Translator


"to take a step backwards" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to take a step backwards" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to take a step backwards
dar marcha atrás
Ladies and gentlemen, I would remind you that whenever prohibition has been applied in Europe it has been necessary to take a step backwards.
Señorías, querría recordar que todas las veces que en Europa se ha aplicado el prohibicionismo, después se ha tenido que dar marcha atrás.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to take a step backwards" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
For that reason it is important that the IGC does not take any step backwards.
Por este motivo es esencial que la CIG no tome medidas que constituyan un retroceso.
The greatest danger would be to take a step backwards now in the face of a new global economic situation.
El mayor peligro sería dar ahora un paso atrás a causa de la nueva situación económica global.
To subject a country to pressure to make it take a step backwards in its environmental policy is highly objectionable.
Resulta profundamente chocante someter a un país a presiones para que dé un paso atrás en su política medioambiental.
Instead we will take a step backwards.
De hecho, lo que haremos será retroceder.
Ladies and gentlemen, we cannot allow the European Union to take a step backwards in territorial and social development policy.
Señorías, no podemos permitir que la Unión Europea retroceda en la esfera de la política de desarrollo territorial y social.
Ladies and gentlemen, I would remind you that whenever prohibition has been applied in Europe it has been necessary to take a step backwards.
Señorías, querría recordar que todas las veces que en Europa se ha aplicado el prohibicionismo, después se ha tenido que dar marcha atrás.
to take a step backwards
dar marcha atrás
If we fail to show the difference and make our voice heard, we will take a step backwards, and we will not be proactive, and I am absolutely opposed to that.
Si no logramos marcar la diferencia y que se nos escuche, daremos un paso atrás, y no seremos proactivos, algo a lo que me opongo totalmente.
What the Commission is suggesting, in fact, is that Parliament, the Council and the Commission should all take a step backwards and start concentrating once again on their institutional tasks.
En efecto, la Comisión sugiere que el Parlamento, el Consejo y la Comisión den un paso atrás y vuelvan a concentrarse en sus tareas institucionales.
We certainly do not want to take a step backwards and have a situation where electronic material cannot be seen, browsed or reproduced without a separate licence or charge.
No creo que queramos llegar a una situación de atraso en la que fuera imposible ver, ojear o copiar material electrónico sin contar con autorización previa o sin haber pagado un canon específico.
I therefore ask the Commission and the Council if they are aware of this danger, if they share this concern and, consequently, what they intend to do so that we do not take this step backwards.
Por consiguiente, quisiera saber si la Comisión y el Consejo son conscientes de este peligro, si comparten nuestra preocupación y, por lo tanto, qué pretenden hacer para que no demos este paso atrás.