Translator


"search" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
search{noun}
An honest search for the things which unite us is also a search for our centre.
Una búsqueda honesta de las cosas que nos unen es también una búsqueda de nuestro centro.
If you want to set up a more comprehensive search, open the Search folder.
Si desea configurar una búsqueda más completa, abra la carpeta de Búsqueda.
The search was complemented with handsearching of the reference lists.
La búsqueda se complementó con una búsqueda manual en las listas de referencias.
Date of the most recent search of the Group's Trials Register: April 2008.
Fecha de la búsqueda más reciente en el registro de ensayos del grupo: Diciembre 2004.
Your log files may combine search results from all search engines.
Los archivos de registro pueden combinar resultados de búsqueda de todos los motores de búsqueda.
Most recent search of the Group's register: February 2006.
Búsqueda más reciente en el registro del Grupo: Febrero 2006.
busca{f} (búsqueda)
The Search box does not automatically search your entire computer, however.
Sin embargo, el cuadro de búsqueda no busca automáticamente en todo el equipo.
Search for someone already on Messenger—click Add, and then click Search for Someone.
Busca a alguien que ya tenga Messenger: haz clic en Agregar y luego en Buscar a alguien.
Madam President, the European Union is a solution in search of a problem.
(EN) Señora Presidenta, la Unión Europea es una solución en busca de un problema.
cacheo{m} [coll.]
It is unacceptable that journalists are carrying out their work under the threat of arrests and body searches.
Es inadmisible que los periodistas realicen su trabajo bajo amenaza de arrestos y cacheos.
This can lead - and I think people should understand this - to strip searches and other abuses which we have seen.
Esto puede conducir -y creo que la gente debería comprenderlo- a cacheos exhaustivos y otros abusos que hemos podido ver.
It is apparent that current procedures, in particular, body searches, are not sufficient.
Es obvio que los procedimientos actuales, en particular, los cacheos, no bastan.
esculco{m} [Col.]
requisa{f} [LAm.] (registro)
esculque{m} [LAm.]
A file sharer gets his computer searched and all his private information perused.
La persona que comparte un archivo sufre la inspección de su ordenador y el examen de toda su información privada.
Mr President, less than 5% of lorries that arrive or pass through the port of Dover are stopped, and even less than that 5% are searched.
Señor Presidente, en el puerto de Dover el control de los camiones que llegan o que están en tránsito no llega al 5% y la inspección de los camiones no alcanza siquiera ese 5%.
Mr President, less than 5 % of lorries that arrive or pass through the port of Dover are stopped, and even less than that 5 % are searched.
Señor Presidente, en el puerto de Dover el control de los camiones que llegan o que están en tránsito no llega al 5 % y la inspección de los camiones no alcanza siquiera ese 5 %.
Rich world states should search their own conscience.
Los países del mundo rico deberíamos hacer examen de conciencia.
We should have the courage to search our consciences.
Tenemos que ser valientes para hacer examen de conciencia.
We also need to search our own hearts regarding public tenders.
El Parlamento también ha de hacer examen de conciencia en el ámbito de las licitaciones públicas.
de búsqueda{noun} [IT]
The Search box does not automatically search your entire computer, however.
Sin embargo, el cuadro de búsqueda no busca automáticamente en todo el equipo.
Toolbar offers helpful search suggestions as you type in the search box.
La barra Google te ofrece útiles sugerencias de búsqueda conforme escribes en el cuadro de búsqueda.
Search: Toolbar offers helpful search suggestions as you type in the search box.
Buscar: la barra Google te ofrece útiles sugerencias de búsqueda a medida que escribes en el cuadro de búsqueda.
allanamiento{m} [law]
search warrant
orden de allanamiento
To search for an address, enter the address and click Search Maps.
Para buscar una dirección, introdúcela y haz clic en Buscar en mapa.
To search for an address, enter the street or intersection and click Search Maps.
Para buscar una dirección, introduce el nombre de la calle o la intersección y haz clic en Buscar en mapa.
If you don't know which folder to search, you can use the Start menu to search instead.
Si no sabe en qué carpeta debe buscar, use el menú Inicio para hacer la búsqueda.
Mr President, a new method of searching passengers has been introduced at some European airports.
. - (PL) Señor Presidente, en algunos aeropuertos europeos se ha introducido un nuevo método de cachear a pasajeros.
The final indignity was that when she went to Brussels airport she was subjected to a full body search and then, when she remonstrated, was told: " Have a nice trip, I hope your plane crashes
La última vejación la sufrió en el aeropuerto de Bruselas, donde fue sometida a un cacheo completo, y cuando protestó, le dijeron: "¡Buen viaje, ojalá se estrelle su avión! ".
to search every inch of the area
rastrear la zona palmo a palmo
As a result, the content of the page (if any) won’t be crawled or indexed by search engines.
En consecuencia, los motores de búsqueda no rastrean ni indexan el contenido de la página (si lo hubiera).
Please note that submitting a Sitemap doesn't guarantee that all pages of your site will be crawled or included in our search results.
