y sustituir la experimentación con animales siempre que sea posible.
It is right to refine, reduce and replace animal testing wherever possible.
Una vez que este principio esté establecido, tendremos que dar un paso más para perfeccionar la evaluación.
Once this principle is established we must go further to refine testing.
Podemos estar orgullosos pero debemos ayudar ahora a los albanos a perfeccionar estos estándares.
We can be proud of them, but now we should help Albania to refine these standards further.
ofreciendo su decidida colaboración, gozosa de contribuir a perfeccionar el
contribute to improving the community edifice, in which the legitimate
Necesitamos perfeccionar nuestras leyes.
We therefore need to improve our rules.
Sörensen mejora la Directiva que, de todas formas, se puede perfeccionar.
Mrs Sörensen's proposal improves the directive which can, however, be made better still.
Uno, el perfeccionar lo que se ha hecho en este Tratado.
Firstly, we must perfect the implementation of the provisions of this draft treaty.
Todo lo que necesitas para perfeccionar tus pistas está disponible en una única ventana de edición.
Everything you need to perfect your tracks is available right from within a single Edit window.
Por lo tanto, sería razonable perfeccionar el sistema actual.
Therefore it would be reasonable to make the current system perfect.
* Perfeccionar la formación teórica gracias a las experiencias prácticas;
* to complete theoretical training with practical experience;
Cualquier legislación encaminada a perfeccionar el mercado único debe combinarse con un estudio de su impacto en el empleo del sector afectado.
Any legislation aimed at completing the single market should be coupled with a study of its impact on employment in the sector concerned.
Deseamos, por supuesto, perfeccionar el sistema normativo comunitario junto con el Parlamento Europeo, con el legislador en el marco de la codecisión.
We do of course wish to complete the Community regulatory system in conjunction with the European Parliament, with the legislator in the context of codecision.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "perfeccionar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
ofreciendo su decidida colaboración, gozosa de contribuir a perfeccionar el
contribute to improving the community edifice, in which the legitimate
Sörensen mejora la Directiva que, de todas formas, se puede perfeccionar.
Mrs Sörensen's proposal improves the directive which can, however, be made better still.
Perfeccionar la formación teórica gracias a las experiencias prácticas.
E. Upgrade theoretical training through practical experience.
También me gustaría escuchar la opinión de la Comisión acerca de cómo podríamos perfeccionar el sistema.
I would also like to hear from the Commission on how we can streamline the system.
* Perfeccionar la formación teórica gracias a las experiencias prácticas;
* to complete theoretical training with practical experience;
El encargo era perfeccionar esto en un texto legalmente vinculante.
The assignment was to round this off in a legally conclusive text.
Podemos estar orgullosos pero debemos ayudar ahora a los albanos a perfeccionar estos estándares.
We can be proud of them, but now we should help Albania to refine these standards further.
Uno, el perfeccionar lo que se ha hecho en este Tratado.
Firstly, we must perfect the implementation of the provisions of this draft treaty.
Hay que perfeccionar la legislación vigente, y fomentar y controlar su aplicación práctica.
Existing legislation needs to be perfected, and its practical application promoted and monitored.
Es lo correcto perfeccionar, reducir y sustituir la experimentación con animales siempre que sea posible.
It is right to refine, reduce and replace animal testing wherever possible.
A partir de ahí, vamos a perfeccionar asimismo este proceso.
On that basis, we will also add the finishing touches to the process.
Por lo tanto, sería razonable perfeccionar el sistema actual.
Therefore it would be reasonable to make the current system perfect.
perfeccionar el orden de las realidades seculares con el espíritu evangélico.(5)
secular reality with the evangelical spirit.(5)
Todo lo que necesitas para perfeccionar tus pistas está disponible en una única ventana de edición.
Everything you need to perfect your tracks is available right from within a single Edit window.
Una vez que este principio esté establecido, tendremos que dar un paso más para perfeccionar la evaluación.
Once this principle is established we must go further to refine testing.
Tenemos que reconocer que hay que perfeccionar la Política Pesquera Común.
We have to recognise that there is a repair job to be done so far as the common fisheries policy is concerned.
Para facilitar las operaciones de salvamento, la UE destina fondos a perfeccionar los sistemas de GPS.
EU funds are helping GPS systems to make search-and-rescue easier.
Necesitamos perfeccionar este acuerdo, con la posibilidad de controlar las armas durante toda su vida útil.
We need to follow this agreement up, with the possibility of monitoring weapons throughout their life cycle.
La tarea de perfeccionar el texto, señalando los puntos poco claros, es ahora responsabilidad del Parlamento.
The task of fine-tuning the text by pointing out the unclear points is now the responsibility of Parliament.
Por lo que respecta a los derechos sociales no exportables, nuestro objetivo es perfeccionar la definición continuamente.
As far as non-exportable social rights are concerned, we continuously aim to perfect the definition.