Translator


"to go through" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
pasar{v.i.}
Do they have to go through the national offices of the Commission?
¿Deben pasar por las oficinas nacionales de la Comisión?
Mr Tajani, will passengers be able to choose or will they have to refuse to go through the scanners?
Señor Tajani, ¿los pasajeros podrán optar o deberán negarse a pasar por los escáneres?
High speed trains should also go through Bucharest and Sofia.
Los trenes de alta velocidad también deberían pasar por Bucarest y Sofía.
Do they have to go through the national offices of the Commission?
¿Deben pasar por las oficinas nacionales de la Comisión?
Mr Tajani, will passengers be able to choose or will they have to refuse to go through the scanners?
Señor Tajani, ¿los pasajeros podrán optar o deberán negarse a pasar por los escáneres?
High speed trains should also go through Bucharest and Sofia.
Los trenes de alta velocidad también deberían pasar por Bucarest y Sofía.
atravesar{v.t.} (bala, espada)
But if some sort of reconstruction is necessary, this is a phase they may have to go through.
Pero si fuera necesario algún tipo de reforma, esta es una fase que puede que tengan que atravesar.
He gave me strength to go through that process.
Me dio la fuerza para poder atravesar ese proceso.
Fishermen protest in Bulgaria, too, as they go through many difficulties.
Asimismo, los pescadores protestan en Bulgaria, ya que están atravesando muchas dificultades.
atravesar{v.t.} (situación, crisis, período)
But if some sort of reconstruction is necessary, this is a phase they may have to go through.
Pero si fuera necesario algún tipo de reforma, esta es una fase que puede que tengan que atravesar.
He gave me strength to go through that process.
Me dio la fuerza para poder atravesar ese proceso.
Fishermen protest in Bulgaria, too, as they go through many difficulties.
Asimismo, los pescadores protestan en Bulgaria, ya que están atravesando muchas dificultades.
jurungar{v.t.} [Ven.] [coll.]
pulirse{vb} [coll.] (dinero)
revolver{v.t.} (desordenar)
ser sometido a{vb} [form.]
to go through
ser sometido a
Subsidiaries must also go through the legal registration procedures in their host country.
Las filiales deben además cumplir los procedimientos de registro legal vigentes en el país de acogida.
to go through{transitive verb}
revisar{v.t.}
When I get the answer on paper I am going to go through it again and I will come back if I feel that the answer needs to be elaborated.
Cuando reciba la respuesta por escrito la voy a revisar y volveré al tema si considero que la respuesta necesita más desarrollo.
On 30 September 2002 the Council will go through the contributions that have already been received concerning the European Union's links with its new neighbours.
El 30 de septiembre de 2002, el Consejo revisará las contribuciones que ya se han recibido respecto de los vínculos de la Unión Europea con sus nuevos vecinos.
Within the EU, we must sit down and go through our methods, documents and bureaucracy so that the process is made a little simpler for all those who need to use EU resources.
Dentro de la UE debemos sentarnos y revisar nuestros métodos, documentos y burocracia para que el proceso sea un poco más simple para quienes necesiten los recursos de la UE.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to go through" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
they know they have the contract, but they still have to go through the motions
saben que tienen el contrato, pero igual tienen que cumplir con las formalidades
Mrs Lulling asked me to go through the amendments and I would like to do that.
Lulling me ha pedido que repase las enmiendas y eso es lo que quisiera hacer.
Mrs Lulling asked me to go through the amendments and I would like to do that.
La Sra. Lulling me ha pedido que repase las enmiendas y eso es lo que quisiera hacer.
I believe that we are facing a lengthy process which could go through numerous changes.
Creo que nos enfrentamos a un largo proceso que podría sufrir numerosos cambios.
The Council text will increase this complexity, if we allow it to go through.
Si la apoyamos, la decisión del Consejo aumentará aún más esta complejidad.
When a subscription expires, it will go through two phases before it is removed:
Cuando una suscripción expira, pasa por dos fases antes de que se retire definitivamente:
These are the kind of debates that we need to go through in the next few years.
Estos son el tipo de debates que debemos celebrar en los próximos años.
Hopefully then, the report will go through but we will have put down a marker.
Esperemos que de este modo se apruebe el informe, pero habremos introducido un marcador.
I do not want to go through the details already mentioned again point by point.
No será necesario que vuelva a enumerar punto por punto los detalles que ya se han citado.
If the plans of the Anastassopoulos report go through, this will change.
Si los planes del informe Anastassopoulos llegan a realizarse, esto cambiará.
I shall comply with your request, Mr President, and not go through all the amendments now.
Señor Presidente, sigo su apelación y no voy a referirme a todas las enmiendas.
I am not going to go through them now but I can accept Amendments 6, 7, 8, 9, 3 and 5.
No voy a detenerme en ellas ahora, pero puedo aceptar las enmiendas 6, 7, 8, 9, 3 y 5.
I do not, however, propose to go through all the provisions in the report in detail.
Sin embargo, no pretendo que repasemos detenidamente todas las disposiciones del informe.
We simply go through the motions in what is a pale shadow of a parliament.
Simplemente tramitamos las propuestas en lo que es un pálido simulacro de un parlamento.
Mr President, I will go through the debates in the order in which they were held.
Señor Presidente, empezaré por el orden en que se han producido las distintas intervenciones.
There are a number of amendments but I will not go through them in detail at this stage.
Hay varias enmiendas, pero no voy a repasarlas en detalle en este momento.
This mess, which we had to go through in the public gaze, was scandalous.
¡La confusión de la opinión pública a que hemos asistido es escandalosa!
To what extent that can go through the autonomous authority remains to be seen.
Todavía está por ver hasta qué punto es posible canalizarla a través de la Autoridad Autónoma.
They cannot wait to go through the long process of administration.
No pueden esperar hasta el final del largo proceso de tramitación administrativa.
Mr President, if you would allow me, I shall just go through some of the different sectors.
Señor Presidente, si me lo permite, me voy a referir a distintos sectores.