Tenga en cuenta que el envío de un sitemap no garantiza que podamos rastrear o incluir todas las páginas del sitio en nuestros resultados de búsqueda.
to search[searched · searched] {transitive verb}
Should we search our own hearts?
¿Debemos registrar nuestros propios corazones?
In Italy, stop-and-search powers have been given to the armed forces.
En Italia se ha autorizado a las fuerzas armadas a parar y registrar a sospechosos.
The Carabinieri have no business searching a school.
La policía no tiene derecho a registrar una escuela.
Should we search our own hearts?
¿Debemos registrar nuestros propios corazones?
In Italy, stop-and-search powers have been given to the armed forces.
En Italia se ha autorizado a las fuerzas armadas a parar y registrar a sospechosos.
The Carabinieri have no business searching a school.
La policía no tiene derecho a registrar una escuela.
Should we search our own hearts?
¿Debemos registrar nuestros propios corazones?
In Italy, stop-and-search powers have been given to the armed forces.
En Italia se ha autorizado a las fuerzas armadas a parar y registrar a sospechosos.
The Carabinieri have no business searching a school.
La policía no tiene derecho a registrar una escuela.
You might have to search through the folders to find the certificate you're looking for.
Es posible que deba revisar las carpetas para encontrar el certificado que busca.
The date of the most recent search was 1 October 2010, following a previous update search in 2003.
Se revisaron exhaustivamente las listas de referencias en busca de publicaciones adicionales.
Google will review the request and may remove the information from our search results.
Google revisará la solicitud y puede que elimine la información de los resultados de búsqueda.
To search for an address, enter the address and click Search Maps.
Para buscar una dirección, introdúcela y haz clic en Buscar en mapa.
You can search the web directly from any search engine's site.
Puede buscar en la Web directamente desde el sitio de cualquier motor de búsqueda.
To search for an address, enter the street or intersection and click Search Maps.
Para buscar una dirección, introduce el nombre de la calle o la intersección y haz clic en Buscar en mapa.
Information about the link path and search files is displayed here, and you can create links.
Se visualiza información acerca de la ruta del vínculo, y permite examinar archivos y crear vínculos.
By selecting this option, you can search through a specific data field.
Si elige esta opción, puede indicar un campo de datos que deba ser examinado.
Click the Library tab, and then browse or search for the item that you want to play.
Haga clic en la ficha Biblioteca y, a continuación, examine o busque el elemento que desea reproducir.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "search":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "search" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Search text is the text segment that is to be replaced (a number of times).
Texto_original es la parte de la palabra que se quiere sustituir (varias veces).
Search the 6 million digital items belonging to European cultural collections
Reúne seis millones de documentos digitalizados de colecciones culturales europeas
Search Criterion is the value searched for in the first column of the matrix.
El valor_buscado es el valor que debe buscarse en la primera columna de la matriz.
field—by which I mean the search for truth which looks to the good which is to
Romanos nos ayuda a apreciar mejor lo incisiva que es la reflexión de los
Change the conditions for the search in the search engine, if it offers you the choice.
Modifique la condición de la consulta en el buscador, si dispone de tal posibilidad.
Many search engines handle queries differently according to their format.
Muchos buscadores tratan las solicitudes de forma distinta en función de su formato.
the spreading of the Gospel, the missionary enterprise, the courageous search
la causa de la difusión del Evangelio, por la empresa misionera, por la
Date of the most recent search of the Cystic Fibrosis Trials Register: 14 March 2011.
Evaluar la efectividad de la vacuna contra la gripe en pacientes con fibrosis quística.
In the message box, click Link, and then add a link or search the web for links.
En el cuadro de mensaje, haz clic en Vínculo y luego agrega un vínculo o búscalo en Internet.
people who search for housing, struggle for work and seek education for their
que luchan por un puesto de trabajo, que reclaman educación para sus
There is a much greater issue involved as well, namely the search for truth.
Celebraremos una reunión con los Ministros de Educación en noviembre.
The European Union has a key role to play in the search for peace.
La Unión Europea desempeña un papel clave en los esfuerzos en favor de la paz.
I am a friend of the Kurds and I consider this search to be scandalous.
Soy amigo de los kurdos y entiendo que esta investigación es escandalosa.
It is there: what is missing is the will to search and to find it.
El dinero está ahí: lo que nos falta es la voluntad de buscarlo y encontrarlo.
We should also search our own hearts, for there is no market without clients.
También tenemos que hurgar en nuestros propios corazones, ya que no hay mercado sin clientes.
present in every person illustrates the universal search for meaning in human
Tal inquietud, presente en todo hombre, revela la universalidad en
We should search for ways to strengthen citizens' sense of belonging to Europe.
Debemos encontrar formas de fortalecer el sentimiento de pertenencia de los ciudadanos a Europa.
The search for these means certainly should not involve the Commission.
Para hallar estas vías, señor Presidente, ciertamente no hay que dirigirse a la Comisión.
This option's great if you often open more than one search result.
Para obtener más información sobre sitios bloqueados, consulta esta página.
This search resulted in the confiscation of historical archives on the gulags.
El resultado de esa investigación fue la incautación de los archivos históricos sobre los gulagui.