Translator


"comfortably" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
comfortably{adverb}
And it’s designed to fit comfortably in either hand.
Además, está diseñado para adaptarse cómodamente a cualquiera de las dos manos.
Curve it comfortably to get started.
Cúrvelo cómodamente para empezar a utilizarlo.
the back seat sits three comfortably
en el asiento de atrás caben cómodamente tres personas
desahogadamente{adv.} (económica)
they are comfortably off
viven desahogadamente
desahogadamente{adv.} (de espacio)
they are comfortably off
viven desahogadamente
con desahogo{adv.} (económico)
to be comfortably off
vivir con desahogo
con desahogo{adv.} (de espacio)
to be comfortably off
vivir con desahogo
the apartment is comfortably furnished
el apartamento está confortablemente amueblado
you can fit three in the back seat comfortably
en el asiento trasero caben tres holgadamente
they live comfortably
viven holgadamente
After all, the EUR 25 billion available so far could comfortably cover the cost of the urgent assistance given to Romania.
Después de todo, los 25 000 millones de euros disponibles hasta ahora podrían cubrir holgadamente los costes de la ayuda urgente proporcionada a Rumanía.
to live comfortably
vivir con holgura
you can fit three in the back seat comfortably
en el asiento trasero caben tres holgadamente
they live comfortably
viven holgadamente
After all, the EUR 25 billion available so far could comfortably cover the cost of the urgent assistance given to Romania.
Después de todo, los 25 000 millones de euros disponibles hasta ahora podrían cubrir holgadamente los costes de la ayuda urgente proporcionada a Rumanía.
they can cope comfortably with present demand
pueden hacer frente sin problemas a la demanda actual
comfort{noun}
Improve employee comfort, productivity and health with ergonomically influence designs.
Mejore la comodidad, la productividad y la salud de sus empleados con diseños ergonómicos.
Superior comfort that’s designed to fit your right or left hand.
Excelente comodidad y un diseño que se adapta a las dos manos.
Built-in height adjustment provides added comfort.
El ajuste de altura integrado aumenta la comodidad.
If it is of any comfort to her, the Irish have not got their channel yet either.
Si le sirve de consuelo, en Irlanda tampoco disponen de su canal todavía.
It is my opinion that current international legislation offers no comfort on these points.
Opino que la actual legislación internacional no ofrece consuelo en estas cuestiones.
It is scant comfort to know that the polluter will pay in the end.
Un pobre consuelo: finalmente pagará quien contamina.
Travel comfort is not only a matter of better material.
El confort de viaje no es únicamente una cuestión de mejora del material.
Scroll four ways for greater efficiency and comfort with Tilt Wheel Technology.
Desplácese en cuatro direcciones para una mayor eficacia y confort con la tecnología de rueda inclinable.
Curve for comfort, flatten to pack.
Se curva para el confort y se aplana para guardar.
Comfort for Either Hand
Cómodo para ambas manos
he rates the car low on comfort
el coche no le parece muy cómodo
This curvature helps to encourage a more natural arm and wrist posture, providing greater comfort during extended use.
Esta curvatura ayuda al brazo y la muñeca a adoptar una postura más natural, y resulta más cómoda con el uso continuado.
frequently, offering them the comfort of God's word and, when commissioned to do
los conforta con la Palabra y, cuando está encargado de ellos, con la
May Mary comfort us with her presence; may she be “ a sure sign of
Que María nos conforte con su presencia; que sea “signo de
It's a nightly ritual, and it seems to me that it would be incredibly comforting.
Es un ritual nocturno, y me parece que les conforta enormemente.
I take comfort in the position of Parliament as laid down in the draft resolution today.
Me consuela la posición del Parlamento que figura en el proyecto de resolución que debatimos hoy.
This would merely give comfort to extremists and sharpen the differences with the United States.
Esto sólo consolaría a los extremistas y agravaría las diferencias con los Estados Unidos.
It is small comfort to the unemployed workers in Sweden to know that the Commissioners are studying the problem.
A los trabajadores desempleados de Suecia no les consuela mucho el saber que los Comisarios están estudiando el problema.
This gives some comfort to operators and provides a more balanced situation.
Esto reconforta en alguna medida a los operadores y establece una situación más equilibrada.
The EUR 728 million will provide additional comfort for the families that have suffered as a result of the natural disasters in the summer.
Los 728 millones de euros vendrán a reconfortar adicionalmente a las familias que han sufrido las catástrofes naturales de este verano.
Let me try to offer what comfort I can to the honourable Member by addressing the specific issue of the merits or demerits of mandatory targets.
Permítanme reconfortar en la medida de lo posible a su Señoría al hablar del tema específico de las virtudes y defectos de los objetivos obligatorios.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "comfortably":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "comfortably" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We are here in comfortably heated and well lit surroundings.
Nosotros estamos aquí, en un entorno con una buena temperatura y bien iluminado.
Mind you, 'swift' and 'Community patent' are not words and concepts that go comfortably together.
En realidad, "rápido" y "patente comunitaria" no son palabras y conceptos que vayan bien juntos.
Download our whitepaper for more detailed information on how to work more comfortably.
Descargue nuestras especificaciones para obtener más información acerca de cómo puede trabajar de forma más confortable.
they can cope comfortably with present demand
pueden hacer frente sin problemas a la demanda actual
you can fit three in the back seat comfortably
en el asiento trasero caben tres holgadamente
the back seat sits three comfortably
en el asiento de atrás caben cómodamente tres personas
We should not make the mistake of comfortably relying on the existing systems of other, even friendly, nations.
No debemos cometer el error de confiar tranquilamente en los sistemas ya existentes de otras naciones, aunque sean amigas.
my husband left me comfortably fixed for money
mi marido me dejó en posición acomodada
the apartment is comfortably furnished
el apartamento está confortablemente amueblado
Furthermore, research has shown that these self-imposed emission values have been achieved comfortably.
Asimismo, los límites que ella misma se fijó para las emisiones se han respetado correctamente, según se desprende de las investigaciones.
I can live comfortably on my salary
mi sueldo me permite vivir sin estrecheces
his family is comfortably off
es de una familia de posición desahogada
The elderly are waiting for the European Parliament to make it possible for them to live more comfortably and with greater dignity than they do now.
Las personas mayores confían en que el Parlamento Europeo les permita vivir bien y dignamente y mejor que ahora.
they're comfortably off
están en buena posición económica
they're comfortably off
su situación económica es holgada
Before Maastricht, local and national authorities made their choices, and those choices coexisted comfortably with the Common Market.
Antes de Maastricht, las decisiones de las autoridades públicas, locales y nacionales coexistían sin dificultades con el mercado común.
they are comfortably off
están bien económicamente
they're comfortably off
viven bastante desahogados
they are comfortably off
viven desahogadamente
It is often said that only the children of fairly comfortably off families can travel as the others cannot live on this modest grant.
Se afirma a menudo que sólo los hijos de familias con bastantes recursos pueden viajar, ya que los demás no pueden vivir con esta modesta beca.